আদিপর্ব
আদিপর্ব হলো আঠারো পর্বে রচিত হিন্দু মহাকাব্য মহাভারতের প্রথম পর্ব।[১] "আদি" (দেবনাগরীতে- आदि) একটি সংস্কৃত শব্দ যার অর্থ হলো "প্রথম"।[২]
আদিপর্বে সর্বমোট ১৯টি উপপর্ব এবং ২৩৬টি অধ্যায় রয়েছে।[৩] তবে মহাভারতের ক্রিটিকাল বা সমালোচনামূলক সংস্করণে রয়েছে ১৯টি উপপর্বের পাশাপাশি ২২৫টি অধ্যায়।[৪]
আদিপর্বে বলা হয়েছে, কীভাবে সৌতি নৈমিষারণ্যে সমবেত ঋষিগণের কাছে মহাকাব্যটি আবৃত্তি করেছেন যা বৈশম্পায়ন প্রথম তক্ষশীলায় জনমেজয়কে তার সর্পসত্রে শুনিয়েছিলেন। এই পর্বে সমগ্র মহাভারতের বিষয়বস্তু এবং ধর্ম ও ইতিহাস গ্রন্থ হিসেবে এর তাৎপর্য বর্ণিত হয়েছে। এটি মূলত ভারত বংশীয় এবং ভৃগু বংশীয়গণের ইতিহাস। এই পর্বে প্রধানত কুরু রাজ্যের রাজপুত্রদের জন্ম, শৈশবকাল এবং ধৃতরাষ্ট্র কর্তৃক পাণ্ডবদের নিপীড়ন বর্ণনাকৃত হয়েছে।
গঠনশৈলী এবং অধ্যায়সমূহ
সম্পাদনাআদিপর্বে মোট ১৯টি অংশ বা উপপর্ব রয়েছে।[৫]) প্রতিটি উপ-বিভাগ বা উপপর্বকে আবার আলাদাভাবে এক-একটি পর্ব বলা হয়, এবং অতিরিক্ত উপবিভাজিত অংশকে অধ্যায় বলা হয়। সর্বমোট ২৩৬টি অধ্যায় আদিপর্বে অন্তর্ভুক্ত রয়েছে। ১৯টি উপপর্বের সংক্ষিপ্ত বর্ণনাসহ নামগুলো হলো:[১][৩][৬]
- ১। অণুক্রমণিকা পর্ব
- শৌনকের আশ্রমে সৌতি
- ২। সংগ্রহপর্ব
- ৩। পৌষ্যপর্ব
- জনমেজয়ের শাপ - আরুণি, উপমন্যু ও বেদের উপাখ্যান
- উতঙ্ক, পৌষ্য ও তক্ষক এর উপাখ্যান
- ৫। আস্তিকপর্ব
- জরৎকারু মুনি - কদ্রু ও বিনতা - সমুদ্রমন্থন
- কদ্রু-বিনতার পণ - গরুড় - গজকচ্ছপ - অমৃতহরণ
- আস্তিকের জন্ম - পরীক্ষিতের মৃত্যুবিবরণ
- জন্মেজয়ের সর্পসত্র
- ৭। সম্ভবপর্ব
- কচ ও দেবযানী
- দেবযানী, শর্মিষ্ঠা ও যযাতি
- যযাতির জরা
- দোষ্মন্ত ও শকুন্তলা
- মহাভিষ - অষ্টবসু - প্রতীপ - শান্তনু - গঙ্গা
- দেবব্রত ভীষ্ম - সত্যবতী
- চিত্রাঙ্গদ ও বিচিত্রবীর্য - কাশীরাজের তিন কন্যা
- দীর্ঘতমা - ধৃতরাষ্ট্র, পাণ্ডু ও বিদুরের জন্ম - অণীমাণ্ডব্য
- গান্ধারী, কুন্তী, মাদ্রী - কর্ণ - দুর্যোধনাদির জন্ম
- যুধিষ্ঠিরাদির জন্ম - পাণ্ডু ও মাদ্রীর মৃত্যু
- হস্তিনাপুরে পঞ্চপাণ্ডব - ভীমের নাগলোক দর্শন
- কৃপ - দ্রোণ - অশ্বত্থামা - একলব্য - অর্জুনের পটুতা
- অস্ত্রশিক্ষা প্রদরশন
- দ্রুপদের পরাজয় - দ্রোণের প্রতিশোধ
- ধৃতরাষ্ট্রের ঈর্ষা
- ৮। জতুগৃহপর্ব
- বারণাবত - জতুগৃহদাহ
- ১০। বকবধপর্ব
- একচক্রা - বক রাক্ষস
- ১১। চৈত্ররথপর্ব
- ধৃষ্টদ্যুম্ন ও দ্রৌপদীর জন্মবৃত্তান্ত - গন্ধর্বরাজ অঙ্গারপর্ণ
- তপতী ও সংবরণ
- বশিষ্ঠ, বিশ্বামিত্র, শক্ত্রি ও কল্মাষপাদ - ঔর্ব - ধৌম্য
- ১২। স্বয়ম্বরপর্ব
- দৌপদীর স্বয়ম্বর - অর্জুনের লক্ষ্যভেদ
- কর্ণ - শল্য ও ভীমার্জুনের যুদ্ধ - কুন্তী সকাশে দ্রৌপদী
- ১৩। বৈবাহিকপর্ব
- দ্রুপদ - যুধিষ্ঠিরের বিতর্ক
- ব্যাসের বিধান - দ্রৌপদীর বিবাহ
- ১৪। বিদুরাগমনপর্ব
- হস্তিনাপুরে বিতর্ক
- ১৫। রাজ্যলাভপর্ব
- খাণ্ডবপ্রস্থ - সুন্দ, উপসুন্দ ও তিলোত্তমা
- ১৬। অর্জুনবনবাসপর্ব
- অর্জুনের বনবাস - উলূপী, চিত্রাঙ্গদা ও বর্গা - বভ্রুবাহন
- ১৭। সুভদ্রাহরণপর্ব
- রৈবতক - সুভদ্রাহরণ - অভিমন্যু - দ্রৌপদীর পঞ্চপুত্র
- ১৮। হরণাহরণকাপর্ব[৭]
তথ্যসূত্র
সম্পাদনা- ↑ ক খ J. A. B. van Buitenen (Editor), The Mahābhārata, Volume 1, BOOK 1: THE BOOK OF THE BEGINNING, আইএসবিএন ৯৭৮-০২২৬৮৪৬৬৩৭
- ↑ "আদি"। সংস্কৃত ইংরেজি অভিধান। জার্মানি: spokensanskrit.de। ২০০৯। ১৯ ফেব্রুয়ারি ২০১৫ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ১৭ অক্টোবর ২০১৪।
- ↑ ক খ গ Adi Parva Mahabharata, Translated by Manmatha Nath Dutt (1894)
- ↑ Bibek Debroy, The Mahabharata : Volume 3, আইএসবিএন ৯৭৮-০১৪৩১০০১৫৭, Penguin Books, page xxiii - xxiv of Introduction
- ↑ Alf Hiltebeitel, (2001) Rethinking the Mahabharata: A Reader's Guide to the Education of the Dharma King, আইএসবিএন ০-২২৬-৩৪০৫৪-৬, University of Chicago Press, see Chapter 1, Introduction
- ↑ Adi Parva Mahabharata, Translated by Kisari Mohan Ganguli, Published by P.C. Roy (1884)
- ↑ Adi Parva in Sanskrit by Vyasadeva and commentary by Nilakantha (Editor: Kinjawadekar, 1929)
- ↑ মহাভারত - রাজশেখর বসু
বহিঃসংযোগ
সম্পাদনা- Sanskrit classics including Mahabharata Brown University Archives, with original, translations and commentaries by scholars
- Adi Parva Mahabharata, Translated by Manmatha Nath Dutt (1894)
- English Translation by Kisari Mohan Ganguli
- English Translation Readable, with various research tools, Translated by Kisari Mohan Ganguli, another archive
- Adi Parva in Sanskrit by Vyasadeva and commentary by Nilakantha (Editor: Kinjawadekar, 1929)
- French translation of Le Mahabharata, Adi Parva, by H. Fauche (Paris, 1868)
- A review of critical, less corrupted edition of Adi Parva by Vishnu S. Sukthankar; Reviewed by Franklin Edgerton, Journal of the American Oriental Society, Vol. 48, (1928), pages 186-190