তাগুত ( ar .طاغوت, ṭāġūt. pl. ṭawāġīt. ব্যাপকভাবে: "পরিমাপের বাইরে যাওয়া") হল ইসলামিক পরিভাষা যা আল্লাহ ছাড়া অন্য উপাসনার কেন্দ্রবিন্দুকে নির্দেশ করে। ঐতিহ্যগত ধর্মতত্ত্বে, এই শব্দটি প্রায়শই পৌত্তলিক বলির রক্তে আঁকা প্রতিমা বা দানবকে বোঝায়। [১] আধুনিক সময়ে, শব্দটি পার্থিব অত্যাচারী ক্ষমতার ক্ষেত্রেও প্রযোজ্য, যেমনটি সূরা আন-নিসার ৬০ নং আয়াতে উল্লেখ করা হয়েছে [২] আধুনিক ইসলামি দার্শনিক আবুল আ'লা মওদুদী তার কুরআনের ভাষ্যে তাগুতকে এমন একটি প্রাণী হিসাবে সংজ্ঞায়িত করেছেন যে কেবলমাত্র আল্লাহর বিরুদ্ধে বিদ্রোহ করে না বরং তার ইচ্ছাকে লঙ্ঘন করে। [৩] এই সংজ্ঞার কারণে, সাম্প্রতিক সময়ে এই শব্দটি ইসলামবিরোধী এবং পশ্চিমা সাংস্কৃতিক সাম্রাজ্যবাদের এজেন্ট হিসেবে অভিযুক্ত কোনো ব্যক্তি বা গোষ্ঠীকে বোঝাতে পারে। ১৯৭৯ সালের ইরানী বিপ্লবের সময় আয়াতুল্লাহ রুহুল্লাহ খোমেনিকে ঘিরে ব্যবহার করার পর থেকে আধুনিক রাজনৈতিক বক্তৃতায় শব্দটি চালু হয়েছিল, খোমেনির বিরুদ্ধে এবং উভয়ের বিরুদ্ধে অভিযোগের মাধ্যমে যার প্রচলন বর্তমানেও রয়েছে। [২]

ব্যুৎপত্তি সম্পাদনা

আরবি শব্দ ṭāġūt সাধারণত তিন অক্ষরের আরবি শব্দ ط-غ-ت থেকে উদ্ভূত হিসাবে দেখা হয়। T - G - T যার অর্থ "সীমা অতিক্রম করা, সীমানা অতিক্রম করা" বা "বিদ্রোহ করা।" [৪] এ থেকে তাগুত বলতে বোঝায় যে তাদের সীমা অতিক্রম করে।

কুরআনে সম্পাদনা

তাগুত শব্দটি কুরআনে আটবার এসেছে। [২] প্রাক-ইসলামিক আরবে আল-লাত এবং আল-উজ্জার মতো পৌত্তলিক দেবতাদের কথা উল্লেখ করে। [৫]

"আপনি কি দেখেন না যে, যাদেরকে কিতাবের অংশ দেওয়া হয়েছে, তারা এখন মূর্তি ও অশুভ শক্তিতে বিশ্বাস করে? (তাগুত) তারা কাফেরদের সম্পর্কে বলে, 'তারা মুমিনদের চেয়ে বেশি সঠিক পথপ্রাপ্ত।"

— কুরআন, সূরা ৪ (আন-নিসা), আয়াত ৫১[৬]

এটি একটি বাস্তব ঘটনার উল্লেখ করার জন্য নেওয়া হয়েছে যেখানে একদল অবিশ্বাসী মক্কার বাসিন্দা তারা মুহাম্মদের শিক্ষার সত্যতার বিষয়ে পরামর্শের জন্য দুজন বিশিষ্ট ইহুদী ব্যক্তিত্বের কাছে গিয়েছিল এবং বলা হয়েছিল যে পৌত্তলিকরা মুসলমানদের চেয়ে বেশি সঠিকভাবে পরিচালিত হয়েছিল। [৭]

"আপনি কি তাদের দেখেন না যারা আপনার প্রতি যা নাযিল করা হয়েছে এবং আপনার পূর্বে যা নাযিল করা হয়েছে তাতে বিশ্বাস করার দাবি করে, তারপরও বিচারের জন্য অন্যায় অত্যাচারী শাসকদের কাছে ফিরে যেতে চায়, যদিও তাদের প্রত্যাখ্যান করার আদেশ দেওয়া হয়েছিল। শয়তান তাদের পথভ্রষ্ট করতে চায়।

— কুরআন, সূরা ৪ (আন-নিসা), আয়াত ৬০[৮]

আরবি তাগুতকে বিভিন্নভাবে মূর্তি, একটি নির্দিষ্ট অত্যাচারী, একজন ওরাকল বা নবীর প্রতিপক্ষকে বোঝানো হয়েছে। [৯] [১০]

"বিশ্বাসীরা ঈশ্বরের জন্য লড়াই করে, আর যারা বিশ্বাসকে প্রত্যাখ্যান করে তারা একটি অন্যায় কারণের (তাগুত) জন্য লড়াই করে। শয়তানের মিত্রদের সাথে লড়াই করুন: শয়তানের কৌশল সত্যিই দুর্বল।"

— কুরআন, সূরা ৪ (আন-নিসা), আয়াত ৭৬[১১]

আবার এখানে তাগুত শব্দটি ব্যবহার করা হয়েছে মক্কার কুরাইশদের দ্বারা পূজিত উপাস্যকে চিহ্নিত করার জন্য। [১২]

"ধর্মে কোন জবরদস্তি নেই: সত্য পথনির্দেশ ভ্রান্তি থেকে আলাদা হয়ে গেছে, তাই যে কেউ (তাগুত) মিথ্যা উপাস্যকে প্রত্যাখ্যান করে এবং ঈশ্বরে বিশ্বাস করে সে সবচেয়ে শক্ত হাত ধরেছে, যা কখনো ভাঙবে না। আল্লাহ সর্বশ্রোতা, সব জানেন।"

— কুরআন, সূরা ২ (আল-বাকারা), আয়াত ২৫৬[১৩]

আরও দেখুন সম্পাদনা

তথ্যসূত্র সম্পাদনা

  1. Nünlist, Tobias (২০১৫)। Dämonenglaube im Islam (জার্মান ভাষায়)। Walter de Gruyter। পৃষ্ঠা ২১০। আইএসবিএন 978-0-321-35573-7 
  2. Momen, Moojan. (১৯৯৫). "Țāghūt". In John L. Esposito. The Oxford Encyclopedia of the Modern Islamic World. Oxford: Oxford University Press.
  3. Mawdudi, ১৯৮৮, vol.১, pp.১৯৯-২০০
  4. Mir, Mustansir (২০০৭)। Understanding the Islamic Scripture। Pearson Longman। পৃষ্ঠা ৫৫। আইএসবিএন 978-0-321-35573-7 
  5. Fahd, T.; Stewart, F. H. (২০১২)। "Ṭāg̲h̲ūt"। Encyclopaedia of Islam (Second সংস্করণ)। আইএসবিএন 9789004161214ডিওআই:10.1163/1573-3912_islam_COM_1147  ১৯৬০-২০০৭
  6. কুরআন ৭:৫১
  7. See Abdel Haleem Oxford Translation p.৮৭ notes
  8. কুরআন ৪:৬০
  9. See Abdel Haleem Oxford Translation of the Qur'an p.৮৯
  10. Abdel Haleem Oxford Translation p.৯১
  11. কুরআন ৪:৭৬
  12. Dr. Shmuel Bar Lebanese Hizballah – Political, Ideological and Organizational Highlights ২৯ অক্টোবর ২০০৬ p. ৬
  13. কুরআন ৭:২৫৬