অনিতা অগ্নিহোত্রী

ভারতীয় বাঙালি লেখিকা

'অনিতা অগ্নিহোত্রী (জন্ম ২৪ সেপ্টেম্বর ১৯৫৬) একজন ভারতীয় বাঙালি সাহিত্যিক। তাঁর সাহিত্যকর্মসমূহ বিভিন্ন ভারতীয় ভাষা সহ ইংরেজি, স্ভেনস্কাডয়েচ ভাষায় অনূদিত হয়েছে। তিনি ভারতীয় প্রশাসনিক সেবা থেকে অবসরগ্রহণ করেছেন।

অনিতা অগ্নিহোত্রী
জন্ম১৯৫৬, ২৪ সেপ্টেম্বর
কলকাতা, পশ্চিমবঙ্গ, ভারত
পেশাসাহিত্যিক; প্রাক্তন সরকারি চাকরিজীবী, ভারত সরকার
ভাষাবাংলা
জাতীয়তাভারতীয়
শিক্ষা প্রতিষ্ঠানকলকাতা বিশ্ববিদ্যালয়
ইস্ট অ্যাংলিয়া বিশ্ববিদ্যালয়
ওয়েবসাইট
https://www.anitaagnihotri.com

শিক্ষা ও কর্মজীবন সম্পাদনা

অনিতা অগ্নিহোত্রী (পিতৃপদবি চট্টোপাধ্যায়) কলকাতায় জন্মগ্রহণ করেন। এই শহরেই তিনি পড়াশোনা করেন। তিনি কলকাতা বিশ্ববিদ্যালয় থেকে অর্থনীতিতে স্নাতকোত্তর উপাধি লাভ করেন।

১৯৮০ সালে তিনি ভারতীয় প্রশাসনিক সেবার ওড়িশা ক্যাডারের জন্য নির্বাচিত হন। পরবর্তী ৩৭ বছরে তিনি ভারত সরকারের বিভিন্ন প্রশাসনিক পদে নিযুক্ত ছিলেন। ১৯৯১ সালে তিনি সাময়িক কর্মবিরতি নিয়ে ইংল্যান্ডের ইস্ট অ্যাংলিয়া বিশ্ববিদ্যালয় থেকে উন্নয়ন অর্থনীতিতে স্নাতকোত্তর পাঠ সম্পূর্ণ করেন। ২০১৬ সালের তিনি ভারত সরকারের সামাজিক ন্যায়বিচার এবং ক্ষমতায়ন বিভাগের সচিব রূপে অবসরগ্রহণ করেন।

সাহিত্য জীবন সম্পাদনা

অনিতা শৈশব থেকেই সাহিত্যচর্চা শুরু করেন। সাহিত্যিক বিমল কর তাঁকে সাহিত্যচর্চায় উৎসাহিত করেন। কৈশোরে তিনি সত্যজিৎ রায় সম্পাদিত জনপ্রিয় কিশোর পত্রিকা সন্দেশ-এ নিয়মিত লিখতেন। এই অভ্যাস তাঁকে আত্মবিশ্বাস জোগায় এবং সাহিত্যচর্চা সম্পর্কে ধারণা জোগায়। তাঁর লেখার মধ্যে ভারতের বিভিন্ন প্রান্তের সাধারণ মানুষদের জীবনসংগ্রাম এবং মানুষ ও প্রকৃতির সম্পর্কের কথা উঠে আসে।[১]

ব্যক্তিগত জীবন সম্পাদনা

সহপাঠী এবং অবসরপ্রাপ্ত আই এ এস সতীশ অগ্নিহোত্রীর সঙ্গে অনিতা বিবাহসূত্রে আবদ্ধ। তাঁদের এক পুত্র ও এক কন্যা বর্তমান।

রচনাবলি সম্পাদনা

কবিতা সংকলন

  • চন্দন গাছ (১৯৮৭)
  • বৃষ্টি আসবে (১৯৯২)
  • সাঁজোয়া বাহিনী যায় ( ১৯৯৫)
  • নির্বাচিত কবিতা (১৯৯৬)
  • ব্রেল (২০০২)
  • কৃতাঞ্জলী মেঘ (২০০৮)
  • কবিতা সমগ্র (২০০৯)
  • মালিম হার্বার (২০১৫)
  • আয়না মাতৃসমা ( ২০১৬)
  • শ্রেষ্ঠ কবিতা (২০১৯)[২]
  • বাতাস, সাদা পোশাকের পুলিশ (২০২২)

উপন্যাস

  • মহুলডিহার দিন (১৯৯৬)[৩]
  • যারা ভালোবেসেছিল ( ১৯৯৮, নতুন সোপান সংস্করণ ২০১৯)[৪]
  • অকালবোধন (২০০৩)
  • অলীক জীবন (২০০৬)
  • সুখবাসী (২০০৯)
  • আয়নায় মানুষ নেই (২০১৩)
  • মহানদী (২০১৫)[৫]
  • উপন্যাস সমগ্র ( ২০১৮)
  • কাস্তে ( ২০১৯)[৬]
  • লবণাক্ত (২০২০)[৭]
  • মহাকান্তার (২০২১)[৮]
  • লবণাক্ত (২০২২)[৯]

গল্প সংকলন

  • চন্দন রেখা ( ১৯৯৩)
  • প্রতিক্ষণ গল্প সংকলন ( ১৯৯৭)
  • তরণী (২০০০)
  • অতলস্পর্শ (২০০৬)[১০]
  • শ্রেষ্ঠ গল্প (২০০৩, বর্ধিত ২০১৮)
  • পঞ্চাশটি গল্প (২০১২)
  • দশটি গল্প (২০০৯)
  • ভালোবাসার গল্প (২০১৮)[১১]
  • সেরা পঞ্চাশটি গল্প (২০১৮)[১২]
  • পঞ্চাশটি গল্প (২০১৯)[১৩]
  • পলাশের আয়ু ( ২০২২)[১৪]

শিশু-কিশোর সাহিত্য

  • আকিম ও পরীকন্যে (১৯৯৩)
  • আকিম ও দ্বীপের মানুষ, আকিম নিরুদ্দেশ, রতন মাস্টারের পাঠশালা, বন্দী রাজকুমার ( ২০০৪)
  • জয়রামের সিন্দুক ( ১৯৯৩)
  • এবু গোগো (২০০৯)
  • ছোটোদের গল্প সমগ্র (২০১২)
  • ছোটোদের গল্পমেলা (২০২০)[১৫]

প্রবন্ধ সংকলন

  • কলকাতার প্রতিমা শিল্পীরা (২০০১)[১৬]
  • উন্নয়ন ও প্রান্তিক মানুষ (২০০৭)
  • দেশের ভিতর দেশ ( ২০১৩)
  • এই আঁধারে কে জাগে ( ২০২১) [১৭]
  • রোদ বাতাসের পথ (২০২১)[১৮]
  • আমার প্রতিবাদের ভাষা ( ২০২২ ) [১৯]
  • Involuntary Displacement in Dam Projects edited by A.B. Ota & Anita Agnihotri ; foreword by Michael Cernea. Prachi Prakashan, 1996. আইএসবিএন ৮১৮৫৮২৪০৩৭

অনূদিত বই

  • দোজ হু হ্যাড নোওন লাভ ( ইংরেজি ভাষায় 'যারা ভালোবেসেছিল' উপন্যাসের অনুবাদ ) (২০০০) [২০]
  • ফরেস্ট ইন্টারল্যুড্‌স্‌ (২০০১)[২১]
  • ডাগার ই মহুলডিহা (সুইডিশ ভাষায় 'মহুলডিহার দিন' উপন্যাসের অনুবাদ ) (২০০৬ )[২২]
  • দ্য অ্যাওয়েকেনিং ( ইংরেজি ভাষায় 'অকালবোধন' উপন্যাসের অনুবাদ )(২০০৯) [২৩]
  • সাবোটাজ (২০১৩) [২৪]
  • সেভেন্‌টিন (২০১৫) (ইংরেজি ভাষায় অনূদিত গল্প সংকলন) [২৫]
  • মহুলডিহা ডেজ (২০১৮) [২৬]
  • আ ডে ইন দ্য লাইফ অফ মঙ্গল তরম (২০২০)(ইংরেজি ভাষায় অনূদিত গল্প সংকলন) [২৭]
  • দ্য সিক্‌ল্‌ (২০২১) ( ইংরেজি ভাষায় 'কাস্তে' উপন্যাসের অনুবাদ ) [২৮]
  • মহানদী (২০২১) ( ইংরেজি ভাষায় 'মহানদী' উপন্যাসের অনুবাদ ) [২৯]

পুরস্কার ও সম্মাননা সম্পাদনা

  • ইন্দু বসু স্মৃতি পুরস্কার
  • সাহিত্য সেতু পুরস্কার
  • বাংলা আকাদেমি সোমেন চন্দ পুরস্কার ( নন্দীগ্রামে সাধারণ মানুষদের হত্যার প্রতিবাদে অনিতা এই পুরস্কার ফিরিয়ে দেন )
  • শরৎ পুরস্কার
  • বঙ্গীয় সাহিত্য পরিষদ সম্মান
  • গল্পমেলা পুরস্কার
  • শৈলজানন্দ স্মৃতি পুরস্কার
  • গজেন্দ্র কুমার মিত্র স্মৃতি পুরস্কার
  • প্রতিভা বসু স্মৃতি পুরস্কার
  • ভুবনমোহিনী দাসী স্বর্ণপদক - বাংলা সাহিত্যে অবদানের জন্য কলিকাতা বিশ্ববিদ্যালয় দ্বারা প্রদত্ত
  • Economist-Crossword Award, 2011 in the category ‘Indian Language Fiction Translation’, অরুণাভ সিন্‌হা দ্বারা অনূদিত 'সেভেন্‌টিন’ গল্প সংকলনটির জন্য।[৩০]
  • খোঁজ, সাহিত্য পুরস্কার ২০২২, খোঁজ সাহিত্য পত্রিকা দ্বারা প্রদত্ত[৩১]

তথ্যসূত্র সম্পাদনা

  1. মিত্র, জয়া। "নদীর চলনের মতো মহাকাব্যিক"www.anandabazar.com। সংগ্রহের তারিখ ২০২১-০৯-২৩ 
  2. "Shrestha Kavita , Anita Agnihotri , bestseller , poem , collection of Bengali poems | Deyspublishing"www.deyspublishing.com। ২০২১-০৪-২০ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ২০২১-০৪-২০ 
  3. "Ananda Publishers"www.anandapub.in। সংগ্রহের তারিখ ২০২১-০৫-২৫ 
  4. "Jara Bhalobesechhilo – Sopan" (ইংরেজি ভাষায়)। সংগ্রহের তারিখ ২০২১-০৪-২০ 
  5. "Mahanadi, Anita Agnihotri, bestseller, novel, Bengali novel | Deyspublishing"www.deyspublishing.com। ২০২১-০৪-২০ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ২০২১-০৪-২০ 
  6. "Kaste , Anita Agnihotri , bestseller , novel , Bengali novel | Deyspublishing"www.deyspublishing.com। ২০২১-০৪-২০ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ২০২১-০৪-২০ 
  7. "সংবাদ প্রতিদিন শারদ সংখ্যা ১৪২৭"। 
  8. "Mahakantar , Anita Agnihotri , Bestseller , Novel , Bengali Novel | Deyspublishing"www.deyspublishing.com। ২০২১-০৫-২৫ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ২০২১-০৫-২৫ 
  9. Limited, Dey's Publishing Private। "Labanakta - Dey's Publishing | Bengali language/Bangla bhasa | Anita Agnihotri - deyspublishing.com"Dey's Publishing (ইংরেজি ভাষায়)। ২০২২-০৬-১৮ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ২০২২-০৫-১৯ 
  10. "Ananda Publishers"www.anandapub.in। সংগ্রহের তারিখ ২০২১-০৫-২৫ 
  11. "Bhalobasar Galpo – Sopan" (ইংরেজি ভাষায়)। সংগ্রহের তারিখ ২০২১-০৪-২০ 
  12. "SERA PANCHASTI GALPA , ANITA AGNIHOTRI , SHORT STORIES , BESTSELLER , COLLECTION OF SHORT STORIES"www.deyspublishing.com। ২০২১-০৪-২০ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ২০২১-০৪-২০ 
  13. "Ananda Publishers"www.anandapub.in। সংগ্রহের তারিখ ২০২১-০৫-২৫ 
  14. "Palasher Ayu"Patra Bharati | Prestigious Bengali Books (ইংরেজি ভাষায়)। ২০২২-১২-০৭ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ২০২২-০৫-১৯ 
  15. "Chhotoder Golpomela – Sopan" (ইংরেজি ভাষায়)। সংগ্রহের তারিখ ২০২১-০৪-২০ 
  16. "Ananda Publishers"www.anandapub.in। সংগ্রহের তারিখ ২০২১-০৫-২৫ 
  17. "Ei Andhare ke jage- Anita Agnihotri – Karigar Publishers"। সংগ্রহের তারিখ ২০২১-০৪-২০ 
  18. "Rod Bataser Path , Anita Agnihotri , Bestseller , Autobiography , Bengali Autobiography | Deyspublishing"www.deyspublishing.com। ২০২১-০৫-২৫ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ২০২১-০৫-২৫ 
  19. "Amar Protibader Bhasha [Anita Agnihotri]"Boighar Dot In (ইংরেজি ভাষায়)। সংগ্রহের তারিখ ২০২২-০৫-১৯ 
  20. Agnihotrī, Anitā. (২০০০)। Those who had known love = Jara Bhalobesecchilo। New Delhi: Srishti Publishers & Distributors। আইএসবিএন 9788187075561 
  21. "Forest Interludes: A Collection of Journals & Fiction – Zubaan" (ইংরেজি ভাষায়)। সংগ্রহের তারিখ ২০২১-০৪-২০ 
  22. "Dagar i Mahuldiha: berättelser och reportage från östra Indien"Bokförlaget Tranan – Köp böcker direkt från våra förlagshyllor (সুইডিশ ভাষায়)। সংগ্রহের তারিখ ২০২১-০৪-২০ 
  23. "The Awakening – Zubaan" (ইংরেজি ভাষায়)। সংগ্রহের তারিখ ২০২১-০৪-২০ 
  24. Agnihotrī, Anitā (২০১৩)। Sabotage। New Delhi। আইএসবিএন 9788187358732 
  25. "Seventeen – Zubaan" (ইংরেজি ভাষায়)। সংগ্রহের তারিখ ২০২১-০৪-২০ 
  26. "Mahuldiha Days – Zubaan" (ইংরেজি ভাষায়)। সংগ্রহের তারিখ ২০২১-০৪-২০ 
  27. "A Day in the Life of Mangal Taram - Niyogi Books"www.niyogibooks.com। সংগ্রহের তারিখ ২০২১-০৪-২০ 
  28. "Book excerpt: In The Sickle, Anita Agnihotri foregrounds the lives of Marathwada farmers and migrant workers"Firstpost । সংগ্রহের তারিখ ২০ এপ্রিল ২০২১ 
  29. "Mahanadi - Niyogi Books"www.niyogibooks.com। সংগ্রহের তারিখ ২০২১-০৫-২৫ 
  30. https://www.britannica.com/art/Crossword-Book-Awards
  31. "খোঁজ সাহিত্য পত্রিকা"www.facebook.com। সংগ্রহের তারিখ ২০২২-০৫-১৯