হিব্রু ভাষায় কুরআনের অনুবাদ

মুসলিমদের বিশ্বাস অনুসারে আল কুরআন ইসলামের প্রধানতম ধর্মীয় গ্রন্থ যা পরমেশ্বর/আল্লাহ কর্তৃক নবী হযরত মুহাম্মদের উপর অবতীর্ণ হয়েছে৷[১].

কুরআন ইসলামের সর্বশেষ ধর্মগ্রন্থ

নবী মুহাম্মদ এর বিখ্যাত অনুচর হযরত সালমান ফারসী আরবি ভাষা হতে প্রথম ফার্সি ভাষায় কোরআন অনুবাদ সম্পন্ন করেন৷ উনবিংশ শতাব্দীর প্রথমভাগে হিব্রু ভাষায় প্রথম কুরআনের অনুবাদ করা হয়েছে৷

অনুবাদ কর্মের সূচনা সম্পাদনা

জার্মানির লিপজিগ শহরে ১৮৫৭ সালে হার্মান রেকেনডর্ফ নামে একজন জার্মান ইহুদি পণ্ডিত প্রথম কুরআনের অনুবাদ হিব্রু ভাষায় সম্পন্ন করেন৷[২]

সময় পরিক্রমায় অনুবাদ সমূহ সম্পাদনা

ঊনবিংশ শতাব্দীতে সম্পাদনা

১৮৫৭: লিপজিগ শহর হতে হার্মান রেকেনডর্ফ এর অনুবাদ৷[৩]

বিংশ শতাব্দীতে সম্পাদনা

১৯৩৬: য়োসেফ য়োয়েল রিভলিন এর কুরআন অনুবাদ৷[৪]

১৯৭১: আহারোন বেন শেমেস Ha-Ḳurʼan ha-ḳadosh: sefer ha-sefarim shel ha-Iślam (আল কুরআন: ইসলামের মহান গ্রন্থ) শিরোনামে প্রকাশিত হিব্রু ভাষার একটি অনুবাদ৷ ইসরাইল হতে প্রকাশিত৷[৫]

একবিংশ শতাব্দীতে সম্পাদনা

২০০৫: উরি রুবিন এর কুরআন অনুবাদ যা ইসরাইল হতে প্রকাশিত হয়েছে৷[৬]

২০১৫: হা কোরান বি লাসুন আখের শিরোনামে সুবহি আলী আদাওয়ী কর্তৃক অনুবাদিত হয়ে জর্ডান হতে প্রকাশিত হয়েছে৷[৭]

২০১৮: হা কোরান শিরোনামে আসাদ নিমর বাসূল কর্তৃক অনুবাদিত হয়েছে যা সৌদি আরব হতে প্রকাশিত হয়েছ৷[৮]

২০১৯: এক দল অনুবাদক কর্তৃক প্রকাশিত হিব্রু অনুবাদ যা গুডওয়ার্ড বুকস ভারত হতে প্রকাশিত হয়েছে৷[৯]


২০২৩: মিশর হিব্রু ভাষায় কুরআনের অনুবাদ প্রকাশিত হয়েছে৷[১০]

অনুবাদের নমুনা সম্পাদনা

কুরআনের আয়াত নং আরবি আয়াত আয়াতের হিব্রু অনুবাদ
সূরা আল নিসা, ১৫৭ وَّقَوۡلِهِمۡ اِنَّا قَتَلۡنَا الۡمَسِيۡحَ عِيۡسَى ابۡنَ مَرۡيَمَ رَسُوۡلَ اللّٰهِ​ ۚ وَمَا قَتَلُوۡهُ وَمَا صَلَبُوۡهُ وَلٰـكِنۡ شُبِّهَ لَهُمۡ​ ؕ وَاِنَّ الَّذِيۡنَ اخۡتَلَـفُوۡا فِيۡهِ لَفِىۡ شَكٍّ مِّنۡهُ​ ؕ مَا لَهُمۡ بِهٖ مِنۡ

عِلۡمٍ اِلَّا اتِّبَاعَ الظَّنِّ​ ۚ وَمَا قَتَلُوۡهُ يَقِيۡنًا

ומשום שהם אמרו ”אנו הרגנו את המשיח, ישוע בן מרים, שליח אללה.”, אך הם לא הרגו אותו ולא צלבו אותו, ורק נדמה להם, אלה אשר נחלקו אודותיו מטילים בו ספק, ואולם אין הם יודעים עליו דבר, ורק אחר דמיון שווא נוטים הם, הן, הם לא באמת [১১]הרגו אותו

আরও দেখুন সম্পাদনা

তথ্যসূত্র সম্পাদনা

  1. Nasr, Seyyed Hossein (২০০৭)। "Qurʼān"Encyclopædia Britannica Online। সংগ্রহের তারিখ ৪ নভেম্বর ২০০৭ 
  2. https://www.al-monitor.com/originals/2015/12/quran-translation-hebrew-galilee-israeli-arab-muslim.html#ixzz7RlWGvWnm
  3. https://archive.today/20220428150155/https://www.al-monitor.com/originals/2015/12/quran-translation-hebrew-galilee-israeli-arab-muslim.html
  4. "המוסלמי הראשון שתרגם את הקוראן לעברית - Al-Monitor: The Pulse of the Middle East"www.al-monitor.com (হিব্রু ভাষায়)। সংগ্রহের তারিখ ২০২২-০৪-২৮ 
  5. "Cairo initiates Hebrew translation of Quran - Al-Monitor: The Pulse of the Middle East"www.al-monitor.com (ইংরেজি ভাষায়)। সংগ্রহের তারিখ ২০২২-০৪-২৮ 
  6. "قراءة القرآن باللغة العبرية - Al-Monitor: The Pulse of the Middle East"www.al-monitor.com (আরবি ভাষায়)। সংগ্রহের তারিখ ২০২২-০৪-২৮ 
  7. Institue, Dar al-Hadith (২০১৫-১১-০৪)। "Palestinian Islamic Movement Honors Translator of Quran into Hebrew"Prophet Of Kindness। ২০২২-০১-২৮ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ২০২২-০৪-২৮ 
  8. Millichronicle (২০২০-০২-০৩)। "FAKE: Saudi Arabia did not mistranslate Quran in Hebrew to appease Israel"The Milli Chronicle (ইংরেজি ভাষায়)। সংগ্রহের তারিখ ২০২২-০৪-২৮ 
  9. "Quran | CPS International"www.cpsglobal.org। ২০২১-১২-০৫ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ২০২২-০৪-২৮ 
  10. "خاص.. وزير الأوقاف: لأول مرة الإنتهاء من ترجمة "المنتخب في تفسير القر…"। ২০২৩-০৫-২৭। ২০২৩-০৫-২৭ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। 
  11. "Translation of the meanings Surah An-Nisā' - Hebrew translation"The Noble Qur'an Encyclopedia (ইংরেজি ভাষায়)। সংগ্রহের তারিখ ২০২২-০৪-২৮