তিরুবাচিরিয়াম ( তামিল: திருவாசிரியம் ) [১] শ্রী বৈষ্ণব ঐতিহ্যের কবি-সাধক আলবরদের একজন নম্মলবরের লেখা স্তোত্রগুলির একটি সংকলন। এই স্তোস্ত্রগীতিটি নালায়রা দিব্য প্রবন্ধমের একটি অংশ যা সাতটি স্তোত্র নিয়ে গঠিত [২] । একে পশুরাম বলা হয়।

তিরুবাচিরিয়াম
শেষের উপর বিষ্ণুর চিত্রকর্ম, শ্রী অপ্পান বেঙ্কটাচলপতি মন্দির, চেরন্মহাদেবী।
তথ্য
ধর্মহিন্দুধর্ম
রচয়িতানম্মালবর
ভাষাতামিল
যুগ৯ম–১০ম শতাব্দী খ্রিস্টাব্দ
শ্লোক

এটি হিন্দু রক্ষাকারী দেবতা বিষ্ণুর প্রশংসায় উৎসর্গ করা হয়েছে। এটি প্রায়শই যজুর্বেদের সারাংশ ধারণ করে বলে মনে করা হয়। [৩] [৪]

স্তব সম্পাদনা

প্রথম স্তোত্রে বর্ণনা করা হয়েছে যে বিষ্ণু শেষনাগে হেলান দিয়ে বসে আছেন। শেষনাগকে দেবতা হিসাবে প্রশংসা করা হয়েছে: [৫]

অরুণাভ চরণারবিন্দ দ্বারা ধরণী পরিমাণকারী প্রভু! রক্তিম মেঘ বস্ত্র, জ্যোতির্ময় সূর্যসম মুকুট, সুখদ চন্দ্র বদনে, সর্বত্র নরগণের প্রদীপ্ত কণ, লাল বিম্ব অধর, আভা বিচ্ছুরণকারী পান্নার পর্বতসমূহ, সাগরের প্রভুর বাহুতে পড়েছে যেন কেউ শুয়ে আছে, পীতবসন, মুকুট এবং অনেক আভূষণ ধারণকারী, চমৎকার আঁখি এবং ঠোঁটের লালিমা, শরীরের হরাপন বা শ্যামপন লাল রঙের উপর প্রভাবী, ক্ষীর সাগরে বহু ফণাধারী শেষশয্যায় আপনি গভীর নিদ্রায় শুয়ে রয়েছেন, যেখানে শিব, ব্রহ্মা এবং ইন্দ্রের সাথে সকল দেবগণ পূজা করে থাকেন। হে নাভিকমল অদ্বিতীয় প্রভু!

— শ্লোক ১

আরও দেখুন সম্পাদনা

তথ্যসূত্র সম্পাদনা

  1. Richman, Paula (এপ্রিল ২০০৮)। Extraordinary Child (ইংরেজি ভাষায়)। Penguin Books India। পৃষ্ঠা 83। আইএসবিএন 978-0-14-306317-9 
  2. Aiyangar, Sakkottai Krishnaswami (২০০৪)। Ancient India: Collected Essays on the Literary and Political History of Southern India (ইংরেজি ভাষায়)। Asian Educational Services। পৃষ্ঠা 398। আইএসবিএন 978-81-206-1850-3 
  3. Dr. Narinder Sharma। Thiruvaasiriyam 
  4. Nair, Shantha (২০১৪-০১-০৭)। Sri Venkateshwara (ইংরেজি ভাষায়)। Jaico Publishing House। পৃষ্ঠা 76। আইএসবিএন 978-81-8495-445-6 
  5. Makarand Joshi। The Sacred Book Of Four Thousand 01 Nalayira Divya Prabandham Sri Rama Bharati 2000। পৃষ্ঠা 702। 

বহিঃসংযোগ সম্পাদনা