সুখ (ভারতীয় দর্শন)
সুখ (সংস্কৃত: सुख) সংস্কৃত ও পালি ভাষায় সুখানুভব, আনন্দ, স্বাচ্ছন্দ্য। প্রাথমিক ধর্মগ্রন্থগুলিতে 'সুখা'কে 'প্রিয়া' এর বিপরীতে স্থাপন করা হয়েছে যার অর্থ হল ক্ষণস্থায়ী আনন্দ, যেখানে 'সুখ'-এর আনন্দের মধ্যে প্রামাণিক রাষ্ট্রীয় সুখ রয়েছে যা স্থায়ী। পালি ধর্মগ্রন্থে, শব্দটি ল্যাক সাধনা ও ধ্যানের বর্ণনার প্রসঙ্গে ব্যবহৃত হয়।
ব্যুৎপত্তি
সম্পাদনামনিয়ার-উইলিয়ামস (১৯৬৪) এর মতে, সুখের ব্যুৎপত্তি হল "সু ['ভালো'] + খ ['অ্যাপারচার'] হতে বলা হয় এবং এর অর্থ হল 'ভাল অক্ষ-গর্ত হচ্ছে'"; এইভাবে, উদাহরণস্বরূপ, ঋগ্বেদে সুখা বোঝায় "দ্রুত বা সহজে দৌড়ানো" (প্রযোজ্য, যেমন, রথের জন্য)। মনিয়ার-উইলিয়ামস আরও উল্লেখ করেছেন যে শব্দটি বিকল্পভাবে "সু-স্থ, দুঃখ" এর প্রাকৃত রূপ হিসাবে উদ্ভূত হতে পারে, যার আক্ষরিক অর্থ হল সু ['ভালো'] + স্থ ['দাঁড়িয়ে থাকা']। সুখকে দুখ (সংস্কৃত; পালি: দুখ; প্রায়ই "দুঃখ" হিসাবে অনুবাদ করা হয়) যা প্রাথমিক বৈদিক ধর্মে প্রধান প্রেরণাদায়ক জীবন নীতি হিসাবে প্রতিষ্ঠিত হয়েছিল। দুখের কেন্দ্রীয়তার এই থিমটি পরবর্তী বছরগুলিতে বৈদিক ও বৌদ্ধ উভয় ঐতিহ্যেই বিকশিত হয়েছিল। দুঃখ নির্মূল হল আদি বৌদ্ধধর্মের উদ্দেশ্য।[১][২]
পালি সাহিত্য
সম্পাদনাপালি সাহিত্য ও সম্পর্কিত সাহিত্যে, এই বর্তমান জীবন বা ভবিষ্যত জীবনে "মঙ্গল ও সুখ" (হিতসুখা) বোঝাতে এই শব্দটি সাধারণ অর্থে ব্যবহৃত হয়। উপরন্তু, এটি প্রযুক্তিগত শব্দ যা ধ্যানের শোষণের উপাদান (ঘানা) ও সংবেদনশীল অনুভূতি (বেদনা) বর্ণনা করার সাথে যুক্ত।
সাধারণ জীবন সাধনা
সম্পাদনাপালি সাহিত্যে, গৌতম বুদ্ধ বিভিন্ন সাধারণ মানুষের সাথে আলোচনা করেছেন "মঙ্গল ও সুখ" (হিতসুখ) "এই বর্তমান জীবনে দৃশ্যমান" (দীত-ধম্ম) এবং "ভবিষ্যত জীবনের সাথে সম্পর্কিত" (সম্প্রদায়িকা), যেমনটি উদাহরণ দ্বারা ব্যাখ্যা করা হয়েছে সূত্র অনুসরণ করে।[৩]
অনুভূতি বৈশিষ্ট্য
সম্পাদনাপাঁচটি সমষ্টির বৌদ্ধ কাঠামোতে (সংস্কৃত: স্কন্ধ; পালি: খন্ড) এবং নির্ভরশীল উৎপত্তি (সংস্কৃত: প্রতিত্যসমুত্পাদ; পালি: প্যাটিকাসমুপাদ), "অনুভূতি" বা "অনুভূতি" (বেদনা) বাহ্যিক বস্তুর সংস্পর্শ থেকে উদ্ভূত (যেমন চাক্ষুষ বস্তু বা শব্দ) সংবেদনশীল অঙ্গ (যেমন চোখ বা কান) ও চেতনা সহ। পালি সাহিত্যে, এই ধরনের অনুভূতিগুলিকে সাধারণত তিন প্রকারের এক হিসাবে বর্ণনা করা হয়: আনন্দদায়ক (সুখ), অপ্রীতিকর (দুঃখ), বা না-অপ্রীতিকর-না-সুখজনক (আদুখ-আসুখ)।[৪]
ধ্যানে মানসিক বিষয়
সম্পাদনাআরও|বৌদ্ধধর্মে ধ্যান|সমাধি}} বৌদ্ধ ধ্যানের ভাষ্যমূলক ঐতিহ্যে, ঝানার বিকাশকে (সংস্কৃত: ধ্যান) পাঁচটি মানসিক কারণের বিকাশ হিসাবে বর্ণনা করা হয়েছে (সংস্কৃত: চৈতসিকা; পালি: চেটাসিকা) যেটি পাঁচটি বাধাকে প্রতিরোধ করে:[টীকা ১]
- বিতাক্ক (প্রয়োগিত চিন্তা): স্লথ ও তর্পোর (অলসতা ও তন্দ্রা) প্রতিরোধ করে
- বিকার (টেকসই চিন্তা): সন্দেহ প্রতিরোধ করে (অনিশ্চয়তা)
- পিতি (আনন্দ): অস্বাভাবিকতা (বিদ্বেষ) প্রতিরোধ করে
- সুখ (অ-ইন্দ্রিয় আনন্দ): অস্থিরতা-চিন্তা (উত্তেজনা এবং উদ্বেগ) প্রতিরোধ করে
- একজ্ঞাত (এক-বিন্দু): সংবেদনশীল ইচ্ছা প্রতিহত করে
পিতি ও সুখ উভয়ই প্রথম ঝানায় শারীরিক নির্জনতা ও মানসিক প্রশান্তি থেকে জন্মগ্রহণ করে, কিন্তু উভয়েরই দ্বিতীয় ঝাঁনায় নিবদ্ধ একাগ্রতা (সমাধি) থেকে জন্মগ্রহণ করে এবং তৃতীয় ঝানায় শুধুমাত্র সুখ টিকে থাকে যতক্ষণ না এটি শুদ্ধ, মননশীলতার জন্য পরিত্যাগ করা হয়চতুর্থ ঝানায় সমতা।
বিশুদ্ধিমাগ নিম্নলিখিত পরীক্ষামূলক পদ্ধতিতে পিতি ও সুখের মধ্যে পার্থক্য করে:
এবং যেখানেই দুটি যুক্ত থাকে, সুখ [এখানে, পিতি-এর অনুবাদে নানামলী] কাঙ্খিত বস্তু পেয়ে তৃপ্তি, এবং আনন্দ [সুখ] হল যখন পাওয়া যায় তার প্রকৃত অভিজ্ঞতা। যেখানে সুখ আছে [পিতি] সেখানে আনন্দ (আনন্দ) [সুখ]; কিন্তু যেখানে সুখ [সুখ] সেখানে সুখ [পিতি] নেই। সুখ যোগ করা হয় গঠনের সমষ্টিতে; আনন্দ অনুভূতির সমষ্টির অন্তর্ভুক্ত। যদি মরুভূমিতে ক্লান্ত মানুষ কাঠের ধারে পুকুরের কথা দেখে বা শুনে তবে সে সুখী হবে; যদি সে কাঠের ছায়ায় গিয়ে পানি ব্যবহার করত, তাহলে সে সুখ পাবে।[৫]
ঘটনাগুলির খালি হাড়ের শর্তসাপেক্ষ শৃঙ্খল প্রদান করে যা উপরোক্ত আরও বর্ণনামূলক ব্যাখ্যাকে ওভারল্যাপ করে, উপানিষ সুত্ত (শাম্যুত্ত নিকায় ১২.২৩) বলে যে সুখা শরীর ও মনের প্রশান্তি (পসাদ্ধি) থেকে উদ্ভূত হয় এবং এর ফলে একাগ্রতার জন্ম দেয় (সমাধি)।[৬] এই বক্তৃতার সাথে সম্পর্কিত ঐতিহ্যগত উত্তর-প্রামাণিক পালি সাহিত্যের উদ্ধৃতি দিয়ে, বোধি (১৯৮০) সুখের নিম্নলিখিত কার্যকরী সংজ্ঞা যোগ করেছেন:
উপনিষ সুত্তের উপকমেন্টারি শোষণে প্রবেশের সুখ হিসেবে সুখকে ব্যাখ্যা করে। 'উপলব্ধি' (উপাচার) শব্দটি সম্পূর্ণ শোষণের ঠিক আগে থেকেই প্রশান্তির চাষের পর্যায়কে বোঝায়, প্রশান্তির ধ্যানের উদ্দেশ্য। উপলব্ধি পাঁচটি প্রতিবন্ধকতার পরিত্যাগ ও 'কাউন্টারপার্ট সাইন'-এর উদ্ভব দ্বারা চিহ্নিত করা হয়, অভ্যন্তরীণ উপলব্ধির স্ব-উজ্জ্বল বস্তু যা ঘনত্বের উচ্চ পর্যায়ের কেন্দ্রবিন্দু।
জাগরণের বৈশিষ্ট্য হিসাবে
সম্পাদনানির্বাণ অস্বাস্থ্যকর আকাঙ্ক্ষা, ঘৃণা এবং বিভ্রান্তির প্রক্রিয়াগুলির ভিত্তিগত বিলুপ্তি বা "উড়িয়ে দেওয়া" অন্তর্ভুক্ত করে। জাগ্রত অভিজ্ঞতার দৃষ্টিকোণ থেকে, পরবর্তী ক্ষতিকারক প্রক্রিয়াগুলি মনের "আন্দোলন" হিসাবে প্রশংসা করা হয়। এই ধরনের আন্দোলনের তুলনামূলক বিপরীতে, সুখা এবং এর কগনেটগুলি পালি সাহিত্যের এমন জায়গায় রয়েছে যা নিব্বানার শান্ত, "নিঃশর্ত"কে একটি আনন্দ হিসাবে চিহ্নিত করতে ব্যবহৃত হয়:
জন্ম, আসা, উৎপন্ন, তৈরি, শর্তযুক্ত, ক্ষণস্থায়ী, ক্ষয় ও মৃত্যুর সাথে সংযুক্ত, রোগের বাসা, ধ্বংসশীল, পুষ্টি ও লালসার কর্ড থেকে উত্থিত - এটি আনন্দ নেওয়ার উপযুক্ত নয়। তা থেকে অব্যাহতি, শান্তিময়, যুক্তির বাইরে, চিরন্তন, অজাত, অপ্রস্তুত, দুঃখহীন অবস্থা যা দাগ শূন্য, রাজ্যের অবসান যা দুঃখের সাথে যুক্ত, শর্তযুক্তের স্থিরতা — আনন্দ।[৭]
সংস্কৃত সাহিত্য
সম্পাদনাযোগসূত্রে, পতঞ্জলি 'সুখ' শব্দটি ব্যবহার করেন যখন তিনি আসনকে "সুখ" ও "স্থির" (শক্তি, স্থিরতা, দৃঢ়তা) মধ্যে ভারসাম্য হিসাবে সংজ্ঞায়িত করেন।
স্নায়ুবিজ্ঞানী ভিত্তি
সম্পাদনাকিছু গবেষক প্রস্তাব করেছেন যে মধ্যবর্তী প্রিফ্রন্টাল কর্টেক্সের কার্যকলাপে "পরিবর্তন" হল যা অভ্যন্তরীণ পরিপূর্ণতা এবং সাম্যের অবস্থাকে সমর্থন করে।[৮]
টীকা
সম্পাদনা- ↑ See, for instance, Samādhaṅga Sutta (a/k/a, Pañcaṅgikasamādhi Sutta, AN 5.28) (Thanissaro, 1997b).
তথ্যসূত্র
সম্পাদনা- ↑ Monier-Williams (1964), p. 1220, entry for "Sukhá" (retrieved from http://www.sanskrit-lexicon.uni-koeln.de/scans/MWScan/MWScanpdf/mw1220-suUti.pdf). Square-bracketed words ("good" and "aperture") are based on Monier-Williams, pp. 334, 1219.
- ↑ Regarding the relationship between sukha and dukkha, Rhys Davids & Stede (1921-5), p. 716, entry for "Sukha" (retrieved from http://dsal.uchicago.edu/cgi-bin/philologic/getobject.pl?c.4:1:262.pali[স্থায়ীভাবে অকার্যকর সংযোগ]), simply identifies that dukkha is one of the antonyms of sukha (along with asukha) and, in such contexts, is sometimes spelled dukha.
- ↑ See Bodhi (2005), pp. 3-4, passim.
- ↑ See, for instance, Datthabba Sutta (SN 36.5; Nyanaponika, 1983) and Chachakka Sutta (MN 148; Thanissaro, 1998).
- ↑ Vsm. IV, 100 (Ñāṇamoli, 1999, p. 142). Similarly, see also the Abhidhamma's commentary, Atthasalini (Bodhi, 1980).
- ↑ Bodhi (1980) and Thanissaro (1997c).
- ↑ Itivuttaka 2.16, Ireland trans., at http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/iti/iti.2.042-049x.irel.html#iti-043
- ↑ Davidson, Richard; Kabat-Zinn, Jon; ও অন্যান্য (জুলাই ২০০৩)। "Alterations in Brain and Immune Function Produced by Mindfulness Meditation" (পিডিএফ)। Psychosomatic Medicine। 65 (4): 564–570। ডিওআই:10.1097/01.PSY.0000077505.67574.E3।[স্থায়ীভাবে অকার্যকর সংযোগ]
আরও পড়ুন
সম্পাদনা- Amaravati Sangha (trans.) (1994, 2004). "Karaniya Metta Sutta: The Buddha's Words on Loving-Kindness" from Chanting Book: Morning and Evening Puja and Reflections (1994). Hemel Hempstead: Amaravati Publications. Retrieved 2008-05-10 from "Access to Insight" (2004) at Karaniya Metta Sutta: The Buddha's Words on Loving-Kindness.
- Bodhi, Bhikkhu (1980). Transcendental Dependent Arising: A Translation and Exposition of the Upanisa Sutta (Wheel No. 277/278). Kandy: Buddhist Publication Society. Retrieved 2008-05-08 from "Access to Insight" (1995) at Transcendental Dependent Arising: A Translation and Exposition of the Upanisa Sutta.
- Bodhi, Bhikkhu (2005). In the Buddha's Words: An Anthology of Discourses from the Pali Canon. Boston: Wisdom Publications. আইএসবিএন ০-৮৬১৭১-৪৯১-১.
- Ñāṇamoli, Bhikkhu (trans.) (1999). The Path of Purification: Visuddhimagga. Seattle, WA: BPS Pariyatti Editions. আইএসবিএন ১-৯২৮৭০৬-০০-২.
- Monier-Williams, Monier (1899, 1964). A Sanskrit-English Dictionary. London: Oxford University Press. আইএসবিএন ০-১৯-৮৬৪৩০৮-X. Retrieved 2008-05-08 from "Cologne University" at MW Scan.
- Nyanaponika Thera (trans.) (1983). Datthabba Sutta: To Be Known (SN 36.5). Retrieved 2008-05-08 from "Access to Insight" at: Datthabba Sutta: To Be Known.
- Nyanatiloka Mahathera (1952, 1980). Buddhist Dictionary: Manual of Buddhist Terms and Doctrines. Kandy: Buddhist Publication Society. আইএসবিএন ৯৫৫-২৪-০০১৯-৮. Retrieved 2008-05-08 from "BuddhaSasana" at Nyanatiloka: Buddhist Dictionary.
- Rhys Davids, T.W. & William Stede (eds.) (1921-5). The Pali Text Society’s Pali–English Dictionary. Chipstead: Pali Text Society. Retrieved 2008-05-08 from "U. Chicago" at http://dsal.uchicago.edu/dictionaries/pali/.
- Thanissaro Bhikkhu (trans.) (1994). Kalama Sutta: To the Kalamas (AN 3.65). Retrieved 2008-05-08 from "Access to Insight" at Kalama Sutta: To the Kalamas.
- Thanissaro Bhikkhu (trans.) (1995). Dighajanu (Vyagghapajja) Sutta: To Dighajanu (AN 8.54). Retrieved 2008-05-08 from "Access to Insight" at Dighajanu (Vyagghapajja) Sutta: To Dighajanu.
- Thanissaro Bhikkhu (trans.) (1997a). Anana Sutta: Debtless (AN 4.62). Retrieved 2008-05-08 from "Access to Insight" at Anana Sutta: Debtless.
- Thanissaro Bhikkhu (trans.) (1997b). Samadhanga Sutta: The Factors of Concentration (AN 5.28). Retrieved 2008-05-09 from "Access to Insight" at Samadhanga Sutta: The Factors of Concentration.
- Thanissaro Bhikkhu (trans.) (1997c). Upanisa Sutta: Prerequisites (SN 12.23). Retrieved 2008-05-08 from "Access to Insight" at Upanisa Sutta: Prerequisites.
- Thanissaro Bhikkhu (trans.) (1998). Chachakka Sutta: The Six Sextets (MN 148). Retrieved 2008-05-08 from "Access to Insight" at Chachakka Sutta: The Six Sextets.
- Thanissaro Bhikkhu (trans.) (2006). Metta Sutta: Good Will (1) (AN 4.125). Retrieved 2008-05-10 from "Access to Insight" at Metta Sutta: Good Will (1).
- Walshe, Maurice O'Connell (1985). Upanisaa Sutta: Upanisaa (excerpt) (SN 12.23) from Samyutta Nikaya: An Anthology (Wheel No. 318-321). Kandy: Buddhist Publication Society. Retrieved from "Access to Insight" (2007) at Upanisaa Sutta: Upanisaa.