আলাপ:হায়রে মানুষ রঙ্গীন ফানুস/ভালো নিবন্ধ ১

ভালো নিবন্ধের পর্যালোচনা সম্পাদনা

নিবন্ধ (সম্পাদনা | ইতিহাস) • নিবন্ধের আলাপ (সম্পাদনা | ইতিহাস) • নজরতালিকায় রাখুন

পর্যালোচক: Nokib Sarkar (আলাপ · অবদান) ১৩:৩১, ২ মে ২০২০ (ইউটিসি)উত্তর দিন

তথ্যসূত্র বাংলাকরণ সম্পাদনা

প্রিয় FaysaLBinDaruL,

  • নিবন্ধটির তথ্যসূত্রে ইংরেজি শব্দগুলো প্রতীবর্ণীকরণ/অনুবাদ প্রয়োজন। তাছাড়া আরো কিছু গৌণ উৎস প্রয়োজন।
  • "...এখনো জনপ্রিয় ও কালজয়ী" বাক্যটির ভিত্তি কী?
  • রচনাশৈলীর সংশোধন প্রয়োজন।

নকীব সরকার বলুন... ১৪:১১, ২ মে ২০২০ (ইউটিসি)উত্তর দিন

@Nokib Sarkar: সুধী, তথ্যসূত্র গুলি বাংলায় অনুবাদ ক করে দিতে পারেন। গানটা মুক্তির পর থেকে এখনো জনপ্রিয়, সব আমলে জনপ্রিয়, তাই কালজয়ী শব্দটা ব্যবহার করা হয়েছে।

রচনাশৈলীর সংশোধন আপনি ফাইলে করে দিতে পারেন। City of Zion (আলাপ) ১৬:১৭, ২ মে ২০২০ (ইউটিসি) পুনশ্চঃ আমি তথ্যসূত্র গুলি শিরোনাম বাদে বিভিন্ন উৎসের নাম(যেমনঃsomoy tv > সময় টিভি ) করে দিয়েছি। প্রকাশের তারিখ ও সংগ্রহের তারিখ যোগ করে দিয়েছি। City of Zion (আলাপ) ১৬:৩৯, ২ মে ২০২০ (ইউটিসি)উত্তর দিন

FaysaLBinDaruL আমি তথ্যসূত্র দুটোতে "কালজয়ী ও জনপ্রিয়" বলার মতো কোনো আহামরি সমর্থন পাচ্ছি না। কারণ এসব মিডিয়া গণহারে সব গানকেই জনপ্রিয়, কালজয়ী, "অবিস্মরণীয়" বলে থাকে। অনুগ্রহপূর্বক "বিবিসি সেরা ১০ সঙ্গীত" ইত্যাদি (গানের Ranking তালিকা)জাতীয় তথ্যসূত্র প্রদান করুন। নতুবা লাইনটি অপসারণ করুন। ধন্যবাদ। নকীব সরকার বলুন... ২২:০৯, ২ মে ২০২০ (ইউটিসি)উত্তর দিন
@Nokib Sarkar: "বিবিসি সেরা ১০ সঙ্গীত" -এর মত সূত্র আমিও পাইনি। তাই লাইনটা অপসারণ করে দিয়েছি। এর বদলে "গানটির গীতি কতিপয় দেশী বাংলা শব্দ ব্যবহারের জন্য আলোচিত। এই গানটির সঙ্গীতায়জন ও কন্ঠদানের জন্য আলম খান এবং এন্ড্রু কিশোর জাতীয় চলচ্চিত্র পুরস্কার অর্জন করেন।" বাক্য যোগ করে দিলাম, এই বাক্যটা নিবন্ধটির সারমর্ম-এর অংশ হিসেবে পটভূমিতে মানানসই হবে, মনে করছি। অনুগ্রহ পূর্বক আবার দেখতে পারেন। ধন্যবাদ। City of Zion (আলাপ) ১০:০৫, ৩ মে ২০২০ (ইউটিসি)উত্তর দিন
"হায়রে মানুষ রঙ্গীন ফানুস/ভালো নিবন্ধ ১" পাতায় ফেরত যান।