আলাপ:মুসলিম

সাম্প্রতিক মন্তব্য: Ahm masum কর্তৃক ৩ বছর পূর্বে "নাম" অনুচ্ছেদে
উইকিপ্রকল্প ইসলাম (মূল্যায়ন - মান অসম্পূর্ণ, গুরুত্ব সর্বোচ্চ)
এই নিবন্ধটি উইকিপ্রকল্প ইসলামের অংশ, যা উইকিপিডিয়ায় ইসলাম সম্পর্কিত বিষয়ের উন্নতির একটি সম্মিলিত প্রচেষ্টা। আপনি যদি প্রকল্পে অংশগ্রহণ করতে চান, তাহলে প্রকল্প পৃষ্ঠায় যান, যেখানে আপনি প্রকল্পের আলোচনায় অংশগ্রহণ করতে পারবেন এবং করণীয় কাজসমূহের একটি তালিকা দেখতে পাবেন।
 অসম্পূর্ণ  এই নিবন্ধটি প্রকল্পের মানের মাপনী অনুযায়ী অসম্পূর্ণ-শ্রেণী হিসাবে মূল্যায়িত হয়েছে।
 সর্বোচ্চ  এই নিবন্ধটি গুরুত্বের মাপনী অনুযায়ী সর্বোচ্চ-গুরুত্ব হিসাবে মূল্যায়িত হয়েছে।
 

নাম সম্পাদনা

মুসলিম পাতাটিকে মুসলমান নামে পরিবর্তনের আবেদন করছি। কারণ যারা ইসলামের অনুসারী তাদের মুসলিম বলা হয়। এটি আরবি শব্দ এর বাংলা হল মুসলমান যা বাংলা সাহিত্য সহ সব স্থানে বহুল প্রচলিত। আদরিনি আক্তার (আলাপ) ০২:২৭, ২০ ফেব্রুয়ারি ২০১৭ (ইউটিসি)উত্তর দিন

একমত। অর্ণব (আলাপ | অবদান) ০৩:১১, ২০ ফেব্রুয়ারি ২০১৭ (ইউটিসি)উত্তর দিন
ব্যবহারকারী:Intakhab নাম পরিবর্তনের আপনার দৃষ্টি আকর্ষণ দরকার। আদরিনি আক্তার (আলাপ) ০২:৪৭, ১৭ মার্চ ২০১৭ (ইউটিসি)উত্তর দিন
উৎপত্তিগতভাবে উল্লেখিত দুইটি শব্দের কোনোটিই বাংলা নয় বরং বিদেশি ভাষা থেকে আগত। তবে বাংলা ভাষার ক্ষেত্রে দুইটি শব্দই বহুল ব্যবহৃত এবং ব্যবহারের মাত্রাও খুব একটা হেরফের হয় না। তাই শব্দের শ্রেণীগত কারণে নিবন্ধের নাম পরিবর্তনের প্রয়োজন আছে এমনটা আমি মনে করি না। --Intakhab (আলাপ) ১৩:০১, ১৮ মার্চ ২০১৭ (ইউটিসি)উত্তর দিন
আলোচনাকে সমর্থন করে নাম স্থানান্তর করলাম। কায়সার আহমাদ (আলাপ) ১৪:৪২, ২৭ অক্টোবর ২০১৯ (ইউটিসি)উত্তর দিন
@কায়সার আহমাদ: ভাই, @আফতাবুজ্জামান: ভাই। আগের নামটা সঠিক হওয়ার কারণগুলো হলঃ
১. 'ইসলাম' শব্দটি মূল আরবি (مسلم‎) থেকে বাংলা ভাষায় এসেছে এবং বর্তমানে এটি বাংলা ভাষারও একটি শব্দ। ফার্সি 'মুসলমান' শব্দের মূলও 'মুসলিম'। এখানে ফার্সি বিশেষণের 'আন' প্রত্যয় যুক্ত করা হয়েছে৷ [১]

:::::২. যেই কারনে আমরা সালাত, সাওম ব্যবহার না করে নামাজ, রোজা ব্যবহার করি সেটি এই ক্ষেত্রে খাটবে না। কারণ 'বর্তমান' বাংলা ভাষাভাষী জনগণের নিকট 'মুসলিম' শব্দটি একটি অতি পরিচিত দৈনন্দিন শব্দ। 'বর্তমানে' ৬০% এরও অধীক বাংলা ভাষাভাষী (مسلم‎) জনসমষ্টীকে বোঝাতে 'মুসলিম' শব্দটি ব্যবহার করে। যদিও পূর্বে এ অঞ্চল/ভাষায় উর্দু/ফার্সি ভাষার প্রভাব বেশী থাকায় 'মুসলমান' শব্দটির প্রচলন বেশী ছিল।

প্রস্তাবনাঃ বাংলা উইকিপিডিয়ার যতগুলো 'মূল নিবন্ধের শিরোনাম' ও ভেতরে 'মুসলমান' শব্দটি আছে সেগুলোকে 'মুসলিম' শব্দ দ্বারা replace করা হউক। প্রয়োজনে 'BOT' ব্যবহার করে এটা হউক -মহামতি মাসুম (আলাপ) ০৫:৩১, ১০ জুন ২০২০ (ইউটিসি)উত্তর দিন
আমি আমার পূর্বের দাবীগুলো প্রত্যাহার করে নিলাম। অভিজ্ঞ সম্পাদকগণই বিবেচনা করে সঠিক সিদ্ধান্ত নেবেন। তবে দয়া করে, এই আলোচনাতে আমাকে আর উল্লেখ না করার জন্য বিনীত অনুরোধ জানাচ্ছি। সবাইকে ধন্যবাদ। --মহামতি মাসুম (আলাপ) ১০:৫৬, ১৩ জুন ২০২০ (ইউটিসি)উত্তর দিন
বাংলায় দুটোই প্রচলিত ও দুটোই সঠিক ও দুটোই বাংলা ভাষার শব্দ। তবে বর্তমান যুগে মুসলিম বেশী প্রচলিত ও ব্যবহৃত হওয়ায় এই নিবন্ধের নাম মুসলিম রেখে দেয়াকে সমর্থন করছি। উদা: বাংলা উইকিতেই দুটি শব্দের ব্যবহার দেখতে পারি: মুসলিমমুসলমান; গুগল অনুসন্ধানের মাধ্যমে বিভিন্ন সংবাদপত্রে ব্যবহার দেখতে পারি: মুসলিমমুসলাম; এছাড়া বাংলা একাডেমির অভিধানে দুটোই দেয়া। তবে আমি অনুসন্ধান ও প্রতিস্থাপন দ্বারা 'মুসলমান' কে 'মুসলিম' করা সমর্থন করছি না। যেহেতু দুটোই বাংলায় সঠিক ও দুটোই বাংলা ভাষার শব্দ, ওগুলিতে যেভাবে রয়েছে তাই থাকুক। আর বিষয়শ্রেণীর নামের ধারাবাহিকতা বজায় রাখার স্বার্থে আমি বিষয়শ্রেণী:জাতীয়তা অনুযায়ী মুসলমান কে আগের নামে ফেরত নিতে চাচ্ছি, @WAKIM: ভাইয়ের আপত্তি আছে কি? --আফতাবুজ্জামান (আলাপ) ১৭:৩৩, ১০ জুন ২০২০ (ইউটিসি)উত্তর দিন
বাংলা একাডেমির অভিধান অনুসারে দুটিই সঠিক এবং বাংলা ভাষার শব্দ হিসেবে আত্মীকরণ করা হয়েছে। তবে প্রয়োগ ভেদে ভিন্নতা দেখা যায়। আরবি শব্দের সাথে ব্যবহৃত হলে মুসলিম, উদাহরণ স্বরূপ - মুসলিম উম্মাহ; অন্যথায় মুসলিম ও মুসলমান দুটিই ব্যবহৃত হয়, যেমন মুসলিম জনগোষ্ঠী বা মুসলমান জনগোষ্ঠী। যেহেতু দুটি শব্দেরই ব্যবহার দেখা যায়, ফলে মাসুমের দেওয়া ব্যাখ্যা অনুসারে মূল আরবি ভাষার শব্দটিই নিবন্ধের নামে ও বিষয়শ্রেণীসমূহে ব্যবহার করা হোক। পাশাপাশি 'মুসলমান' শব্দটির পুনর্নির্দেশনা থাকুক। এছাড়া নিবন্ধের ভিতরে বর্ণনার ক্ষেত্রে সম্পাদকদের পছন্দ অনুসারে দুটি শব্দই যে কোনটিই ব্যবহার করা যেতে পারে।--ওয়াকিম (আলাপ) ১৯:০৪, ১০ জুন ২০২০ (ইউটিসি)উত্তর দিন
আমরা সালাত, সাওম ব্যবহার না করে নামাজ, রোজা ব্যবহার করি সেটা এক্ষেত্রে খাটবে না এর যুক্তি হিসেবে বলা হচ্ছে বর্তমানে ৬০% এর অধিক মুসলমান মুসলিম শব্দটি ব্যবহার করে এই জরীপের ভিত্তি কি? আমাদের সংবাদপত্র, বইয়ে কোন শব্দটি অধিকতর ব্যবহৃত হচ্ছে? আমি তো এখনপর্যন্ত মুসলমান শব্দটি বলতে ও লিখতে বেশী দেখেছি। দুটি শব্দই সঠিক এই বিষয়ে আমার কোন দ্বিমত নেই। তবে প্রচলিত শব্দের ভিত্তিতে আমি এখনো মুসলমান শব্দটিকে সমর্থন করছি। আরো কিছু অভিজ্ঞ সম্পাদকদের আলোচনায় অংশগ্রহণের পর সিদ্ধান্ত গ্রহণের অনুরোধ রইলো। ধন্যবাদ।ফেরদৌস০২:০৯, ১২ জুন ২০২০ (ইউটিসি)উত্তর দিন
আমি ওয়াকিম ভাই এর সাথে একমত, মুসলমান শব্দটি পুনর্নিদেশনা হিসেবে রাখা যেতে পারে। আর মাসুম ভাই এর বিশ্লেষণ এর পর মনে হয়না আমার আর কিছু বলার প্রয়োজন রয়েছে।- এফ আর শুভ(বার্তা দিন) ০৩:১৪, ১২ জুন ২০২০ (ইউটিসি)উত্তর দিন

তথ্যসূত্র:

  1. সম্পাদনা পরিষদ, ইসলামী বিশ্বকোষ (২০০৭)। সংক্ষিপ্ত ইসলামী বিশ্বকোষ, ২য় খন্ড। বাইতুল মোকাররম, ঢাকা: ইসলামিক ফাউন্ডেশন বাংলাদেশ। পৃষ্ঠা ২২৩ নং পৃষ্ঠা। আইএসবিএন 984-06-0252-7 
"মুসলিম" পাতায় ফেরত যান।