আলাপ:নাহদলাতুল উলামা

সাম্প্রতিক মন্তব্য: মজুমদার সাহেব কর্তৃক ২ বছর পূর্বে "অনুবাদ" অনুচ্ছেদে

অনুবাদ

সম্পাদনা

@মজুমদার সাহেব: বাক্য গঠন সমস্যা লক্ষ্য করা যাচ্ছে। বাক্য গঠন ইংরেজির মত হয়েছে, ফলে অনুবাদ প্রাঞ্জল হয়নি। এছাড়া অতীত বাক্যে করেছেন/করেছিলেন → করেন, হয়েছে/হয়েছিল → হয় ইত্যাদি লিখুন। -- আফতাবুজ্জামান (আলাপ) ১৫:০৯, ৩ এপ্রিল ২০২২ (ইউটিসি)উত্তর দিন

@আফতাবুজ্জামান: সংশোধন করা হয়েছে। -মজুমদার সাহেব (আলাপ) ০৮:০২, ৫ এপ্রিল ২০২২ (ইউটিসি)উত্তর দিন

@MdsShakil:   করা হয়েছে -মজুমদার সাহেব (আলাপ) ১১:১৫, ১০ এপ্রিল ২০২২ (ইউটিসি)উত্তর দিন

@মজুমদার সাহেব আমি একটু ব্যস্ত আছি, ফ্রী হয়ে আপনাকে হালনাগাদ জানাবো —শাকিল (আলাপ · অবদান) ১৭:০৯, ১১ এপ্রিল ২০২২ (ইউটিসি)উত্তর দিন
@মজুমদার সাহেব এখনও নিবন্ধটি গ্ৰহণ করার মতো হয়নি, লক্ষ্য করুন
  1. তথ্যসূত্র বাক্যের অংশ নয়, এগুলো দাঁড়ি/কমার পরে যোগ করুন,
  2. পাশাপাশি দুই <ref> ট্যাগের মধ্যে কোন স্পেস থাকবে না, একইভাবে দাঁড়ি বা কমার পর তথ্যসূত্র থাকলে সেখানেও স্পেস থাকবে না। পরের বাক্য শুরু করার সময় একটা স্পেস দিয়ে শুরু করতে হবে।
  3. "(" এর পর এবং ")" এর পূর্বে কোন স্পেস হবে না।
  4. (PSII) বা (Perti) এর মতো লেখাগুলো বাংলা ভাষায় লেখবেন।
পোস্ট-নিউ অর্ডার যুগ এর মতো লেখাগুলো বাংলা ভাবানুবাদ করে লিখুন, এখানে অনুবাদ হিসাবে পরবর্তী সময়ে বা সময়কালে ব্যবহার করুন। “এর লক্ষ্য হল "উগ্রপন্থা, চরমপন্থা এবং সন্ত্রাসবাদকে দমন করার জন্য তাদের নিজ নিজ দেশে একটি সহনশীল ইসলাম সম্পর্কে বার্তা ছড়িয়ে দেওয়া" যা এটি দাবি করে, "প্রায়শই ইসলামী শিক্ষার ভুল ব্যাখ্যা থেকে উৎপন্ন হয়।" ” এই বাক্যের শেষাংশ দিয়ে কি বোঝাতে চাচ্ছেন বিষয়টি স্পষ্ট নয়। নিবন্ধে এইরকম অনেক ভুল রয়ে গেছে, অনুগ্ৰহ করে এইরকম ভুলগুলো সংশোধন করুন। —শাকিল (আলাপ · অবদান) ০৬:২৭, ১৩ এপ্রিল ২০২২ (ইউটিসি)উত্তর দিন
একটি অনুচ্ছেদের নাম দিয়েছেন নেতারা, এগুলো কোন বিশ্বকোষের ভাষা হতে পারে না, চোখ বন্ধ করে শুধু অনুবাদ করবেন না —শাকিল (আলাপ · অবদান) ০৬:৩৩, ১৩ এপ্রিল ২০২২ (ইউটিসি)উত্তর দিন

@MdsShakil:   করা হয়েছে -মজুমদার সাহেব (আলাপ) ০৪:০০, ১৫ এপ্রিল ২০২২ (ইউটিসি)উত্তর দিন

"নাহদলাতুল উলামা" পাতায় ফেরত যান।