শ্রীমদ্ভগবদ্গীতা যথাযথ

ভক্তিবেদান্ত স্বামী কর্তৃক অনুবাদিত ভগবদ্গীতার একটি সংস্করণ

শ্রীমদ্ভগবদ্গীতা যথাযথ হলো ইসকনের প্রতিষ্ঠাতা এসি ভক্তিবেদান্ত স্বামী প্রভুপাদ দ্বারা ভগবদ্গীতার একটি অনুবাদ। এটি ১৯৬৮ সালে ম্যাকমিলান পাবলিশার্স দ্বারা ভগবদ-গীতা আস ইট ইস নামে ইংরেজিতে প্রথম প্রকাশিত হয়েছিল। বইটি বাংলায় অনুবাদ করেন ভক্তিচারু স্বামী। এখন এটি ৮০টির ও বেশি ভাষায় উপলব্ধ এবং আরো ২৮টি ভাষায় অনুবাদের কাজ চলছে।[১]

শ্রীমদ্ভগবদ্গীতা যথাযথ
অষ্টম সংস্করণের প্রচ্ছদ
লেখকএসি ভক্তিবেদান্ত স্বামী প্রভুপাদ
অনুবাদকভক্তিচারু স্বামী
ভাষাবাংলা
প্রকাশিতমূল (ইংরেজি): ১৯৬৮
বাংলা সংস্করণ: ২০০০

মূল গীতাটি মূলত, মহাভারতের ভীষ্ম পর্বের ২৫ হতে ৪২ তম অধ্যায় শ্রীমদ্ভগবদগীতা নামে পরিচিত। গীতা ভীষ্ম পর্বের অন্তর্গত হলেও বর্তমানে এটি স্বতন্ত্র গ্রন্থ রূপে স্বীকৃত। ” গীতা” ভগবান শ্রীকৃষ্ণের মুখ নিঃসৃতবানী। [২][৩][৪]

সংস্করণ ও বিতরণ সম্পাদনা

এসি ভক্তিবেদান্ত স্বামী প্রভুপাদ ১৯৬৫ সালে মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে আসেন। ১৯৬৬ সালে নিউ ইয়র্কে ইসকন প্রতিষ্ঠা করেছিলেন। সেই সময়ে, তিনি তাঁর শ্রীমদ্ভগবদ্গীতা যথাযথ প্রকাশ করার সিদ্ধান্ত নেন । তার লেখা মূল পাণ্ডুলিপিটি ১০০০ পৃষ্ঠার বেশি ছিল, তাই প্রথমে ম্যাকমিলান পাবলিশার্স ১৯৬৮ সালে একটি ৪০০-পৃষ্ঠা সংস্করণ প্রকাশ করেন যা "সংক্ষিপ্ত সংস্করণ" নামে পরিচিত ছিল।

"সংক্ষিপ্ত সংস্করণ" প্রচুর বিক্রি হওয়ায়, ১৯৭২ সালে ম্যাকমিলান "সম্পূর্ণ সংস্করণ" প্রকাশ করায সিদ্ধান্ত গ্রহণ করে এবং প্রকাশ করে।

১৯৮৩ সালে, ভক্তিবেদান্ত বুক ট্রাস্ট (বিবিটি) "সংশোধিত এবং বর্ধিত" সংস্করণ প্রকাশ করে ।

২০০১ সালে, কৃষ্ণ বুকস ইনকর্পোরেটেড (কেবিআই), যারা বিবিটি দ্বারা লাইসেন্সপ্রাপ্ত, ১৯৭২ সালের "সম্পূর্ণ সংস্করণ" পুনরায় মুদ্রণ করেছে, তাই এখন "সম্পূর্ণ" এবং "সংশোধিত এবং বর্ধিত" উভয় সংস্করণই উপলব্ধ।[৫][৬]

ইসকনের সদস্যদের দ্বারা বইটি ভারতে ও ভারতের বাইরে প্রচুর বিক্রি হয়।

বইটি পর্তুগিজ, জার্মান, ফরাসি, ড্যানিশ, নরওয়েজীয়, সুইডিশ, আইসল্যান্ডীয়, ফিনীয়, রুশ, এস্তোনীয়, লিথুয়ানীয়, লাতভীয়, বেলারুশীয়, ইউক্রেনীয়, পোলিশ, হাঙ্গেরীয়, সার্বো-ক্রোয়েশীয়, সার্বিয়, ক্রোয়েশীয়, আলবেনীয়, স্লোভেন, ম্যাসেডোনীয়, চেক, স্লোভাক রোমানীয়, বুলগেরীয়, আর্মেনীয়, জর্জীয়, আজারবাইজানি, তুর্কমেন, কাজাখ, উজবেক, কারাকালপাক, তাতার, উদমুর্ত, বাশকির, চুভাশ, কিরগিজ, তাজিক, মঙ্গোলীয়, ইন্দোনেশীয়, খেমার, লাও, কোরীয়, ইতালীয়, স্পেনীয়, ওলন্দাজ, গ্রীক, হিব্রু, তুর্কি, আরবি, ফার্সি, থাই, তিব্বতি, চীনা, জাপানজ, ভিয়েতনামী, বর্মি, পিডগিন ইংরেজি, ওড়িয়া, বাংলা, মালয়ালম, অসমীয়া, নেপালি, মণিপুরি, তামিল, কন্নড়, নেওয়ারি, হিন্দি, উর্দু, সিন্ধি, গুজরাটি, মৈথিলি, মারাঠি , তেলেগু, সিংগালিজ, সোয়াহিলি, আফ্রিকান এবং জুলুসহ আরো অনেক ভাষায় প্রকাশিত হয়েছে।[৭]

Vanipedia.org-এর স্বেচ্ছাসেবকরা, ২০শে ফেব্রুয়ারি ২০১৬ সালে ১০৮টির ও বেশি ভাষায় সাবটাইটেল সহ ইউটিউবে অডিও প্রকাশ করেছে।[৮]

২০শে ফেব্রুয়ারি ২০২৬ -এর মধ্যে ১০৮টি ভাষায় গীতার মুদ্রিত সংস্করণ প্রকাশিত হবে।[৯]

আরো পড়ুন সম্পাদনা

টীকা সম্পাদনা

  1. "Bhagavad Gita As It Is Original by Prabhupada"asitis.com। সংগ্রহের তারিখ ২০২২-০৫-১৯ 
  2. "গীতা যথাযথ বিষয় বস্তু" 
  3. "Bhagavad Gita"World History Encyclopedia (ইংরেজি ভাষায়)। সংগ্রহের তারিখ ২০২২-০৫-১৯ 
  4. "Why should you read Srimad Bhagavad Gita?"Times of India Blog (ইংরেজি ভাষায়)। ২০১৯-০৯-২৬। সংগ্রহের তারিখ ২০২২-০৫-১৯ 
  5. "108 ISKCON Bhagavad Gita Changes | ISKCON & BBT Prabhupada Book Changes" (ইংরেজি ভাষায়)। সংগ্রহের তারিখ ২০২২-০৫-১৯ 
  6. "Editions of Bhagavad-Gita As It Is by A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda"www.goodreads.com। সংগ্রহের তারিখ ২০২২-০৫-১৯ 
  7. "Editions of Bhagavad-Gita As It Is by A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda"www.goodreads.com। সংগ্রহের তারিখ ২০২২-০৫-১৯ 
  8. "Vanipedia to Translate Prabhupada's Gita Introduction into 108 Languages"ISKCON News (ইংরেজি ভাষায়)। ২০১৫-০৩-১২। সংগ্রহের তারিখ ২০২২-০৫-১৯ 
  9. "Introduction to Bhagavad-gita in 108+ Languages - Vanimedia"vanimedia.org। সংগ্রহের তারিখ ২০২২-০৫-১৯ 

তথ্যসূত্র সম্পাদনা

  • Cole, Richard; Dwayer, Graham (২০০৭), The Hare Krishna Movement: Forty Years of Chant and Change, London: I. B. Tauris, আইএসবিএন 978-1-84511-407-7 
  • Davis, Richard H. (২০১৪), The Bhagavad Gita: A Biography, Princeton University Press, পৃষ্ঠা 165–168, আইএসবিএন 978-1-40085-197-3 
  • Goswami, Satsvarupa dasa (২০০২), Srila Prabhupada Lilamrta Vol 1-2 (2 nd সংস্করণ), Los Angeles: Bhaktivedanta Book Trust, পৃষ্ঠা vol.1 1133 pages vol.2 1191 pages, আইএসবিএন 0-89213-357-0 

বহিঃসংযোগ সম্পাদনা