বাংরেজি

বাংলা ও ইংরেজি ভাষার মিশ্রণ

বাংরেজি, যা বাংলিশ (Banglish), বেংলিশ (Benglish) ও বংলিশ (Bonglish)[১] নামেও পরিচিত, হচ্ছে বাংলাইংরেজি ভাষার মিশ্র ব্যবহার। ১৯৭২ সালে "বেংলিশ" এবং ১৯৭৫ সালে "বাংলিশ" শব্দের প্রথম ব্যবহার পাওয়া গিয়েছিল।[২]

পণ্ডিতমহলে "বেংলিশ ক্রিয়া" বলতে ইংরেজি শব্দ ও বাংলা ক্রিয়া নিয়ে গঠিত কোনো যৌগিক ক্রিয়াকে বোঝায়, যেমন: "অ্যাক্সি‌ডেন্ট করা" (অর্থ "দুর্ঘটনায় শামিল হওয়া"), "ইন করা" (অর্থ "প্রবেশ করা") বা "কনফিউজ করা" (অর্থ "বিভ্রান্তি সৃষ্টি করা")।[৩][৪][৫]

২০১২ সালে বাংলা ভাষার শুদ্ধতা বজায় রাখতে বাংলাদেশ হাইকোর্টের এক আদেশ মতে "বাংলিশ"কে বাংলদেশের টিভি, রেডিও সহ সকল গণমাধ্যমে প্রচারে নিষেধাজ্ঞা জারি করা হয়েছিল।[৬][৭]

আরও দেখুন সম্পাদনা

তথ্যসূত্র সম্পাদনা

  1. Julie Coleman, সম্পাদক (১০ জানুয়ারি ২০১৪)। Global English Slang: Methodologies and Perspectives। Routledge। পৃষ্ঠা 130। আইএসবিএন 9781317934769 
  2. Lambert, James. 2018. A multitude of ‘lishes’: The nomenclature of hybridity. English World-wide, 39(1): 22. DOI: 10.1075/eww.38.3.04lam
  3. [১] শিশির ভট্টাচার্য, 2010 Benglish Verbs: a Case of Code-Mixing in Bengali PACLIC 24 Proceedings
  4. [২] কুণ্ডু, সুভাষচন্দ্র, 2012 Automatic detection of English words in Benglish text: A statistical approach 2012 4th International Conference on Intelligent Human Computer Interaction (IHCI)
  5. [৩] Hunting Elusive English in Hinglish and Benglish Text: Unfolding Challenges and Remedies, Centre for Development of Advanced Computing (CDAC)
  6. "Bangladesh bans 'Banglish' to protect local tongue"The Express Tribune। Agence France-Presse। ১৭ ফেব্রুয়ারি ২০১২। ৮ আগস্ট ২০১৮ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ২৩ নভেম্বর ২০১৫ 
  7. "ন্যক্বারজনক 'বাংলিশ' নিষিদ্ধ করল হাইকোর্ট – DW – 17.02.2012"dw.com। সংগ্রহের তারিখ ২০২৪-০২-২৩ 

বহিঃসংযোগ সম্পাদনা