দি স্টার-স্প্যাঙ্গল্ড ব্যানার

মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রের জাতীয় সংগীত

দি স্টার স্প্যাঙ্গল্ড ব্যানার (ইংরেজি: The Star-Spangled Banner; উচ্চারণ: দ্য্ স্টার্ স্প্যাংগল্ড্ ব্যানার্; বাংলা: তারকাখচিত ফলক) হলো মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রের জাতীয় সঙ্গীত। গানটির চরণসমূহ এসেছে ১৮১৪ সালে ৩৫ বছর বয়সী এক মার্কিন আইনজীবী ও অপেশাদার কবি ফ্রান্সিস স্কট কী এর লেখা "Defense of Fort M'Henry" নামক এক ইংরেজি কাব্য থেকে। ফ্রান্সিস স্কট কী ১৮১২-এর যুদ্ধতে ম্যারিল্যান্ডের ফোর্ট ম্যাকহেনরি দুর্গে ব্রিটিশ নৌবাহিনী কর্তৃৃক বোমাবর্ষণকে প্রত্যক্ষ করে এই কাব্যটি রচনা করেন। যুদ্ধে মার্কিন বাহিনীর বিজয়ের পর ফোর্ট ম্যাকহেনরিতে ১৫টি তারকাখচিত ও ১৫টি ডোরাকাটা একটি সুবিশাল মার্কিন পতাকা উত্তোলন করা হয়, যা "স্টার স্প্যাঙ্গল্ড ব্যানার" নামে পরিচিত। ফ্রান্সিস স্কট কী এই পতাকাটির নাম থেকে কাব্যটির নাম রাখেন স্টার স্প্যাঙ্গল্ড ব্যানার, যা আজ মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রের জাতীয় সঙ্গীত।

"দি স্টার-স্প্যাঙ্গল্ড ব্যানার"
Star Spangled Banner (Carr) (1814).png
এখন পর্যন্ত সন্ধান পাওয়া "দি স্টার-স্প্যাঙ্গল্ড ব্যানার"-এর এর সবচেয়ে পুরানো প্রতিলিপি, সাল ১৮১৪

 মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র-এর জাতীয় সঙ্গীত
কথাফ্রান্সিস স্কট কী, ১৮১৪
সুরজন স্ট্যাফোর্ড স্মিথ, ১৭৭৩
গ্রহণের তারিখ৩ মার্চ ১৯৩১ (1931-03-03)
সঙ্গীতের নমুনা

ইতিহাসসম্পাদনা

স্বীকৃৃতি ও ব্যবহারসম্পাদনা

গানের চরণসম্পাদনা

গানের চরণ ইংরেজিতে বঙ্গানুবাদ
প্রথম স্তবক

O say can you see, by the dawn's early light,
what so proudly we hailed at the twilight's last gleaming,
whose broad stripes and bright stars through the perilous fight,
o'er the ramparts we watched,
were so gallantly streaming?
And the rocket's red glare,
the bomb bursting in the air,
gave proof through the night that our flag was still there;
o say does that star-spangled banner yet wave
o'er the land of free and the home of the brave?

[ওহ] আপনি কি দেখতে পাচ্ছেন ভোরের প্রথম আলো,
কি গৌরবের সঙ্গে আমরা গোধূলির শেষ দ্যুতিকে স্বাগত জানাই,
ভয়ানক লড়াইয়ের মাধ্যমে যার বিস্তৃত ডোরা ও উজ্জ্বল তারকা,
প্রাচীরের উপর থেকে আমরা দেখেছিলাম,
কত সাহসীকতার সঙ্গে [লড়াই] চলছিল?
এবং রকেটের লাল ঝলক,
বাতাসে ফাটছে বোমা,
বল (শক্তি) দিয়ে প্রমাণ দিয়েছিলেন যে আমাদের পতাকা তখনও ছিল সেখানে;
[ও] বলুন তারকা-খচিত ফলক (পতাকা) কি উড়ে নি তখনও
মুক্তদের ভূমি এবং সাহসীদের গৃৃহের উপরে?

দ্বিতীয় স্তবক

On the shore dimly seen through the mists of the deep,
where the foe's haughty host in dread silence reposes,
what is that which the breeze,
o'er the towering steep,
as it fitfully blows, half conceal, half disclose?
Now it catches the gleam of the gleam of the morning's first beam
in full glory reflected now shines in the stream;
'tis the star-spangled banner,
O long may it wave
O'er the land of the free and home of brave.

তৃৃতীয় স্তবক
চতুর্থ স্তবক
পঞ্চম স্তবক (মার্কিন গৃৃহযুদ্ধের পর সংযোজিত)

সমালোচনাসম্পাদনা

আরো দেখুনসম্পাদনা