তরু দত্ত

ভারতীয় লেখিকা

তরু দত্ত (মার্চ ৪, ১৮৫৬ – অগাস্ট ৩০, ১৮৭৭) এক ভারতীয় বাঙালি কবি , অনুবাদক ও ঔপন্যাসিক ছিলেন, যিনি ইংরেজি এবং ফরাসিতে রচনা করেছিলেন । []

তরু দত্ত
জন্ম
তরুলতা দত্ত

(১৮৫৬-০৩-০৪)৪ মার্চ ১৮৫৬ কলকাতা,বেঙ্গল প্রেসিডেন্সি,ব্রিটিশ ভারত
মৃত্যু৩০ আগস্ট ১৮৭৭(1877-08-30) (বয়স ২১)
সমাধিমাণিকতলা খ্রীষ্টান কবরস্থান , কলকাতা
জাতীয়তাভারতীয়
পেশাকবি , ঔপন্যাসিক , অনুবাদক
পিতা-মাতাগোবিন্দচন্দ্র দত্ত (পিতা), ক্ষেত্রমণি দত্ত (মাতা)
আরু দত্ত এবং তরু দত্ত

প্রাথমিক জীবন

সম্পাদনা

বোন অরু এবং ভাই অব্জুর পর তিনি কনিষ্ঠ সন্তান ছিলেন। লেখক এবং ভারতীয় সরকারী কর্মচারী রোমেশ চন্দ্র‌ দত্ত ছিলেন তাদের খুড়তুত ভাই। ১৮৬২ সালে তাদের পরিবার খ্রীষ্টান হয়েছিল।

ইংল্যান্ড এ উনি ফরাসি ভাষায় উচ্চশিক্ষা লাভ করেন। ১৮৭১ - ১৮৭৩ সাল উনি কেম্ব্রিজে কাটান এবং সেই সময়ে কেম্ব্রিজ বিশ্ববিদ্যালয়ে "হায়ার লেকচারস ফর উইমেন" -এ যোগদান করেন। সিডনি সাসেক্স কলেজের রেভরেন্ড জন মারটিন-এর কন্যা মেরি মারটিন-এর সনগে এই সময়ে তরু দত্ত-র পরিচয় হয় এবং ওনাদের ভিতর গভীর বন্ধুত্ব গড়ে ওঠে। দেশে ফিরে আসার পরেও ওনারা চিঠির আদানপ্রদান চালিয়ে যান। ইংল্যান্ড থেকে আত্মীয়দের লেখা তরু দত্তের চিঠিগুলি ওনার চিঠির সংকলনে স্থান পেয়েছে।তার মৌলিক কবিতাগুলো ছোট ছোট কিন্তু মানুষের জীবনের নানা সমস্যার কথা আছে। লা জার্নাল নামক ফরাসি উপন্যাস এবং বিয়াঙ্কা নামক ইংরাজি উপন্যাস আছে।

তার কাব্যগ্রন্থ 'এ শেফ গ্লানড ফরাসি ফিল্ডস'এ রয়েছে তাঁর ফ্রেঞ্চ কবিতার ইংরেজি অনুবাদ এবং এন্সিএন্ট বাল্লাড এবং 'লেজেন্ট অব হিন্দুস্তান' যাতে সংস্কৃত সাহিত্যে তার অনুবাদ এবং রূপান্তরকে সংকলন করে। তিনি 'এ সি অব ফলিএজ' কবিতাও লিখেছিলেন। তিনি একটি সুন্দর কবিতাও লিখেছেন লোটাস।এতে কবি ফুল সম্পর্কে তার ধারণা উপস্থাপন করেছেন। তিনি ফুলকে মানব রূপে উপস্থাপন করেন। কবি চিত্র হিসেবে ব্যবহার করেছেন কমল গোলাপ।ছে।

তথ্যসূত্র

সম্পাদনা
  1. Gosse, Edmund (1913). "Toru Dutt." In: Critical Kit-kats. London: William Heinemann, pp. 197–212.