উদানবর্গ

বৌদ্ধ ধর্মীয় ধর্মগ্রন্থ

উদানবর্গ হলো আদি বৌদ্ধ সংকলন যা বুদ্ধতাঁর শিষ্যদের উপর আরোপিত প্রাসঙ্গিকভাবে সংগঠিত অধ্যায় বা সূক্ষ্ম শ্লোকের বর্গ বা উচ্চারণ (উদান)। পালি ত্রিপিটকের অংশ না হলেও, উদানবর্গের অনেক অধ্যায়ের শিরোনাম, শ্লোক ও সামগ্রিক বিন্যাস রয়েছে যা পালি ত্রিপিটকের ধম্মপদউদানে পাওয়া যায়। এই সময়ে, একটি সংস্কৃত, দুটি চীনা এবং দুটি বা তিনটি তিব্বতি সংশোধিত গ্রন্থে আছে উদানবর্গ।[১]

বিষয়বস্তু সম্পাদনা

উদানবর্গে ৩৩টি অধ্যায়ে প্রায় ১১০০টি শ্লোক রয়েছে। অধ্যায়গুলোর শিরোনাম হলো:[২]

  1. অনিত্যবর্গ
  2. কামবর্গ
  3. তৃষ্ণাবর্গ
  4. অপ্রমাদবর্গ
  5. প্রিয়বর্গ
  6. শীলবর্গ
  7. সুচরিতবর্গ
  8. বাকবর্গ
  9. কর্মবর্গ
  10. শ্রদ্ধাবর্গ
  11. শ্রমণবর্গ
  12. মার্গবর্গ
  13. সৎকারবর্গ
  14. দ্রোহবর্গ
  15. স্মৃতিবর্গ
  16. প্রকির্ণকবর্গ
  17. উদকবর্গ
  18. পুষ্পবর্গ
  19. অশ্ববর্গ
  20. ক্রোধবর্গ
  21. তথাগতবর্গ
  22. শ্রুতবর্গ
  23. আত্মবর্গ
  24. পেয়ালবর্গ
  25. মিত্রবর্গ
  26. নির্বাণবর্গ
  27. পষ্যবর্গ
  28. পাপবর্গ
  29. যুগবর্গ
  30. সুখবর্গ
  31. চিত্তবর্গ
  32. ভিক্ষুবর্গ
  33. ব্রাহ্মণবর্গ

তুলনামূলকভাবে, পালি ভাষায় ধম্মপদ-এর সবচেয়ে সাধারণ সংস্করণে ২৬টি অধ্যায়ে ৪২৩টি শ্লোক রয়েছে।[৩] উদানবর্গ, পালি ধম্মপদ ও গান্ধারী ধর্মপদ-এর তুলনা করে, ব্রউঘ (২০০১) শনাক্ত করে যে পাঠ্যগুলিতে ৩৩০ থেকে ৩৪০টি শ্লোক, ১৬টি অধ্যায়ের শিরোনাম ও অন্তর্নিহিত কাঠামো রয়েছে।[৪]

ইতিহাস সম্পাদনা

উদানবর্গকে ব্রউঘ দ্বারা আরোপিত করা হয়েছে সর্বাস্তিবাদের[৫]

হিন্যূবের পরামর্শ দেন যে পালি ত্রিপিটকেের উদানের অনুরূপ পাঠ সংস্কৃত উদানবর্গের মূল অন্ত:সার গঠন করেছিল, যেখানে ধম্মপদ থেকে শ্লোক যোগ করা হয়েছিল।[৬] ব্রউঘ এই অনুমানকে অনুমোদন করে যে উদানবর্গ, পালি ধম্মপদ ও গান্ধারী ধর্মপদ সকলেরই একটি "সাধারণ পূর্বপুরুষ" আছে কিন্তু এই তিনটি গ্রন্থের কোনো একটি "আদি ধর্মপদ" হতে পারে এমন কোনো প্রমাণ নেই যা থেকে অন্য দুটি বিকশিত হয়েছে।[৪]

তিব্বতি বৌদ্ধ এবং চীনা বৌদ্ধ ত্রিপিটকের সংশোধিত গ্রন্থগুলি ঐতিহ্যগতভাবে ধর্মত্রাত দ্বারা সংকলিত হয়েছে বলে বলা হয়।[৭][টীকা ১]

টীকা সম্পাদনা

  1. While acknowledging the traditional view, Brough also refers to a statement by Nāgārjuna that might suggest that this work was initially collected at "the time of the original compilation of the canon ... immediately after the Nirvāṇa of the Buddha" while Dharmatrāta contributed the commentaries.[৮]

তথ্যসূত্র সম্পাদনা

  1. Ānandajoti (2007), pp. vi, n. 5, vii-viii.
  2. Bernhard (1965).
  3. See, e.g., Ānandajoti (2007), p. 1.
  4. Brough 2001, পৃ. 23–30।
  5. Brough 2001, পৃ. 38–41।
  6. Hinüber (2000), pp. 45 (§89), 46 (§91).
  7. Brough 2001, পৃ. 39–40।
  8. Brough 2001, পৃ. 40।

উৎস সম্পাদনা

আরও পড়ুন সম্পাদনা

বহিঃসংযোগ সম্পাদনা