ঈদ মোবারক

ঈদের দিন একে অপরকে জানানোর শুভেচ্ছাবাক্য

ঈদ মোবারক বা ঈদ মুবারক (আরবি: عيد مبارك‎‎) হল মুসলিমদের একটি ঐতিহ্যবাহী শুভেচ্ছাবাক্য যেটি তারা ঈদুল ফিতর এবং ঈদুল আজহায় পরস্পরকে বলে শুভেচ্ছা জ্ঞাপন করে থাকেন। ঈদ শব্দের অর্থ আনন্দ বা উদযাপন। আর মোবারক শব্দের অর্থ কল্যাণময়। সুতরাং ঈদ মোবারকের অর্থ হল ঈদ বা আনন্দ উদযাপন কল্যাণময় হোক। কিছু রাষ্ট্রে এই শুভেচ্ছা বিনিময় একটি সাংস্কৃতিক ঐতিহ্য এবং কোন ধর্মীয় বাধ্যবাধকতার অংশ নয়। এই শুভেচ্ছাবাক্যটি শুধুমাত্র এই দুই মুসলিম উৎসবের সময় ব্যবহৃত হয়।

আরবী ক্যালিগ্রাফিতে লেখা ঈদ মুবারক

আঞ্চলিক বৈচিত্রসম্পাদনা

 
বাংলায় ইদ মোবারক

মুসলিম বিশ্বে ঈদুল আযহা ও ঈদুল ফিতরে শুভেচ্ছা জানানোর জন্য অন্যান্য অনেক শুভেচ্ছাবাক্য রয়েছে। ঈদুল ফিতরের সময় নবী মুহাম্মদ সাহাবীদের সাথে সাক্ষাতের সময় একে অপরকে বলতেন ‘তাকাব্বালাল্লাহু মিন্না ওয়া মিনকুম’ (আল্লাহ আমাদের ও আপনাদের পক্ষ থেকে কবুল করুন)।[১] মুসলিম বিশ্ব জুড়ে, ঈদ শুভেচ্ছা বিনিময়ে অনেক বৈচিত্র বিদ্যমান।

আরব বিশ্বসম্পাদনা

আরব মুসলমানরা ঈদ মোবারক শব্দটি ব্যবহার করে এবং দিনটির শুভেচ্ছা জানানোর জন্য তাঁদের আরো বিভিন্ন উপায় রয়েছে। কিছু আরব "কুল'আম ওয়ান্তুম বিখায়ের" (كل عام و تمنتم بخير) বলেন, যার অর্থ "আপনার প্রতিটি অতিবাহিত বছর ভাল যাক"। উপসাগরীয় রাষ্ট্রগুলিতে ঈদের শুভেচ্ছা জানানোর জন্য আরেকটি সাধারণ শব্দ রয়েছে যা হল "মিনাল আইদিন ওয়াল ফাইজিন" (من العايدين والفايزين), যার অর্থ "আমরা যেন [আরও একবার] পবিত্র হতে পারি এবং আমরা যন [আমাদের রোজাতে] সফল হতে পারি", এবং এটির উত্তর হিসেবে "মিনাল মাকবুলিনা ওয়াল ঘানিমিন" (من المقبولين والغانمين), যার অর্থ "[আমাদের সৎকর্ম আল্লহ দ্বারা] গ্রহণ হোক এবং আমরা যেন [স্বর্গ] জয় করতে পারি"।

দক্ষিণ এশিয়াসম্পাদনা

ভারত, পাকিস্তান এবং বাংলাদেশে ঈদ মোবারক শুভেচ্ছা হিসেবে বলা হয়। ছাড়া ঈদের সালাত শেষে একে অপরকে জড়িয়ে কোলাকুলি করে থাকেন।

তথ্যসূত্রসম্পাদনা

  1. "ঈদের শুভেচ্ছা বিনিময়"দৈনিক কালের কণ্ঠ। ২৫ জুন ২০১৭। ৪ ফেব্রুয়ারি ২০১৮ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ৪ ফেব্রুয়ারি ২০১৮