ইলিরীয় ভাষাসমূহ হলো ইন্দো-ইউরোপীয় ভাষাসমূহের একটি ভাষাপরিবার যা পূর্বকালে বলকানের পশ্চিমাঞ্চলে ইলিয়েরীয় হিসাবে চিহ্নিত গোষ্ঠীগুলির দ্বারা ব্যবহৃত হতো। ইলিরীয় ভাষার অবশিষ্টাংশ থেকে প্রত্ন-ইন্দো-ইউরোপীয় থেকে ইলিরীয় ভাষাগুলির কিছু ধ্বনি পরিবর্তন এবং অন্যান্য ভাষা বৈশিষ্ট্যগুলি অনুমান করা হয়। তবে যেহেতু মেসাপীয় লেখাগুলি ছাড়া প্রাচীন ইলিরীয় সাহিত্যের জিবীত থাকার কোনও উদাহরণ নেই,[২] ইন্দো-ইউরোপীয় ভাষা পরিবারের মধ্যে এই ভাষাপরিবারের অবস্থানটি স্পষ্ট করে বলা মুশকিল। এই অনিশ্চয়তার কারণেই[৩] অধিকাংশ লেখায় ইলিরীয়কে ইন্দো-ইউরোপীয়র নিজস্ব শাখায় অস্থায়ীভাবে রাখা হয়েছে, যদিও অন্যান্য প্রাচীন ও আধুনিক ভাষার সাথে এর সম্পর্ক অধ্যয়ন করা এখনও অব্যাহত রয়েছে।

ইলিরীয়
ভৌগোলিক বিস্তারপশ্চিম বলকান (ইলরিয়ার প্রাচীন অঞ্চল এবং সংলগ্ন কিছু ভূমি)
বিলুপ্ত৫০০ খ্রিস্টাব্দ
ভাষাগত শ্রেণীবিভাগইন্দো-ইউরোপীয়
  • ইলিরীয়
আইএসও ৬৩৯-৩xil
গ্লটোলগilly1234  (Illyrian)[১]
পুরাকালে ইলিরীয় উপজাতি

শ্রেণীকরণ সম্পাদনা

ইলিরীয় ইন্দো-ইউরোপীয় ভাষা পরিবারের অংশ ছিল। অন্যান্য প্রাচীন এবং আধুনিক ইন্দো-ইউরোপীয় ভাষার সাথে এই ভাষাগোষ্ঠির সম্পর্ক তথ্যের অভাবের কারণে খুব কম বোঝা যায় এবং এখনও এই বিষয়ে পরীক্ষা-নিরিক্ষা করা হচ্ছে। বর্তমানে ইলিরীয় ভাষা সম্পর্কে প্রামাণিক তথ্যের মূল উৎস বিভিন্ন ধ্রুপদীয় লেখায় উদ্ধৃত কয়েকটি ইলিরীয় শব্দ এবং ইলিরীয় বর্ণনাম, জাতিনাম, স্থাননাম এবং জলস্থাননামের অসংখ্য উদাহরণ।

তথ্যের দুষ্প্রাপ্যতার কারণে ইলিরীয় ভাষার ধ্বনিপরিবর্তনের প্রক্রিয়াগুলির শনাক্ত করা কঠিন। সর্বাধিক গ্রহণযোগ্য ধ্বনিপরিবর্তনটি হলো ইন্দো-ইউরোপীয়র ঘোষ মহাপ্রাণ ধ্বনিগুলি (/bʰ/, /dʰ/, /ɡʰ/) ইলিরীয়তে তাদের মহাপ্রাণতা হারিয়েছে (/b/, /d/, /ɡ/)।[৪][৫]

মেসাপীয় ভাষার সাথে ইলিরীয় ভাষাগুলির একটি দলবদ্ধকরণ প্রায় এক শতাব্দী ধরে প্রস্তাব করা হয়েছিল, তবে এটি একটি অপ্রমাণিত অনুকল্প হিসাবে রয়ে গেছে। তত্ত্বটি ধ্রুপদীয় উৎস, প্রত্নতত্ত্ব এবং নামতত্ত্ব উপর ভিত্তি করে তৈরি। মেসাপীয় পদার্থ সংস্কৃতি ইলিরীয় উপাদান সংস্কৃতির সাথে অনেকগুলি মিল বহন করে। কিছু মেসাপীয় বর্ণনামের ইলিরীয় নিকটবর্তী সমতুল্য শব্দ আছে।

ভেনেটীয় ভাষা এবং লিবুর্নীয় ভাষার সাথে ইলিরীয় ভাষাগুলির একটি দলবদ্ধকরণের প্রস্তাব করা হয়েছিল, যা একসময় যথাক্রমে উত্তর-পূর্ব ইতালি এবং লিবুর্নিয়ায় ব্যবহৃত হতো। এখন সর্বসম্মতিক্রমে ইলিরীয়কে ভেনেটিক এবং লিবুর্নীয় থেকে সম্পূর্ণভাবে স্বতন্ত্র মানা হয়।[৬][৭]

কেন্তুম বনাম সতম সম্পাদনা

ইলিরীয় ভাষায় রচিত পর্যাপ্ত শাব্দিক তথ্য এবং লেখার অভাবে, এই ভাষার কেন্তুম চরিত্রের তত্ত্বগুলি মূলত ভেনেটিক ভাষার কেন্তুম চরিত্রের উপর ভিত্তি করে, বিশেষত ভেসক্লেভেস, আক্রাবানুস, গেন্তিউস, ক্লাউসাল, ইত্যাদি ইলিরীয় স্থাননাম এবং নামগুলির উপর ভিত্তি করে নির্মিত হয়েছে।[৮] ভেনেটিক এবং ইলিরীয় ভাষাগুলির সম্পর্ক পরবর্তীকালে খন্ডন করা হয়েছে।[৯]

ইলিরীয় ভাষার সতম চরিত্রকে সমর্থনকারী বিশেষজ্ঞরা আসামুম, বির্জিনিমুম, জানাতিস, ইত্যাদির মতো নির্দিষ্ট স্থাননাম এবং ব্যক্তিনামগুলির দিকে দৃষ্টি আকর্ষণ করিয়ে দাবি করেন যে ইলিরীয় ভাষার সতেম চরিত্রের সুস্পষ্ট প্রমাণ রয়েছে। তাঁঁরা *এঘেরো /*eghero/ (হ্রদ)[১০] থেকে উদ্ভূত ওসেরিয়াতেস, প্রত্ন-ইন্দো-ইউরোপীয় *ভের্ঘ /*bherǵh/ থেকে উদ্ভূত বির্জিমিনিউম[১১], অথবা প্রত্ন-ইন্দো-ইউরোপীয় *আক-মো /*aḱ-mo/ (ধারালো) থেকে উদ্ভূত আসামুম[১২][১৩] জাতীয় স্থাননামগুলি দর্শান।

যদিও উপরে বর্ণিত ভেনেটিক ভাষার স্থাননাম এবং ব্যক্তিনামগুলি ইলিরীয়জাত হিসাবে গ্রহণ করা হয়, তবুও এটি স্পষ্ট নয় যে এগুলির উৎপত্তি কোন কেন্তুম ভাষায় হয়েছিল। ভেসক্লেভেস, আক্রাবানুস, গেন্তিউস এবং ক্লাউসালের মতো শব্দ ইলিরীয়র কেন্তুম-চরিত্র অনুমানের সমর্থকদের দ্বারা সংস্কৃত বা প্রাচীন গ্রীক, বা পুনর্গঠিত প্রত্ন-ইন্দো-ইউরোপীয়ের সাথে ইন্দো-ইউরোপীয় ভাষার সাথে তুলনা করার মাধ্যমে ব্যাখ্যা করা হয়েছিল। উদাহরণস্বরূপ ভেসক্লেভেসকে প্রত্ন-ইন্দো-ইউরোপীয়ের *ওয়েসু-ক্লেওয়েস /*wesu-ḱlewes/ (ভাল খ্যাতির)।[৫][১৪] এছাড়াও যৌগিক নাম হিসাবে আক্রাবানুসকে প্রাচীন গ্রীকের আক্রোস /akros/ এর সাথে তুলনা করা হয়েছে কোন তালব্যীভবনের চিহ্ন ছাড়াই,[৪] অথবা ক্লাউসালকে *ক্লেউ /*klew/ (ধোওয়া, পাখলানো) এর সাথে সম্পর্ক দেখানো হয়েছে।[১৫] এই সমস্ত ক্ষেত্রে ইলরীয় ভাষার কেন্তুম চরিত্রের সমর্থকরা পিআইই *ḱ > /*k/ বা পিআইই *ǵ > /*g/ এর পরে /l/ বা /r/ এর অস্তিত্ব ইলিরীয় ভাষার কেন্তুম চরিত্রের প্রমাণ হিসাবে বিবেচনা করেছেন। তবে এটি প্রদর্শিত হয়েছে যে এমনকি আলবেনীয় এবং বাল্টো-স্লাভীয়তে, যেগুলি সতম ভাষা (আলবেনিয়ানকে ঘিরে কিছুটা অনিশ্চয়তা আছে) হলেও, এই ধ্বনিগত অবস্থানটিতে তালব্য-পশ্চাত্তালব্য ধ্বনিগুলি সাধারণত অতালব্যীভূত করা হয়েছে (পি আই ই-এর /r/ and /l/-এর পুর্বে *ḱ > *k এবং *ǵ > *g এর অতালব্যীভবন আলবেনীয়তে নিয়মিতভাবে ঘটে থাকে)।[১৬]গেন্তিউস বা গেন্থিউস-এও কোন সুবিধা পাওয়া যায় না, কারণ ইলিরীয়তে এই শব্দের দুটি রূপ আছে, গেন্থিউস এবং জানাতিস। যদি গেন্থিউস *ǵen- ("জন্মগ্রহণ করা") থেকে এসে থাকে, তবে তা থেকে বলা যেতে পারে এটি কেন্তুম ভাষা, কিন্তু জানাতিসও যদি একইভাবে *ǵen- ("জন্মগ্রহণ করা") থেকে (অথবা *ǵen-, "জানা" থেকে) এসে থাকে তবে এই ভাষাকে সতম ভাষা বলতে হয়।[১২]গেন্তিউস নামের ক্ষেত্রে আরও একটি অসুবিধা হচ্ছে বিভিন্ন তথ্যসূত্র থেকে এটা বোঝা সম্ভব হয়নি যে আদ্যক্ষরীয় /g/ তালব্য-পশ্চাত্তালব্য ধ্বনি[১৭] না ওষ্ঠ্য-তালব্য ধ্বনি[১৮]

পর্যাপ্ত তথ্যের অভাব এবং কখনও কখনও তাদের ব্যাখ্যাগুলির দ্বৈত প্রকৃতির বিষয়টি বিবেচনায় নিয়ে ইলিরীয় ভাষার কেন্তুম/সতম চরিত্রটি এখনও অনিশ্চিত এবং আরও প্রমাণের প্রয়োজন।[৪][৫][১১]

ইলিরীয়র ভাষা-উপভাষা সম্পাদনা

ইলিরীয়ভাষিকদের সাথে প্রথম ঘন ঘন যোগাযোগকারী সাক্ষর জাতি ছিল গ্রীকরা প্রথম। তাদের "ইলিরিওই" সম্পর্কে ধারণাটি অবশ্য রোমানদের দ্বারা প্রবর্তীকালে ব্যবহৃত "ইলিরিকুম" ধারণাটির থেকে আলাদা ছিল। গ্রীক শব্দটি কেবল ম্যাসেডোনিয়া এবং এপিরুসের সীমান্তে বসবাসকারী লোকদের জন্য ব্যবহৃত হতো। জ্যেষ্ঠ প্লিনি তার নাতুরালিস হিস্তোরিয়া (প্রাকৃতিক ইতিহাস) লেখায়, রোমান ডালমাসিয়ার দক্ষিণের স্থানীয় সম্প্রদায়ের জন্য ইলিরিয়ি প্রোপ্রিয়ে দিক্তি ("ইলরীয়দের সঠিকভাবে ডাকা") বিষয়ে বলার সময়ে ইলিরিয়ি শব্দটির একটি কঠোর ব্যবহার প্রয়োগ করেছেন।

খ্রিস্টপূর্ব প্রথম শতাব্দীর শেষের দিকে রোমান বিজয়ের আগে এবং পরে কয়েক শতাব্দী ধরে ইলিরিকুমের ধারণাটি পশ্চিম এবং উত্তরের দিকে প্রসারিত হয়েছিল। অবশেষে এটি অ্যাড্রিয়াটিক থেকে দানিউব পর্যন্ত অবস্থিত ডালমাসিয়া, পানোনিয়া এবং মোইসিয়া প্রদেশের রোমান প্রদেশগুলিতে বসবাসকারী জাতিগত ও সাংস্কৃতিক পার্থক্য নির্বিশেষে স্থানীয় মানুষদের বোঝাত।

বিংশ শতাব্দীর প্রথম দশকগুলিতে হানস ক্রাহে ইলিরীয় নাম এবং অঞ্চল সম্পর্কিত একটি বিস্তৃত গবেষণা শুরু করেছিলেন। তিনি এবং অন্যান্য বিদ্বানরা বলকান অঞ্চলের যথেষ্ট পরিমাণ বাইরেও ইলিরীয় জাতির বিস্তৃত বণ্টনের পক্ষে যুক্তি দেখিয়েছিলেন;[১৯] যদিও ক্রাহে তাঁঁর পরবর্তী লেখায় ইলিরীয় বসতির বিস্তৃতি সম্পর্কে তার দৃষ্টিভঙ্গিতে সংযম এনেছিলেন।[২০]

পরবর্তী রোমান প্রদেশের অন্তর্ভুক্ত ইলিরীয় অঞ্চলের জন্য ইলিরীয় নামসম্বন্ধীয় প্রদেশগুলির আরও পরিমার্জনের প্রস্তাব করেছিলেন গেজা আলফোলডি।[২১] তিনি পাঁচটি প্রধান গোষ্ঠি চিহ্নিত করেছিলেন: (১) "প্রকৃত ইলিরীয়", নেরেতভা নদীর দক্ষিণে এবং দ্রিন নদীর তীরে ম্যাসেডোনিয়ার সাথে প্রাদেশিক সীমানার দক্ষিণে প্রসারিত অঞ্চলের উত্তর এবং মধ্য আলবেনিয়ার ইলিরীয়রা; (২) দেলমাতায়, যারা "প্রকৃত ইলিরীয়" এবং লিবুর্নিদের মধ্যাবস্থিত মধ্য অ্যাড্রিয়াটিক উপকূল দখল করেছিল; (৩) ভেনেটীয় লিবুর্নি, যারা থাকতেন উত্তরপূর্ব অ্যাড্রিয়াটিক অঞ্চলে; (৪) জাপোদে, যারা লিবুর্নিদের ছাড়িয়ে দালমাতায়েদের উত্তরে বসবাস করতেন, যেখানে বিভিন্ন নামকরণে ভেনেটীয়, কেল্টীয় এবং ইলিরীয়ের মিশ্রণ প্রকাশ পায়; এবং (৫) পানোনীয়, যারা উত্তরে বসনিয়াতে, উত্তর মন্টেনেগ্রো এবং পশ্চিম সার্বিয়ায় বসবাস করত।

এই শনাক্তকরণগুলি পরে রেডোস্লাভ ক্যাটিয়িয়া দ্বারা চ্যালেঞ্জ জানানো হয়েছিল যারা ব্যক্তিগত নামের ভিত্তিতে যা ইলিরিকামে সাধারণত দেখা যায় সেগুলি তিনটি উপভাষার ক্ষেত্রকে পৃথক করে: পরবর্তীকালে এই শনাক্তকরণগুলিতে আপত্তি জানিয়েছিলেন রাদোস্লাভ কাতিচিচি,[২২][২৩] যিনি ইলিরিকুমে দৃষ্টিত সাধারণ ব্যক্তিনামের ভিত্তিতে তিনটি উপভাষিক অঞ্চলকে পৃথক করেছেন: (১) দক্ষিণ-পূর্ব ইলিরীয়, মন্টিনিগ্রোর দক্ষিণ অংশ থেকে দক্ষিণ দিকে বিস্তৃত এবং দ্রিন নদীর পশ্চিমে অধিকাংশ আলবেনিয়া সহ, যদিও দক্ষিণে এর সীমানা অনিশ্চিত রয়েছে; (২) মধ্য ইলিরীয়, প্রাক্তন যুগোস্লাভিয়া অধিকাংশ অঞ্চল, দক্ষিণ মন্টিনিগ্রোর উত্তর থেকে মোরাভার পশ্চিম অবধি; উত্তরপশ্চিমে প্রাচীন লিবুর্নিয়া বাদে, তবে সম্ভবত উত্তরদিকে পানোনিয়া অবধি; (৩) লিবুর্নীয়, যার নাম ভেনেটিক অঞ্চলের উত্তরপূর্বের অঞ্চলের নামের সমান।

দক্ষিণ-পূর্বাঞ্চল এবং মধ্যাঞ্চলগুলিতে যে ইলিরীয়র দুটি স্পষ্টত পৃথক উপভাষা ব্যবহৃত হয়েছিল তা বোঝাতে এই অঞ্চলগুলির নামতাত্ত্বিক পার্থক্য যথেষ্ট নয়। তবে, কাতিচিচের যুক্তি অনুসারে ইলরীয়র যথাযথের মূল নামতাত্ত্বিক অঞ্চলটি বলকান অঞ্চলের দক্ষিণ-পূর্বে অবস্থিত, যা ঐতিহ্যগতভাবে (বর্তমানের আলবেনিয়া-কেন্দ্রিক) ইলরীয়দের সাথে জড়িত।[২৪][২৫]

গতানুগতিকভাবে উত্তর-পশ্চিম বালকান অঞ্চলের যে কোনো অ-কেল্টীয় ভাষাকেই ইলিরীয় হিসাবে উল্লেখ করা হতো। ১৯৬০ এর দশক থেকে বিভিন্ন বৃত্তিমূলক লেখায় এমন বিষয়ে একমত হওয়ার প্রবণতা দেখা যায় যে ইলিরীয় উপজাতিরা যে অঞ্চলে বসবাস করে তাকে তিনটি পৃথক ভাষাগত ও সাংস্কৃতিক অঞ্চলে বিভক্ত করা যেতে পারে, যার মধ্যে কেবলমাত্র একটিকেই সঠিকভাবে "ইলিরীয়" বলা যেতে পারে।[২৬] ইলিরীয়দের থেকে স্ব-শনাক্তকরণ সম্পর্কিত কোনও লিখিত গ্রন্থের অস্তিত্ব নেই[২৭] এবং ইলিরীয় ভাষায় কোনও শিলালিপি উপস্থিত নেই, শুধুমাত্র যে স্বল্প পরিমান ভাষাগত অবশিষ্ট আছে তা হলো স্থাননাম এবং কিছু শব্দটীকা।[২৬]

ইলিরীয় শব্দভাণ্ডার সম্পাদনা

যেহেতু কোনও ইলিরীয় লেখার অস্তিত্ব নেই, তাই হান্স ক্রাহে ইলিরীয় শব্দগুলিকে শনাক্ত করার উৎসগুলি চার ধরনের বলে চিহ্নিত করেছেন: শিলালিপি, ধ্রুপদীয় পাঠ্যগুলিতে ইলিরীয় শব্দের টীকা, নাম - ব্যক্তিনাম (প্রধাণত সমাধিক্ষেত্রে লিখিত), স্থাননাম এবং নদীর নাম সহ— এবং অন্যান্য ভাষায় ঋণ নেওয়া ইলিরীয় শব্দ। শেষ বিভাগটি বিশেষভাবে বিতর্কিত প্রমাণিত হয়েছে। নামগুলি এমন উৎস থেকে পাওয়া গেছে তাদের সময়কালের পার্থক্য হাজার বছরেরও বেশি, এর মধ্যে রয়েছে মুদ্রাসংক্রান্ত প্রমাণ এবং স্থাননামের মূল রূপ।[২০] কোনও ইলিরীয় শিলালিপির অস্তিত্ব নেই (মেসাপীয় শিলালিপিগুলি পৃথক মানা হয়, এবং এগুলি ইলিরীয় হিসাবে গণ্য হবে এমন কোনও ঐক্যমত্য নেই)। কোভেলে পাওয়া যে বর্শাটিকে প্রথমে কিছু লোক ইলিরীয় বলে মনে করেছিলেন,[২৮] সেটিকে পরে বেশিরভাগ বানলিপিবিদরা পূর্ব জার্মানিক এবং সম্ভবত গথিক হিসাবে বিবেচনা করেছিলেন। শকোদেরের নিকটে একটি আংটির উপর একটি মানত সংক্রান্ত লিপি পাওয়া যায় যা প্রাথমিকভাবে ইলিরীয় হিসাবে ব্যাখ্যা করা হলেও পরে পাওয়া যায় যে এটি আসলে বাইজেন্টাইন গ্রীক ছিল।[২৯]

সময়কাল সম্পাদনা

ইলিরীয় ভাষাগুলি সম্ভবত খ্রিস্টীয় ২য় ও ৬ষ্ঠ শতাব্দীর মধ্যে বিলুপ্ত হয়েছিল,[৩০][৩১] তবে ইলিরীয় থেকে আলবেনীয় ভাষার উৎপত্তির তত্ত্ব অনুসারে ভাষাটি সম্ভবত আলবেনীয় ভাষায় বিকশিত হয়েছিল। তবে এটাও ধারণা করা হয়েছে যে সন্ত জেরোমের চতুর্থ-পঞ্চম শতাব্দীর সাক্ষ্যসূচীতে প্রমাণিত হয়েছে যে ইলিরীয় সংরক্ষিত হয়েছিল এবং গ্রামাঞ্চলে ব্যবহৃত হতো।[৩২][৩৩]

আরও দেখুন সম্পাদনা

তথ্যসূত্র সম্পাদনা

  1. হ্যামারস্ট্রোম, হারাল্ড; ফোরকেল, রবার্ট; হাস্পেলম্যাথ, মার্টিন, সম্পাদকগণ (২০১৭)। "Illyrian"গ্লোটোলগ ৩.০ (ইংরেজি ভাষায়)। জেনা, জার্মানি: মানব ইতিহাস বিজ্ঞানের জন্য ম্যাক্স প্লাংক ইনস্টিটিউট। 
  2. Woodard 2008, পৃ. 6: "While the Illyrians are a well-documented people of antiquity, not a single verifiable inscription has survived written in the Illyrian language."
  3. Wilkes 1995, পৃ. 67: "Though almost nothing of it survives, except for names, the Illyrian language has figured prominently in several theories regarding the spread of Indo-European languages into Europe."
  4. Mallory ও Adams 1997
  5. Christidis, Arapopoulou এবং Chritē 2007
  6. Wilkes 1995, পৃ. 183: "We may begin with the Venetic peoples, Veneti, Carni, Histri and Liburni, whose language set them apart from the rest of the Illyrians."
  7. Wilkes 1995, পৃ. 81: "In Roman Pannonia the Latobici and Varciani who dwelt east of the Venetic Catari in the upper Sava valley were Celtic but the Colapiani of the Colapis (Kulpa) valley were Illyrians (north Pannonian), exhibiting names such as Liccaius, Bato, Cralus, Lirus and Plassarus."
  8. Boardman 1982, Polomé, Edgar C. "Balkan Languages (Illyrian, Thracian and Daco-Moesian), pp. 866-888; Birnbaum ও Puhvel 1966, Hamp, Eric P. "The Position of Albanian", pp. 97-121
  9. Andersen 2003, পৃ. 22
  10. Christidis, Arapopoulou এবং Chritē 2007, পৃ. 746.
  11. Woodard 2008.
  12. Mallory ও Adams 1997, পৃ. 288
  13. Christidis, Arapopoulou এবং Chritē 2007, পৃ. 748.
  14. Blench 1999, পৃ. 250; Woodard 2008, পৃ. 259; Fortson 2004, পৃ. 35.
  15. Boardman 1982, পৃ. 874: "Clausal, river near Scodra, may be derived from an IE theme *klew- 'wash, rinse (: Gk. κλύζω, Lat. cluō, 'purge')."
  16. Kortlandt 2008; Hamp 1960, পৃ. 275–280; Demiraj 1988, পৃ. 44; Demiraj 1996, পৃ. 190.
  17. Krahe 1955, পৃ. 50
  18. Mayer 1957, পৃ. 50.
  19. Krahe 1925.
  20. Krahe 1955.
  21. Alföldy 1964, পৃ. 55–104.
  22. Benać 1964, Katičić, Radoslav. "Suvremena istrazivanja o jeziku starosjedilaca ilirskih provincija – Die neuesten Forschungen über die einheimische Sprachschicht in den illyrischen Provinzen", pp. 9-58.
  23. Katičić 1965, পৃ. 53–76; Katičić 1976.
  24. Katičić 1976, পৃ. 179–180.
  25. Suić and Katičić question the existence of a separate people of Illyrii. For them, Illyrii proprie dicti are peoples inhabiting the heartland of the Illyrian kingdom; Suić, M. (1976) "Illyrii proprie dicti" ANUBiH 11 gcbi 11, 179-197. Katičić, R. (1964) "Illyrii proprie dicti" ZAnt 13-14, 87-97 Katičić, R. (1965) "Nochmals Illyrii proprie dicti" ZAnt 16, 241-244. This view is also supported in Papazoglu, F. (1989) "L'organisation politique de l'Illyrie meridionale (A propos du livre de P. Cabanes sur "Les Illyriens de Bardylis a Genthios")" ZAnt. 39, 31-53.
  26. Fortson, Benjamin W. (২০১১)। Indo-European Language and Culture: An Introduction (ইংরেজি ভাষায়)। John Wiley & Sons। পৃষ্ঠা 465। আইএসবিএন 9781444359688 
  27. Roisman, Joseph; Worthington, Ian (২০১১)। A Companion to Ancient Macedonia (ইংরেজি ভাষায়)। John Wiley & Sons। পৃষ্ঠা 279। আইএসবিএন 9781444351637 
  28. Gustav Must, reviewing Krahe 1955 in Language 32.4 (October 1956), p. 721.
  29. Ognenova 1959, পৃ. 794–799.
  30. Fol 2002, পৃ. 225: "Romanisation was total and complete by the end of the 4th century A.D. In the case of the Illyrian elements a Romance intermediary is inevitable as long as Illyrian was probably extinct in the 2nd century A.D."
  31. Eastern Michigan University Linguist List: The Illyrian Language ওয়েব্যাক মেশিনে আর্কাইভকৃত ১৮ ফেব্রুয়ারি ২০১২ তারিখে.
  32. Fortson 2004, পৃ. 405: "Although they were to play an important role in the Roman army and even furnished later Rome with several famous emperors (including Diocletian, Constantine the Great and Justinian I), the Illyrians never became fully assimilated Romans and kept their language."
  33. Wilkes 1995, পৃ. 266: "Alongside Latin the native Illyrian survived in the country areas, and St Jerome claimed to speak his 'sermo gentilis' (Commentary on Isaiah 7.19)."

আরও পড়ুন সম্পাদনা

বহিঃসংযোগ সম্পাদনা