আলাপ:দিরিলিশ: আরতুগ্রুল

সাম্প্রতিক মন্তব্য: Mehediabedin কর্তৃক ১ বছর পূর্বে "নাম পরিবর্তন প্রসঙ্গে" অনুচ্ছেদে

নাম সম্পাদনা

@Masum Ibn Musa: নিবন্ধের নাম আর্তগোল করার কারণ কি? বাংলা পোস্টারে স্পষ্ট লেখা আরতুগ্রুলআফতাব (আলাপ) ১৪:৩৩, ৬ নভেম্বর ২০১৭ (ইউটিসি)উত্তর দিন

নাম পরিবর্তন প্রসঙ্গে সম্পাদনা

@আফতাবুজ্জামান:, তুর্কি ভাষার মূল উচ্চারণ দিরিলিশ এবং এরতুগ্রুল, সেটা আপনি পরিবর্তন করছেন কেন? - Lavito principa (আলাপ) ০৯:১০, ১ মে ২০২২ (ইউটিসি)উত্তর দিন

উপরে দেখুন। -- আফতাবুজ্জামান (আলাপ) ১৫:০২, ১ মে ২০২২ (ইউটিসি)উত্তর দিন
পোস্টারে বিকৃতি ঘটালে আপনারাও ঘটাবেন নাকি? Lavito principa (আলাপ) ১৯:৩০, ১ মে ২০২২ (ইউটিসি)উত্তর দিন

@Lavito principa: প্রথমত এটি বিদেশি শব্দ। তাই সঠিক উচ্চারণে লেখার প্রয়োজন নেই। অন্যদিকে, এই দেশে কোন নাটক যে নামে যেভাবে পরিচিত সেটা জনপরিচিতির ফলে সেভাবেই লেখা উচিত। মেহেদী আবেদীন ১৯:৩৯, ১ মে ২০২২ (ইউটিসি)উত্তর দিন

সেই হিসেবে "দিরিলিশ" এর বদলে "দিরিলিস" লেখা উচিত। মেহেদী আবেদীন ১৯:৪১, ১ মে ২০২২ (ইউটিসি)উত্তর দিন

"দিরিলিশ: আরতুগ্রুল" পাতায় ফেরত যান।