সাতপাক

হিন্দু বিবাহ আচার (সপ্তপদী)

সপ্তপদী (সংস্কৃত: सप्तपदी, প্রতিবর্ণীকৃত: Saptapadī, অনুবাদ'seven steps') একটি হিন্দু বিবাহ অনুষ্ঠানের সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ আচার বা রীতি হিসাবে বিবেচিত হয়। এটি বাঙালি সমাজে সাতপাক নামে পরিচিত। যা নব-দম্পতি যজ্ঞকুন্ডের অগ্নিকে সাক্ষী রেখে সাতপাক একসাথে প্রদিক্ষণ করার মাধ্যমে সম্পূর্ণ হয়। সপ্তম পদক্ষেপ নেওয়ার পরে দম্পতির বিবাহ অপ্রতিরোধ্য বলে বিবেচিত হয়।[১]

এক নববিবাহিত মারাঠি দম্পতি সাতপাক বা সপ্তপদী পালন করছেন।

বর্ণনা সম্পাদনা

সপ্তপদী একটি প্রাচীন আচার যা বৈদিক যুগের । আগুনের পবিত্র বেদীর প্রদক্ষিণ একটি আচার যা দক্ষিণ এশিয়ার বিভিন্ন অঞ্চলে ভিন্নভাবে সম্পাদিত হয় । কিছু অঞ্চলে, দম্পতি সাতবার বেদির চারপাশে ঘুরে বেড়ায়। অন্যান্য অঞ্চলে, দম্পতি একটি একক প্রদক্ষিণ সম্পূর্ণ করতে সাতটি পদক্ষেপ নেয়।[২] প্রতিটি ধাপে দম্পতি বিভিন্ন শপথও নিতে পারে, যার বিষয়বস্তু অঞ্চলভেদে ভিন্ন হয়।[৩]

প্রতিজ্ঞা সম্পাদনা

পূর্ব ভারত , দক্ষিণ ভারত এবং পশ্চিম ভারতে , হিন্দু বিবাহের সময় , দম্পতিরা সপ্তপদীর সাতটি ধাপ সম্পূর্ণ করার সময় এই শব্দগুলি বলে:

"এখন আসুন আমরা একসাথে একটি ব্রত করি। আমরা প্রেম ভাগ করব, একই খাবার ভাগ করব, আমাদের শক্তি ভাগ করব, একই স্বাদ ভাগ করব। আমরা এক মনের হব, আমরা একসাথে ব্রত পালন করব। আমি হব সামবেদ , আপনি ঋগ্বেদ , আমি ঊর্ধ্বজগৎ হব, তুমি পৃথিবী; আমি হব সুখিলম, তুমি ধারক - একসাথে আমরা বাস করব এবং সন্তান এবং অন্যান্য ধনসম্পদের জন্ম দেব; হে মিষ্টি কথার মেয়ে তুমি এসো!"[৪][৫][৬][৭][৮]

উত্তর ভারতীয় বিবাহে , বর এবং বর সাতটি ধাপ শেষ করার পরে নিম্নলিখিত শব্দগুলি বলে:

"আমরা সাতটি পদক্ষেপ নিয়েছি। তুমি চিরকালের জন্য আমার হয়েছ। হ্যাঁ, আমরা অংশীদার হয়েছি। আমি তোমার হয়েছি। পরকালে, আমি তোমাকে ছাড়া বাঁচতে পারব না। আমাকে ছাড়া বাঁচবেন না। আসুন আনন্দ ভাগাভাগি করি। আমরা শব্দ এবং অর্থ, ঐক্যবদ্ধ। তুমি ভাবা আর আমি সুস্থ। রাত্রি আমাদের জন্য মধুময় হোক। সকাল আমাদের জন্য মধুময় হোক। পৃথিবী আমাদের জন্য মধুময় হোক। আকাশ আমাদের জন্য মধুময় হোক। আমাদের জন্য গাছপালা মধু-মিষ্টি হোক।সূর্য আমাদের জন্য মধুময় হোক।গরু আমাদেরকে মধু-মিষ্টি দুধ দেবে।আকাশ যেমন স্থির,পৃথিবী যেমন স্থির,পাহাড় যেমন স্থির তেমনি। সমগ্র মহাবিশ্ব স্থিতিশীল, তাই আমাদের মিলন স্থায়ীভাবে স্থির হোক।"[৯][১০][১১][১২]

জনপ্রিয় সংস্কৃতিতে সম্পাদনা

  • সপ্তপদী, বাংলা কালজয়ী লেখক তারাশঙ্কর বন্দ্যোপাধ্যায় রচিত একটি বিখ্যাত উপন্যাস।
  • ১৯৬১ সালে, সপ্তপদী নামে অজয় ​​কর পরিচালিত একটি বাংলা চলচ্চিত্র টলিউডে মুক্তি পায় । এটি প্রাক-স্বাধীন ভারতে (১৯৪০ সালের গোড়ার দিকে) বাংলায় একটি মোড় নিয়ে একটি প্রেমের গল্প; সেই সময় যখন তরুণ ভারতীয় ছাত্ররা ব্রিটিশ 'গোরাদের' সঙ্গে সমানভাবে প্রতিযোগিতা করত, তা শিক্ষা হোক বা খেলাধুলা।
  • ১৯৮১ সালে সপ্তপদী নামে একটি তেলেগু চলচ্চিত্র মুক্তি পায় , কাশিনাথুনি বিশ্বনাথ পরিচালিত ; এই ছবিটি ভারতীয় চলচ্চিত্রে জাতীয় পুরস্কার জিতেছে ।
  • সপ্তপদী , নিরঞ্জন থাদে পরিচালিত একটি গুজরাটি চলচ্চিত্র , ২০১৩ সালে মুক্তি পায়। চলচ্চিত্রটির সঙ্গীত দিয়েছেন রজত ঢোলাকিয়া এবং পীযূষ কানোজিয়া। স্বরূপ সম্পাতের বিপরীতে অভিনয় করেছেনজনপ্রিয় টিভি অভিনেতা মানব গোহিল । এতে আরও অভিনয় করেছেন শিশু অভিনেতা হিত সামানি। অমিতাভ বচ্চনের এবি কর্প এবং নেতৃস্থানীয় ইভেন্ট ম্যানেজমেন্ট কোম্পানি স্ল্যাশ প্রোডাকশন দ্বারা প্রযোজিত, ছবিটি লিখেছেন নিরঞ্জন থাদে, চন্দ্রকান্ত শাহ এবং কাজল ওজা বৈদ্য। এর বিশ্বব্যাপী পরিবেশক ডিফারেন্ট স্ট্রোক কমিউনিকেশন প্রাইভেট লিমিটেড। লিমিটেড (ড. দেবদত্ত কাপাডিয়া এবং মৃণাল কাপাডিয়া)

আরো দেখুন সম্পাদনা

তথ্যসূত্র সম্পাদনা

  1. www.wisdomlib.org (২০১৭-০১-১৭)। "Saptapadi, Saptapadī, Sapta-padi, Saptan-padi: 7 definitions"www.wisdomlib.org (ইংরেজি ভাষায়)। সংগ্রহের তারিখ ২০২২-১২-১৪ 
  2. Muesse, Mark W.। The Hindu Traditions: A Concise Introduction (ইংরেজি ভাষায়)। Fortress Press। পৃষ্ঠা 106। আইএসবিএন 978-1-4514-1400-4 
  3. Muesse, Mark W.। The Hindu Traditions: A Concise Introduction (ইংরেজি ভাষায়)। Fortress Press। আইএসবিএন 978-1-4514-1400-4 
  4. "www.panchangam.com"। ২৭ অক্টোবর ২০১৬ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ২৬ ডিসেম্বর ২০২২ 
  5. South Indian Wedding, SanathanaDharma.com, সংগ্রহের তারিখ ২০০৯-০৫-২১, ... The Ritual of the Hindu Wedding too is each symbolic ... 
  6. Sapthapathi Manthras - Its meaning, bnaiyer.com, ২০০৮-০৭-২৫ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা, সংগ্রহের তারিখ ২০০৯-০৫-২১, ... they both say: "Now let us make a vow together. We shall share the same food, share the strengths ... 
  7. www.sophieanand.com ওয়েব্যাক মেশিনে আর্কাইভকৃত ২০০৭-০১-১৩ তারিখে
  8. A South Indian Wedding – The Rituals and the Rationale: The Vedic Ceremony of the Tamil Shaivite Brahmin community, SAWNET, ২০০৮-০৫-১২ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা, সংগ্রহের তারিখ ২০০৯-০৫-২১, ... The gates of the wedding hall are adorned with full-grown plantain trees, signifying evergreen plenty for endless generations ... 
  9. Diane Warner (২০০৬), Diane Warner's Complete Book of Wedding Vows: Hundreds of Ways to Say "I Do", Career Press, পৃষ্ঠা 7–8, আইএসবিএন 1-56414-816-5, ... We have taken the Seven Steps. You have become mine ... 
  10. Sitaram Sehgal (১৯৬৯), Hindu marriage and its immortal traditions, Navyug Publications, ... May the plants be honey-sweet for us; may the Sun be all honey for us and ... 
  11. Eleanor C. Munro (১৯৯৬), Wedding readings: centuries of writing and rituals on love and marriage, Penguin Books, আইএসবিএন 0-14-008879-2, ... May the nights be honey-sweet for us; may the mornings be honey-sweet ... 
  12. Michael Macfarlane (১৯৯৯), Wedding Vows: Finding the Perfect Words, Sterling Publishing Company, পৃষ্ঠা 89, আইএসবিএন 978-0-8069-0639-3, ... we are word and meaning, united ... 

বহিঃসংযোগ সম্পাদনা