ব্রিটিশ ইংরেজি

ব্রিটিশ ইংরেজি (ইংরেজি: British English) হল যুক্তরাজ্যের কথ্য ও লেখ্য ইংরেজি ভাষার প্রামাণ্য উপভাষা[৫] যুক্তরাজ্যের কথ্য ও লেখ্য ইংরেজির মধ্যে বিভিন্ন রূপান্তর লক্ষিত হয়। উদাহরণস্বরূপ, wee বিশেষণটি প্রায় স্বতন্ত্রভাবেই স্কটল্যান্ডআয়ারল্যান্ডের অংশবিশেষে এবং কোনও কোনও ক্ষেত্রে ইয়র্কশায়ারে ব্যবহৃত হয়; অন্যত্র little শব্দটির প্রচলনই বেশি। তা সত্ত্বেও যুক্তরাজ্যে লেখ্য ইংরেজির মধ্যে একটি অর্থবহ ঐক্য দেখা যায় এবং এটিকেই “ব্রিটিশ ইংরেজি” শব্দবন্ধটির দ্বারা বর্ণনা করা হয়। যদিও কথ্য ইংরেজির রূপগুলির সংখ্যা বিশ্বের অন্যান্য অধিকাংশ ইংরেজি-ভাষী অঞ্চলের সংখ্যাগত পার্থক্যের চেয়ে যুক্তরাজ্যে অনেক বেশি।[৬] তাই কথ্য ভাষাটির ক্ষেত্রে ব্রিটিশ ইংরেজির একটি অভিন্ন ধারণা গ্রহণ করা কঠিন। টম ম্যাকআর্থার অক্সফোর্ড গাইড টু ওয়ার্ল্ড ইংলিশ গ্রন্থে উল্লেখ করেন যে, ব্রিটিশ ইংরেজির মধ্যে ‘ব্রিটিশ’ শব্দটির যাবতীয় দ্ব্যর্থতা ও উত্তেজনা নিহিত রয়েছে এবং তার ফলে এটিকে দুর্বোধ্যতা ও দ্ব্যর্থতার একটি নির্দিষ্ট ক্রমের মধ্যে অধিকতর বিস্তৃতভাবে অথবা অধিকতর সংকীর্ণভাবে - দুই ভাবেই ব্যবহার ও ব্যাখ্যা করা যেতে পারে।[৭]

ব্রিটিশ ইংরেজি
ইংরেজি
দেশোদ্ভবযুক্তরাজ্য
মাতৃভাষী

পূর্বসূরীরা
প্রমিত রূপ
প্রামাণ্য স্কটিশ ইংরেজি
লাতিন (ইংরেজি বর্ণমালা)
সরকারি অবস্থা
সরকারি ভাষা
যুক্তরাজ্য (আদিতে ইংল্যান্ড)
ভাষা কোডসমূহ
আইএসও ৬৩৯-৩
আইইটিএফen-GB[১][২]

ব্রিটিশ ইংরেজির কথ্য পিণ্ডারিশব্দগুলি হল: ব্রিংলিশ (১৯৬৭ সালে নথিবদ্ধ), ব্রিটগ্লিশ (১৯৭৩), ব্রিটলিশ (১৯৭৬), ব্রেংলিশ (১৯৯৩) ও ব্রিলিশ (২০১১)। [৮]

টীকাসম্পাদনা

ব্যাখ্যামূলক টীকা

উদ্ধৃতি ত্রুটি: <references>-এ সংজ্ঞায়িত <ref> ট্যাগে আরোপ গ্রুপ "lower-alpha" রয়েছে যা পূর্ববর্তী লেখায় প্রদর্শিত হয়নি।

সূত্রনির্দেশ

  1. "English"; সংগ্রহের তারিখ: 11 জানুয়ারি 2019; প্রকাশনার তারিখ: 16 অক্টোবর 2005.
  2. "United Kingdom"; সংগ্রহের তারিখ: 11 জানুয়ারি 2019; প্রকাশনার তারিখ: 16 অক্টোবর 2005.
  3. "British English; Hiberno-English"। Oxford English Dictionary (2 সংস্করণ)। Oxford, England: Oxford University Press। ১৯৮৯। 
  4. British English, Cambridge Academic Content Dictionary
  5. The Oxford English Dictionary applies the term to English as "spoken or written in the British Isles; esp[ecially] the forms of English usual in Great Britain", reserving "Hiberno-English" for the "English language as spoken and written in Ireland".[৩] Others, such as the Cambridge Academic Content Dictionary, define it as the "English language as it is spoken and written in England".[৪]
  6. Jeffries, Stuart (২৭ মার্চ ২০০৯)। "The G2 Guide to Regional English"The Guardian। section G2, p. 12। 
  7. McArthur (2002), p. 45.
  8. Lambert, James. 2018. A multitude of ‘lishes’: The nomenclature of hybridity. English World-wide, 39(1): 22-23. ডিওআই:10.1075/eww.38.3.04lam

তথ্যসূত্রসম্পাদনা

বহিঃসংযোগসম্পাদনা