ওয়াইলি প্রতিলিপিকরণ: সংশোধিত সংস্করণের মধ্যে পার্থক্য

বিষয়বস্তু বিয়োগ হয়েছে বিষয়বস্তু যোগ হয়েছে
ট্যাগ: বাংলা নয় এমন বিষয়বস্তু অতি মাত্রায় যোগ মোবাইল সম্পাদনা মোবাইল ওয়েব সম্পাদনা
NahidSultanBot (আলোচনা | অবদান)
বট নিবন্ধ পরিষ্কার করেছে। কোন সমস্যায় এর পরিচালককে জানান।
১ নং লাইন:
'''ওয়াইলি প্রতিলিপিকরণ''' (Wylie transliteration) পদ্ধতি [[তিব্বতী লিপি]]কে [[ইংরেজীইংরেজি ভাষা]]য় প্রচলিত বর্ণমালায় প্রকাশ করার একটি পদ্ধতি বিশেষ। ১৯৫৯ খ্রিষ্টাব্দে [[টারেল ভার্ল ওয়াইলি]] এই পদ্ধতি উদ্ভাবন করেন।<ref>{{সাময়িকী উদ্ধৃতি |ডিওআই=10.2307/2718544 |শেষাংশ=Wylie |প্রথমাংশ= Turrell V. |লেখক-সংযোগ=Turrell Wylie |বছর=1959 |month=12 |শিরোনাম=A Standard System of Tibetan Transcription |সাময়িকী=Harvard Journal of Asiatic Studies |খণ্ড=22 |পাতাসমূহ= 261–267 |প্রকাশক=Harvard-Yenching Institute |jstor=2718544}}</ref> এই পদ্ধতিতে তিব্বতী উচ্চারণের বদলে তিব্বতী লিপিকে প্রাধান্য দেওয়া হয়।
 
== স্বরবর্ণ ==
১০ নং লাইন:
|}
 
কোন শব্দাংশে উপরোক্ত কোন স্বরচিহ্নই না থাকলে, ইংরেজীইংরেজি ''a'' (উচ্চারণ আ) অক্ষর দ্বারা সেই <span style="font-size:190%;">ཨ་</span> স্বরকে লেখা হয়।
 
== ব্যঞ্জনবর্ণ ==
৩৯ নং লাইন:
== বড় অক্ষর ==
 
ওয়াইলি প্রতিবর্ণীকরণের পূর্বেকার প্রচলিত অন্যান্য প্রতিবর্ণীকরণ পদ্ধতিতে অনেক সময় কোন শব্দ বা শব্দাংশের মধ্যের মূল বর্ণগুলিকে জোর দেওয়ার জন্য ইংরেজীতেইংরেজিতে বড় করে লেখা হত। তিব্বতী অভিধানগুলি মূল বর্ণ অনুযায়ী সাজানো থাকে এবং মূল বর্ণের সামনে অবস্থিত ব্যঞ্জনবর্ণের উচ্চারণ হয় না। তাই মূল বর্ণ দ্বারা কোন শব্দের উচ্চারণ ভালো করে বোঝা যায়। কিন্তু ওয়াইলি প্রতিবর্ণীকরণ পদ্ধতিতে ইংরেজীইংরেজি ব্যাকরণের সঙ্গে সামঞ্জস্য রেখে মূল বর্ণের পরিবর্তে শব্দ বা শব্দাংশের প্রথম বর্ণকে বড় করে লেখা হয়। উদহারণ স্বরূপ বলা যায় যে, [[কাগ্যু]] ধর্মীয় গোষ্ঠীকে ''bKa' brgyud'' না লিখে ''Bka' brgyud'' লেখা হয়।
 
== তথ্যসূত্র ==