জাপানি সাহিত্য: সংশোধিত সংস্করণের মধ্যে পার্থক্য
বিষয়বস্তু বিয়োগ হয়েছে বিষয়বস্তু যোগ হয়েছে
অ এই বিষয়শ্রেণী নিবন্ধে সরাসরি যুক্ত করবেন না |
|||
১২ নং লাইন:
ধ্রুপদী জাপানি সাহিত্য বলতে সাধারণত [[হেইআন যুগ|হেইআন যুগের]] সাহিত্যকে বোঝায়। এই যুগ শিল্পকলা ও সাহিত্যের ক্ষেত্রে জাপানের স্বর্ণযুগ হিসেবে পরিচিত। মুরাসাকি শিকিবু রচিত ''গেঞ্জির গল্প'' (源氏物語<sup>[[উইকিপিডিয়া:বাংলা ভাষায় জাপানি শব্দের প্রতিবর্ণীকরণ|?]]</sup>, ''গেঞ্জি মোনোগাতারি'') হল একাদশ শতাব্দীর জাপানি কল্পসাহিত্যের শ্রেষ্ঠ কীর্তি ও তর্কযোগ্যভাবে বিশ্বের প্রাচীনতম [[উপন্যাস]]। অন্যান্য গুরুত্বপূর্ণ লেখার মধ্যে আছে ওয়াকা কাব্যসংকলন ''কোকিন্ ওয়াকাশুউ'' (৯০৫ খ্রিঃ) এবং মুরাসাকি শিকিবুর সমসাময়িক সেই শোনাগোন্ রচিত ''বালিশ-কথা'' (枕草子<sup>[[উইকিপিডিয়া:বাংলা ভাষায় জাপানি শব্দের প্রতিবর্ণীকরণ|?]]</sup> ,''মাকুরা নো সোওশি,'' ৯৯০ এর দশক)। শেষোক্ত বইটি সমকালীন জাপানের রাজসভার সভাসদদের দৈনন্দিন জীবন বিষয়ক। বর্তমানে জাপানি বর্ণমালার অন্যতম প্রামাণ্য পদ্য ''ইরোহা কাব্যও'' এই যুগের প্রথম পর্বে তৈরি হয়েছিল।<ref>{{harvp|Abe|1999|pp=392, 398}}</ref>
দশম শতাব্দীর জাপানি কাহিনী ''বাঁশ কাঠুরের গল্প'' (竹取物語, ''তাকেতোরি মোনোগাতারি'') জাপানের প্রাচীনতম ফ্যান্টাসি গল্প। আরেকটি বৃহৎ গল্পসংগ্রহ হল ''অতীতের গল্পসংকলন'' (今昔物語集, ''কোঞ্জাকু মোনোগাতারিশুউ''), যার ৩১ টি খণ্ডে এক হাজারেরও বেশি কাহিনী নথিবদ্ধ আছে। এতে জাপান ছাড়াও ভারত ও চীনের নানা কাহিনী পাওয়া যায়। এই যুগে জাপানের রাজসভা কবিদের বিশেষ পৃষ্ঠপোষকতা করত, যাঁদের অনেকে নিজেরা ছিলেন সভাসদ বা
=== মধ্যযুগীয় সাহিত্য (১১৮৫-১৬০৩ খ্রিঃ) ===
২১ নং লাইন:
=== প্রাথমিক আধুনিক সাহিত্য (১৬০৩-১৮৬৮ খ্রিঃ) (এদো যুগ) ===
[[চিত্র:P03jigazou.jpg|thumb|307x307px|তলোয়ার যোদ্ধা, লেখক ও শিল্পী মিনামোতো মুসাশির (১৫৮৪-১৬৪৫) আত্মপ্রতিকৃতি।]]
এই সাহিত্য প্রধানত শান্তিপূর্ণ তোকুগাওয়া যুগ বা এদো যুগে রচিত সাহিত্য। নতুন রাজধানী [[এদো]] নগরে (অধুনা [[টোকিও|তোকিও]]) শ্রমজীবী ও মধ্যবিত্ত শ্রেণীর উত্থানের ফলে লোকপ্রিয় বিভিন্ন
এদো যুগে জাপানিতে বহু নতুন সাহিত্যধারার জন্ম হয়। নগরমুখী ক্রমবর্ধমান জনসংখ্যার সাক্ষরতার ক্রমর্ধমান হার এবং সর্বজনীন পাঠাগারের প্রচলন এতে সহায়ক হয়েছিল। নাগাসাকির ওলন্দাজ ঘাঁটি থেকে যৎসামান্য পাশ্চাত্য প্রভাব দেখা দিলেও প্রাথমিক আধুনিক জাপানি কল্পসাহিত্যে মূল বাহ্যিক প্রভাব ছিল চীন থেকে আগত কল্পসাহিত্য। ইহারা সাইকাকুকে জাপানের আধুনিক উপন্যাসের রূপকার বলা যেতে পারে, যিনি
এত সত্ত্বেও এদো যুগে পূর্ববর্তী যুগের মত চীনাই ছিল বিদ্বৎসমাজের ভাষা, যেমন ছিল প্রাচীন ভারতে [[সংস্কৃত ভাষা|সংস্কৃত]], সুলতানী ও মুঘল ভারতে [[ফার্সি ভাষা|ফার্সি]] বা মধ্যযুগীয় ইউরোপে [[লাতিন ভাষা|লাতিন]]।<ref>Earl, David Margery, Emperor and Nation in Japan; Political Thinkers of the Tokugawa Period, University of Washington Press, Seattle, 1964, p 12</ref>
৩০ নং লাইন:
মেইজি যুগে জাপান দীর্ঘ স্বেচ্ছা-বিচ্ছিন্নতার অবসান ঘটীয়ে বহির্বিশ্বের সাথে যোগাযোগ স্থাপন করে এবং অতি দ্রুত শিল্পায়নের পথে অগ্রসর হয়। ইউরোপীয় সাহিত্যের সাথে পরিচিতির ফলে জাপানি সাহিত্যে মুক্ত পদ্যের প্রবেশ ঘটে। তরুণ জাপানি সাহিত্যিক ও কবিরা অজস্র নতুন চিন্তার প্রকাশভঙ্গি ও আত্তীকরণের জন্য সচেষ্ট হন, কিন্তু ঔপন্যাসিকরাই এই কাজে প্রথম সাফল্য পান।
নাৎসুমে সোওসেকির হাসির ব্যঙ্গাত্মক উপন্যাস ''আমি একটা বিড়াল'' (吾輩は猫である,''ওয়াগাহাই ওয়া নেকো দে আরু'', ১৯০৫ খ্রিঃ) এক বিড়ালকে কথক হিসেবে আশ্রয় করে। ঐ লেখকেরই অন্যান্য রচনার মধ্যে পড়ে ''বোচ্চান'' (坊っちゃん, ১৯০৬) ও ''কোকোরো'' (こころ, ১৯১৪)। নাৎসুমে ও
জাপানি সাহিত্যে রোমান্টিকতাবাদের আগমন ঘটে মোরি ওওগাইয়ের অনূদিত কবিতা সংকলনের (১৮৮৯) মাধ্যমে এবং সমৃদ্ধির শিখর স্পর্শ করে তোওসোন শিমাযাকি প্রমুখ লেখক ও ''মিয়োজো'' ও ''বুংগাকু-কাই'' ইত্যাদি সাময়িকী পত্রিকার পৃষ্ঠপোষকতায় বিংশ শতাব্দীর প্রথম ভাগে।
৩৬ নং লাইন:
১৯২০ ও ১৯৩০ এর দশকে সর্বহারার সাহিত্য আন্দোলনে তাকিজি কোবায়াশি, দেঞ্জি কুরোশিমা, য়ুরিকো মিয়ামোতো এবং ইনেকো সাতা এক রাজনৈতিকভাবে স্বতন্ত্র সাহিত্যের জন্ম দেন যা সমাজের বঞ্চিত ও শোষিত শ্রেণীর মানুষের দুঃখ দুর্দশার কথা তুলে ধরে।
দ্বিতীয় বিশ্বযুদ্ধকালীন জাপানে ভাষার মাধুর্য ও প্রেম ও নিসর্গের উপর সাহিত্য সৃষ্টিকারী বেশ কিছু লেখকের আবির্ভাব হয়। এঁদের মধ্যে আছেন জুন্ইচিরোও তানিযাকি এবং জাপানের প্রথম সাহিত্যে নোবেল পুরস্কার বিজয়ী [[ইয়াসুনারি কাওয়াবাতা|য়াসুনারি কাওয়াবাতা]], যিনি মনস্তাত্ত্বিক কল্পসাহিত্যের এক দিকপাল। আশিহেই হিনো যুদ্ধের জয়গান করেন, আবার তাৎসুযোও ইশিকাওয়া নান্জিং আক্রমণের অস্বস্তিকর স্পষ্ট বিবরণ দেন। যে সমস্ত সাহিত্যিক যুদ্ধের বিরোধিতা করেছিলেন
=== যুদ্ধোত্তর সাহিত্য (১৯৪৫ এর পর) ===
দ্বিতীয় বিশ্বযুদ্ধে জাপানের পরাজয় জাপানি সাহিত্যে গভীর প্রভাব ফেলে। অনেক লেখক স্বপ্নভঙ্গ, উদ্দেশ্যহীনতা ও পরাজয়ের গ্লানির সাথে বোঝাপড়া করার কথা লেখায় প্রতিফলিত করেন। হারুও উমেযাকির উপন্যাস ''সাকুরাজিমা'' এক সংশয়ী নৌ আধিকারিকের বিষয়ে জানায় যিনি যুদ্ধের সময় কিউশু দ্বীপের দক্ষিণ প্রান্তে সাকুরাজিমা আগ্নেয় দ্বীপের এক নৌঘাঁটিতে কর্মরত। ওসামু দাযাইয়ের উপন্যাস ''অস্ত্যমান সূর্য'' মাঞ্চুকুও থেকে প্রত্যাবর্তনরত এক সৈনিকের কথা বলে। শোওহেই ওওকা
১৯৭০ ও ১৯৮০ এর দশকের লেখকেরা বিভিন্নভাবে সামাজিক ও রাজনৈতিক বিভিন্ন ক্ষেত্রে জনসচেতনতা বাড়াতে সচেষ্ট হন। এঁদের একজন কেন্যাবুরো ওওয়ে ১৯৬৪ খ্রিঃ
মিৎসুহারু ইনোওয়ে (.) পরমাণু বোমা সম্পর্কে গভীরভাবে প্রভাবিত হয়েছিলেন এবং ১৯৮০ এর দশক পর্যন্ত পারমাণবিক যুগের নানা সংকট নিয়ে সাহিত্য সৃষ্টি করেছেন। শুসাকো এন্দো সামন্ততান্ত্রিক জাপানের গুপ্ত খ্রিস্টান সম্প্রদায় কাকুরে কিরিশিতান-দের ধর্মসংকটকে ভিত্তি করে বৃহত্তর আধ্যাত্মিক চিন্তাভাবনার দিকে মনোযোগ দেন। ইয়াসুশি ইনোওয়ে ছিলেন আরও একজন অতীতচারী সাহিত্যিক যিনি এশিয়া ও প্রাচীন জাপানের বর্ণনার মধ্য দিয়ে বর্তমান মানবসমাজের নিয়তির মর্ম উদ্ধারের চেষ্টা করেন।
৪৭ নং লাইন:
আঁভা-গার্দ সাহিত্যিকদের মধ্যে আছেন কোওবো আবে-র মত লেখক, যিনি ''বালিয়াড়ির মহিলা'' (砂の女, ''সুনা নো ওন্না'', ১৯৬০ খ্রিঃ) ইত্যাদি উপন্যাসে আধুনিক জাপানি অভিজ্ঞতার কথা আন্তর্জাতিক প্রভাব ছাড়াই অভিব্যক্ত করতে চেষ্টা করেন। য়োশিকিচি ফুরুই, শিৎযুকো তোওদোও (.) প্রমুখ সাহিত্যিকদের রচনায় আধুনিক নগরবাসীদের জীবনযাত্রার ঘাত প্রতিঘাতের বিবরণ পাওয়া যায়।
[[হারুকি মুরাকামি]] আধুনিক জাপানি সাহিত্যিকদের মধ্যে অন্যতম জনপ্রিয় ও বিতর্কিত ব্যক্তিত্ব।
১৯৮০ এর দশকে জাপানে জনপ্রিয় কল্পসাহিত্য, বাস্তবানুগ সাহিত্য ও শিশুসাহিত্যের বিকাশ লক্ষ্য করা যায়। জনপ্রিয় সাহিত্যের অনেক উদাহরণই "প্রকৃত সাহিত্য" ও "জঞ্জালের" মাঝামাঝি অবস্থান করে। এর মধ্যে আছে ঐতিহাসিক ধারাবাহিক, তথ্যবহুল তথ্যচিত্র, কল্পবিজ্ঞান, রহস্য, গোয়েন্দা গল্প, বাণিজ্যকাহিনী, যুদ্ধের গল্প ও প্রাণীজগৎ-কেন্দ্রিক গল্প।
|