আরব্য রজনী: সংশোধিত সংস্করণের মধ্যে পার্থক্য

বিষয়বস্তু বিয়োগ হয়েছে বিষয়বস্তু যোগ হয়েছে
সম্পাদনা সারাংশ নেই
ট্যাগ: মোবাইল সম্পাদনা মোবাইল ওয়েব সম্পাদনা
Pratik89Roy (আলোচনা | অবদান)
৪৯ নং লাইন:
*অলীক কল্পনা ও কল্পবিজ্ঞান
*আরবি কাব্য
 
==গল্পের চটুলটা==
২৫ মার্চ, ১৭০৯। প্যারিসের একটা বাড়িতে সন্ধ্যায় এক প্রাচ্যবিদ আর বাড়ির মালিক ঘরের এক কোণে বসে থাকা এক যুবকের একটা গল্প বলছেন। আশ্চর্য সেই গল্পের চরিত্র দৈত্য, জিন আর আলাদিন। সেই গল্প শুনে সঙ্গের খাতায় নোট নিলেন শ্রোতাদের এক জন, প্রাচ্যবিদ [[আঁতোয়া গ্যাল্যাঁ]]। তা থেকেই পরে জন্ম নিল ‘আলাদিন ও আশ্চর্য প্রদীপ’ গল্পের লিখিত রূপ।
 
এর আগেই গ্যাল্যাঁর অনুবাদে প্রাচ্যের বিখ্যাত বই ‘আরব্য রজনী’র কয়েক খণ্ড প্রকাশিত হয়েছে। কিন্তু গ্যাল্যাঁ আর গল্প পাননি কারণ তাঁর সঙ্গে থাকা পুঁথিতে আর গল্প নেই।
 
সমস্যার সুরাহা হল লুকাচের বাড়িতে, ওই যুবকের গল্প শুনে। যুবকটির নাম [[হানা দিয়াব]]। [[আলেপ্পো]]র এক বস্ত্র-ব্যবসায়ী পরিবারের ছেলে দিয়াব ১৭০৮ সালে প্যারিসে আসেন, লুকাচের সঙ্গেই। যুবকের গল্প বলার কায়দা চমৎকার। মার্চের সেই সন্ধ্যায় আলাদিনের গল্প ছাড়াও আরও কয়েকটা গল্প দিয়াবের মুখে শোনেন গ্যাল্যাঁ আর লুকাচ। একটা গল্প এক গরিব কাঠুরিয়া, তাঁর ধনী ভাই, এক দল চোর আর এক দাসীকে নিয়ে। ‘আরব্য রজনী’ বইয়ে গল্পটা ‘আলিবাবা ও চল্লিশ চোর’ নামে বিখ্যাত। গ্যাল্যাঁ সে দিন এই গল্পটারও নোট নিয়েছিলেন। কিন্তু আসল সত্য এই, আলাদিন বা আলিবাবা ও চল্লিশ চোর— এই দু’টি জনপ্রিয় গল্পের উল্লেখ কোনও আরবি পুঁথিতে নেই। থাকবে কী করে, ও যে দিয়াবের গল্প! গবেষকদের ভাষায়, ‘অরফ্যান টেলস’।
 
এ ভাবেই দিয়াবের মুখে শোনা গল্পের ভিত্তিতে ইউরোপীয় ভাষায় ‘আরব্য রজনী’র প্রথম সার্থক অনুবাদক হলেন আঁতোয়া গ্যাল্যাঁ। ১৭০৪-১৭১৭ সালের মধ্যে মোট বারো খণ্ডে অনুবাদের কাজটি সম্পূর্ণ করেন তিনি। গ্যাল্যাঁর সঙ্গে মোট বারো বার আড্ডায় দিয়াব ষোলোটি গল্প বলেন। তার মধ্যে দশটি গল্পকে গ্যাল্যাঁ স্থান দিলেন তাঁর অনূদিত ‘আরব্য রজনী’র দশম থেকে দ্বাদশ খণ্ডে। তাঁর অনুবাদে ‘আরব্য রজনী’র জলহাওয়ায় কোথাও কোথাও উঁকি দেয় তখনকার ফ্রান্সও। দিয়াবের কাছে শোনা ‘রাজকুমার আহমেদ ও পেরি-বানু’র গল্পে যে বিলাসবহুল প্রাসাদ আর বিপুল ঐশ্বর্যের বর্ণনা, তা মনে করায় ফরাসি শাসক লুই দ্য গ্রেট-এর আমলের বিখ্যাত [[ভার্সাই প্রাসাদ]]কে। ঘটনাচক্রে দিয়াবও তার কয়েক দিন আগেই এই প্রাসাদ ঘুরে গিয়েছিলেন!
<ref>{{ওয়েব উদ্ধৃতি |শিরোনাম=Galland and Diab |ইউআরএল=https://www.anandabazar.com/supplementary/rabibashoriyo/the-fascinating-story-behind-aladdin-and-the-magic-lamp-the-arabian-nights-1.997183}}</ref>
 
== আরো দেখুন ==