বসনীয় ভাষা: সংশোধিত সংস্করণের মধ্যে পার্থক্য

বিষয়বস্তু বিয়োগ হয়েছে বিষয়বস্তু যোগ হয়েছে
→‎লিখন পদ্ধতি: বিষয়বস্তু যোগ
→‎লিখন পদ্ধতি: বিষয়বস্তু যোগ
৯৫ নং লাইন:
 
== লিখন পদ্ধতি ==
[[মধ্যযুগে বসনিয়া ও হার্জেগোভিনা|মধ্যযুগে বসনীয়]] লেখা হতো [[সিরিলীয় লিপি]]র অধুনালুপ্ত [[বসনীয় সিরিলীয়]] বা বোসাঞ্চিৎসা বর্ণমালায়।<ref name=Balic>{{cite book |title=Die Kultur der Bosniaken, Supplement I: Inventar des bosnischen literarischen Erbes in orientalischen Sprachen |last=Balić |first=Smail |year=1978 |publisher=Adolf Holzhausens, Vienna |location=Vienna |isbn= |pages=49–50, 111 |url=}}
[[File:Azbuka BH.svg|1000px|thumb|centre|upright=2|বসনীয় ভাষার বিভিন্ন প্রাচীন বর্ণমালা: ''[[বসনীয় সিরিলীয় বর্ণমালা|বোসাঞ্চিকা]]'' (প্রথম সারি) এবং ''[[আরেবিকা বর্ণমালা|আরেবিকা]]'' (তৃতীয় সারি); সমসাময়িক ''[[গায়ের লাতিন বর্ণমালা|লাতিনিকা]]'' (দ্বিতীয় সারি) তুলনীয়]]
</ref><ref>
{{cite book |title=The Literature of the Bosnian Muslims: a Quadrilingual Heritage |last=Algar |first=Hamid |year=1995 |publisher=Nadwah Ketakwaan Melalui Kreativiti |location=Kuala Lumpur |isbn= |pages=254–68 |url=}}</ref>
ঠিক কোন সময়ে বসনীয় ধারার সিরিলীয় লিপির প্রথম দিকের বৈশিষ্ট্যগুলি আবির্ভূত হতে শুরু করলে তা জানা কঠিন।
প্রাচীন লিপির বিশেষজ্ঞরা হুমাক ফলককে এই ধরনের লিপির প্রথম নথি হিসাবে বিবেচনা করেন, এবং মনে করা হয় এটি ১০ম অথবা ১১শ শতাব্দীর।<ref name="dzaja-lovrenovic-polemic-vjenac">
{{cite web |title=Srećko M. Džaja vs. Ivan Lovrenović – polemika o kulturnom identitetu BiH Ivan Lovrenović |url=http://ivanlovrenovic.com/2015/06/srecko-m-dzaja-vs-ivan-lovrenovic-polemika-o-kulturnom-identitetu-bih/ |website=ivanlovrenovic.com |publisher=Polemics appeared between [[Srećko M. Džaja]] & [[Ivan Lovrenović]] in Zagreb's biweekly "Vijenac", later in whole published in Journal of Franciscan theology in Sarajevo, "Bosna franciscana" No.42 |accessdate=6 June 2018 |language=hr |date=2014}}</ref>
[[বসনিয়া ইলায়েত|বসনিয়া ইলায়েতে]] ইসলাম ধর্মের প্রবর্তনের পরে বসনীয়দের মধ্যে বোসাঞ্চিৎসার পরিবর্তে [[আরেবিৎসা বর্ণমালা]]র ব্যবহার শুরু করা হয়।<ref>{{cite book |title=Katalog arapskih, turskih i perzijskih rukopisa (Catalogue of the Arabic, Turkish and Persian Manuscripts in the Gazi Husrev-beg Library, Sarajevo) |last=Dobrača |first=Kasim |year=1963 |publisher= |location= Sarajevo |isbn= |pages=35–38 |url=}}</ref>
 
[[File:Azbuka BH.svg|1000px|thumb|centre|upright=2|বসনীয় ভাষার বিভিন্ন প্রাচীন বর্ণমালা: ''[[বসনীয় সিরিলীয় বর্ণমালা|বোসাঞ্চিকাবোসাঞ্চিৎসা]]'' (প্রথম সারি) এবং ''[[আরেবিকাআরেবিৎসা বর্ণমালা|আরেবিকাআরেবিৎসা]]'' (তৃতীয় সারি); সমসাময়িক ''[[গায়ের লাতিন বর্ণমালা|লাতিনিকালাতিনিৎসা]]'' (দ্বিতীয় সারি) তুলনীয়]]
 
{| class="wikitable"
১০১ ⟶ ১০৯ নং লাইন:
| -->
|-
! scope="row" colspan="2" | {{lang|bs|[[গায়ের লাতিন বর্ণমালা|লাতিনিকালাতিনিৎসা]]}}
| A || B || C || Č || Ć
| D || Dž || Đ || E || F
১০৯ ⟶ ১১৭ নং লাইন:
| T || U || V || Z || Ž
|- style="font-size: 131%;"
! scope="row" rowspan="4" style="font-size: 61%;" | {{lang|bs|[[আরেবিকাআরেবিৎসা বর্ণমালা|আরেবিকাআরেবিৎসা]]}}
! scope="row" style="font-size: 61%;" | বিচ্ছিন্ন
| rowspan="2" | {{lang|bs-Arab|آ{{lrm}}}} || {{lang|bs-Arab|ب}} || {{lang|bs-Arab|ڄ{{lrm}}}} || {{lang|bs-Arab|چ{{lrm}}}} || {{lang|bs-Arab|ڃ }}<br/>[[File:Hah with inverted v below.svg|12px|alt=Hah with inverted V]]