রাষ্ট্রীয় নীতিবাক্যের তালিকা: সংশোধিত সংস্করণের মধ্যে পার্থক্য

বিষয়বস্তু বিয়োগ হয়েছে বিষয়বস্তু যোগ হয়েছে
+
+
১২৯ নং লাইন:
*{{flag|ফরাসি পলিনেশিয়া}}: ''তাহিতি নাই মারেআরেয়া'' ([[Tahitian language|তাহিতিয়ান]], স্বর্ণালোকে মহান পলিনেশিয়া) {{Citation needed|date=January 2013}}
 
==G==
*'''{{flag|Gabonগাবন}}''': ''Unionইউনিয়ন, Travailট্রাভেইল, Justiceজাস্টিস'' ([[French language|Frenchফরাসি]], Unionঐক্য, Workকাজ, Justiceন্যায়বিচার)<ref>{{cite web|url=http://www.accpuf.org/images/pdf/cm/gabon/031-tf-txt_const.pdf|title=Constitution de la République Gabonaise|accessdate=2008-01-19|format=PDF}}</ref>
*'''{{flag|Gambiaদ্য গাম্বিয়া}}''': ''Progressঅগ্রগতি, Peaceশান্তি, Prosperityসমৃদ্ধি''<ref>{{cite web|url=http://www.seagam.org/Coarms.htm|archiveurl=http://web.archive.org/web/20071007172048/http://www.seagam.org/Coarms.htm|archivedate=2007-10-07|title=Seatle Gambia Association - Coat of Arms of The Gambia|accessdate=2006-08-15}}</ref>
*'''{{flag|Ghanaঘানা}}''': ''Freedomস্বাধীনতা and Justiceন্যায়বিচার''<ref>{{cite web|url=http://www.ghana.gov.gh/living/coatofarms.php|archiveurl=http://web.archive.org/web/20060414083128/http://www.ghana.gov.gh/living/coatofarms.php|archivedate=2006-04-14|title=Republic of Ghana: The Ghana Coat of Arms|accessdate=2006-08-16}}</ref>
*'''{{flag|Georgia}}''': ძალა ერთობაშია! (''[[Dzala ertobashia]]'') ([[Georgian language|Georgian]], Strength is in Unity) {{Citation needed|date=January 2013}}
*'''{{flag|Greeceগ্রিস}}''': ''Ελευθερία ή θάνατος'' (''[[Eleftheriaএলেফথেরিয়া iআই thanatos]]থানাতুস'') ({{lang-el|Freedomস্বাধীনতা orবা Deathমৃত্যু}}) {{Citation needed|date=January 2013}}
*'''{{flag|Germany}}''': No official motto, commonly referred as ''Einigkeit und Recht und Freiheit'' ([[German language|German]]: Unity and justice and freedom)
**[[গ্রিস রাজ্য]] (১৮৩১-১৯২৪ এবং ১৯৩৫-৬৭): ''Ίσχύς μου ή άγάπη του λαού'' ({{lang-el|''ইসকিস মিউ আই আয়াপাই আই তু লাউ'', মানুষের ভালবাসাই আমাদের শক্তি}}) {{Citation needed|date=January 2013}}
**{{flag|East Germany}}: ''Proletarier aller Länder, vereinigt Euch!'' ([[German language|German]]: Workers of the world, unite!) {{Citation needed|date=January 2013}}
*{{flag|গ্রিনল্যান্ড}}: সরকারি কোন নীতিবাক্য নেই।
**{{flag|German Empire}}: ''Gott mit uns'' ([[German language|German]]: God with us) {{Citation needed|date=January 2013}}
*'''{{flag|Guyanaগ্রানাডা}}''': ''Oneকখনও People,আমরা Oneঈশ্বর Nationসচেতন উচ্চাভিলাষী, Oneএবং অগ্রিম এক Destinyমানুষ''<ref>{{cite web|url=http://www.caricom.org/jsp/community/guyanagrenada.jsp?menu=community|title=Caribbean Community (CARICOM) Secretariat - GuyanaGrenada|accessdate=2006-08-02}}</ref>
**{{flag|Nazi Germany}}: ''Ein Volk, Ein Reich, Ein Führer'' ([[German language|German]]: One people, one empire, one leader.) {{Citation needed|date=January 2013}}
*{{flag|গুয়াম}}: সরকারি কোন নীতিবাক্য নেই।
*'''{{flag|Ghana}}''': ''Freedom and Justice''<ref>{{cite web|url=http://www.ghana.gov.gh/living/coatofarms.php|archiveurl=http://web.archive.org/web/20060414083128/http://www.ghana.gov.gh/living/coatofarms.php|archivedate=2006-04-14|title=Republic of Ghana: The Ghana Coat of Arms|accessdate=2006-08-16}}</ref>
*'''{{flag|Guatemalaগুয়াতেমালা}}''': ''Libreলিবরে Crezcaক্রেজকা Fecundoফেকুন্ডো'' ({{lang-es|Growস্বাধীন Free andমাথা Fertileউঁচু করে বেড়ে উঠুন}})<ref>{{cite web|url=http://www.banguat.gob.gt/inc/ver.asp?id=/en/currency%20and%20bills/Monedas%20y%20Billetes%20Translation.htm&e=18108|accessdate=2008-03-11|title=Banco de Guatemala - Bills and Currency in Current Circulation}}</ref>
*{{flag|Gibraltar}}: ''Nulli Expugnabilis Hosti'' ({{lang-la|Conquered by no enemy}}) {{Citation needed|date=January 2013}}
*{{flag|গেনসি}}: সরকারি কোন নীতিবাক্য নেই।
*'''{{flag|Greece}}''': ''Ελευθερία ή θάνατος'' (''[[Eleftheria i thanatos]]'') ({{lang-el|Freedom or Death}}) {{Citation needed|date=January 2013}}
*'''{{flag|Guineaগিনি}}''': ''Travailট্রাভেইল, Justiceজাস্টিস, Solidaritéসলিডারেট'' ([[French language|Frenchফরাসি]], Workকাজ, Justiceন্যায়বিচার, Solidarityসংহতি)<ref>{{cite web|url=http://droit.francophonie.org/doc/html/gn/con/fr/1990/1990dfgncofr1.html|title=OIF - Guinée : Loi fondamentale|accessdate=2006-08-22}}{{dead link|date=July 2010}}{{fr icon}}</ref>
**[[Kingdom of Greece]] (1832-1924 and 1935–67): ''Ίσχύς μου ή άγάπη του λαού'' ({{lang-el|''Iskhis mou i ayapi tou laou'', The love of the people is my strength}}) {{Citation needed|date=January 2013}}
*'''{{flag|Guineaগিনি-Bissauবিসাউ}}''': ''Unidadeইউনিদাদে, Lutaলুটা, Progressoপ্রোগ্রেসো'' ([[Portuguese language|Portugueseপর্তুগীজ]], Unityঐক্য, Struggleসংগ্রাম, Progressঅগ্রগতি)<ref>Article 21 of {{cite web|url=http://www.cmseducation.org/wconsts/guibis.html|title=Constitution de la Guinée-Bissau|accessdate=2006-08-22}}{{fr icon}}</ref>
*{{flag|Greenland}}: No official motto.
*'''{{flag|Grenadaগায়ানা}}''': ''Everএক Consciousব্যক্তি, ofএক God We Aspireজাতি, and Advance as Oneএক Peopleসাম্রাজ্য''<ref>{{cite web|url=http://www.caricom.org/jsp/community/grenadaguyana.jsp?menu=community|title=Caribbean Community (CARICOM) Secretariat - GrenadaGuyana|accessdate=2006-08-02}}</ref>
 
*{{flag|Guam}}: No official motto.
==জ==
*'''{{flag|Guatemala}}''': ''Libre Crezca Fecundo'' ({{lang-es|Grow Free and Fertile}})<ref>{{cite web|url=http://www.banguat.gob.gt/inc/ver.asp?id=/en/currency%20and%20bills/Monedas%20y%20Billetes%20Translation.htm&e=18108|accessdate=2008-03-11|title=Banco de Guatemala - Bills and Currency in Current Circulation}}</ref>
*'''{{flag|Georgiaজর্জিয়া (রাষ্ট্র)}}''': ძალა ერთობაშია! (''[[Dzalaজালা ertobashia]]এর্টাবাসিয়া'') ([[Georgian language|Georgianজর্জিয়ান]], Strength is inএকতাই Unityশক্তি) {{Citation needed|date=January 2013}}
*{{flag|Guernsey}}: No official motto.
*'''{{flag|জার্মানি}}''': সরকারি কোন নীতিবাক্য নেই, সাধারনভাবে ''ইনিগকেইথ উন্দ রিক্ট উন্দ ফ্রেইহেইত'' ([[German language|র্জামান]]: একতা ও ন্যায়বিচার ও স্বাধীনতা)
*'''{{flag|Guinea}}''': ''Travail, Justice, Solidarité'' ([[French language|French]], Work, Justice, Solidarity)<ref>{{cite web|url=http://droit.francophonie.org/doc/html/gn/con/fr/1990/1990dfgncofr1.html|title=OIF - Guinée : Loi fondamentale|accessdate=2006-08-22}}{{dead link|date=July 2010}}{{fr icon}}</ref>
**{{flag|পূর্ব জার্মানি}}: ''প্রোলেটেরিয়ার এল্লের লান্ডের, ভেরেনিট উচ!'' ([[German language|জার্মান]]: সাড়া বিশ্বের মুজুরেরা, ঐক্যবদ্ধ!) {{Citation needed|date=January 2013}}
*'''{{flag|Guinea-Bissau}}''': ''Unidade, Luta, Progresso'' ([[Portuguese language|Portuguese]], Unity, Struggle, Progress)<ref>Article 21 of {{cite web|url=http://www.cmseducation.org/wconsts/guibis.html|title=Constitution de la Guinée-Bissau|accessdate=2006-08-22}}{{fr icon}}</ref>
**{{flag|জার্মান সাম্রাজ্য}}: ''গট মিট উন্স'' ([[German language|জার্মান]]: ঈশ্বর আমাদের সাথে) {{Citation needed|date=January 2013}}
*'''{{flag|Guyana}}''': ''One People, One Nation, One Destiny''<ref>{{cite web|url=http://www.caricom.org/jsp/community/guyana.jsp?menu=community|title=Caribbean Community (CARICOM) Secretariat - Guyana|accessdate=2006-08-02}}</ref>
**{{flag|নাৎসি জার্মানি}}: ''ইন ভক, ইন রিচ, ইন ফুরের'' ([[German language|জার্মান]]: এক মানুষ, এক সাম্রাজ্য, এক নেতা) {{Citation needed|date=January 2013}}
*{{flag|জিব্রাল্টার}}: ''নালি এক্সপোগনাবিলিস হোস্তি'' ({{lang-la|কোন শত্রু দ্বারা অধিকৃত নয়}}) {{Citation needed|date=January 2013}}
 
==H==