ফকরুল আলম

ঢাকা বিশ্ববিদ্যালয়ের প্রাক্তন অধ্যাপক ও অনুবাদক

ড. ফকরুল আলম (জন্মঃ ২০ জুলাই, ১৯৫১) হচ্ছেন একজন বাংলাদেশী লেখক ও অনুবাদক।[] তিনি সাহিত্য ও উপনিবেশ-উত্তর বিষয়ে লিখেন এবং জীবনানন্দ দাশ ও রবীন্দ্রনাথ ঠাকুরের কবিতা ইংরেজিতে অনুবাদ করেছেন।

ফকরুল আলম
২০১৩ সালে বাংলা একাডেমী ঢাকায় ফকরুল আলম
২০১৩ সালে বাংলা একাডেমী ঢাকায় ফকরুল আলম
জাতীয়তাবাংলাদেশী
নাগরিকত্ববাংলাদেশ
সময়কালবিংশ শতাব্দী
ধরনঅনুবাদ সাহিত্য
উল্লেখযোগ্য পুরস্কারবাংলা একাডেমী পুরস্কার (২০১২)
আত্মীয়আবদুল আউয়াল (পিতা), ফিরোজা বেগম (মাতা)

গ্রন্থ

সম্পাদনা
  • Daniel Defoe as a colonial Propagandist, (১৯৮৪)
  • Bharati Mukherjee (১৯৯৫)
  • Jibananda Das: Selected Poems, (১৯৯৯),
  • The Unfinished Memoirs, (২০১২)

পুরস্কার ও সম্মাননা

সম্পাদনা

অনুবাদ কর্মে বিশেষ অবদানের জন্য ফকরুল আলম ২০১২ সালে বাংলা একাডেমী পুরস্কার লাভ করেন।[] তিনি ২০১৯ সালে ইউজিসি অধ্যাপক নিযুক্ত হন।[]

তথ্যসূত্র

সম্পাদনা
  1. "Essential Tagore nominated best book of year"Hindustan Times। Delhi। ২৯ নভেম্বর ২০১১। ২৫ জানুয়ারি ২০১৩ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ১৮ মে ২০১২ 
  2. "সংরক্ষণাগারভুক্ত অনুলিপি"। ২৪ মার্চ ২০১৩ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ১৮ ফেব্রুয়ারি ২০১৩ 
  3. "ইউজিসি প্রফেসর হিসেবে ইতিপূর্বে যারা মনোনীত হয়েছেন তাদের তালিকা" (পিডিএফ)বাংলাদেশ বিশ্ববিদ্যালয় মঞ্জুরী কমিশন। সংগ্রহের তারিখ ২৯ জুলাই ২০২১ 

বহিঃসংযোগ

সম্পাদনা