পাকিস্তান খাপ্পায়

পাকিস্তান khappay ( উর্দু: پاکستان کھپے‎‎ সিন্ধি: پاڪستان کپي ) সিন্ধি ভাষার একটি শব্দবন্ধ যার অর্থ " দীর্ঘজীবী পাকিস্তান " বা "আমরা পাকিস্তান চাই"।

উৎস এবং ব্যবহার সম্পাদনা

এই শব্দটি প্রথমে তৎকালীন রাষ্ট্রপতি আসিফ আলী জারদারি তৈরি ও ব্যবহার করেছিলেন। সেই থেকে বাক্যাংশটি জারদারির বক্তৃতার গুরুত্বপূর্ণ অঙ্গ হয়ে উঠেছে। [১]

সমালোচনা সম্পাদনা

আসিফ আলী জারদারি এবং পিপিপি-র সমালোচকরা প্রশ্ন করেন, তিনি যখন 'পাকিস্তান খপ্পে' বলেছিলেন তখন তাঁর কোনও পাঞ্জাবী অর্থ বা সিন্ধি অর্থ ছিল কিনা। এই শব্দটি "খপ্পে" সম্পর্কে জনগণের বিভ্রান্তি বেড়েছে যখন জারদারির ১ জানুয়ারী ২০১০ তারিখে ফয়সালাবাদে এবং তারপরে তালাগাঙে (দন্ড শাহ বিলাওয়াল) ২১ শে জানুয়ারী, ২০১০ বক্তব্য দেওয়ার পরে যখন তিনি দু'বার অনুষ্ঠানে পাঞ্জাবিতে বক্তৃতা দিয়েছিলেন এবং তিনি এই শব্দটি ব্যবহার করেছিলেন। [২][৩]

অন্যান্য মিডিয়া সম্পাদনা

মুনির আহমদ মেমন পাকিস্তান খপ্পে নামে একটি বই লিখে তা নিসার আহমদ খুহরোর কাছে উপস্থাপন করেছিলেন [৪]

তথ্যসূত্র সম্পাদনা

  1. "Archived copy"। ২০১০-০৬-০৩ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ২০১০-০৯-১৮ 
  2. [১]
  3. "সংরক্ষণাগারভুক্ত অনুলিপি"। ৭ অক্টোবর ২০১৭ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ২২ নভেম্বর ২০১৯ 
  4. "Munir Ahmed Presents his Book: Pakistan Khappay"। ফেব্রুয়ারি ১১, ২০১৭ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ফেব্রুয়ারি ৯, ২০১৭