ডোরেমন (১৯৭৯-এর অ্যানিমে)
ডোরেমন (ドラえもん) হল অ্যানিমে পরিবার কমেডি সিরিজ যেটি লিখেছেন ফুজিকো এফ. ফুজিও। এটি জাপানের জনপ্রিয় মাঙ্গার উপর ভিত্তি করে রচিত। এই সিরিজটি ১৯৭৩ সালের অ্যানিমে সিরিজ থেকে অধিক জনপ্রিয় ছিল। এটির প্রিমিয়ার হয় ২ এপ্রিল ১৯৭৯ সালে টিভি আশাহিতে।[১]
ডোরেমন (১৯৭৯-এর অ্যানিমে) | |
---|---|
মৌসুম ১৯৭৯ | |
পর্বের সংখ্যা | ডোরেমনের (১৯৭৯-এর অ্যানিমে) পর্বতালিকা |
মুক্তি | |
মূল নেটওয়ার্ক | টিভি আশাহি (জাপান) |
মূল মুক্তি | ২ এপ্রিল ১৯৭৯ ১৮ মার্চ ২০০৫ | –
কালানুক্রমিক |
পর্ব তালিকা
সম্পাদনাসঙ্গীত
সম্পাদনাওপেনিং থিম
সম্পাদনা১৯৭৯ থেকে ২০০৫ সালের মধ্যে ডোরেমনের সাপ্তাহিক সিরিজে ডোরেমনের গান (ドラえもんのうた ডোরেমন নো উটা) গানটি ডোরেমনের থিম সংঙ্গীত হিসেবে ব্যবহার হয়েছে, যা শুরু থেকে শেষ পর্যন্ত মোট ৫ জন গায়ক গেয়েছিলেন:
গায়ক | শুরুর তারিখ | শুরুর পর্ব | শেষ তারিখ | শেষ পর্ব | |
---|---|---|---|---|---|
১. | কুমিকো ওসুগি (大杉久美子) | এপ্রিল ২, ১৯৭৯ | পর্ব ১ | অক্টোবর ২, ১৯৯২ | পর্ব ১১৯৯ |
২. | সাতোকো ইয়ামানো (山野さと子) | অক্টোবর ৯, ১৯৯২ | পর্ব ১২০০ | সেপ্টেম্বর ২০, ২০০২ | পর্ব ১৬৮১ |
৩. | টোকিও পুরিন (東京プリン) | অক্টোবর ৪, ২০০২ | পর্ব ১৬৮২ | এপ্রিল ১১, ২০০৩ | পর্ব ১৭০৫ |
৪. | মিসাতো ওয়াতানাবে (渡辺美里) | এপ্রিল ১৮, ২০০৩ | পর্ব ১৭০৬ | এপ্রিল ২৩, ২০০৪ | পর্ব ১৭৫২ |
৫. | এজেআই | এপ্রিল ৩০, ২০০৪ | পর্ব ১৭৫৩ | মার্চ ১৮, ২০০৫ | পর্ব ১৭৮৭ |
ফুজিকো ফুজিও থিয়েটারে (藤子不二雄劇場, ফুজিকো ফুজিও জেকিজো) পৃথক সপ্তাহে ডোরেমন সিরিজের জন্য দুটি গান ব্যবহৃত হত।
নাম | গানের শিরোনাম | শুরুর তারিখ | শুরুর পর্ব | শেষ তারিখ | শেষ পর্ব | |
---|---|---|---|---|---|---|
১. | কুমিকো ওসুগি (大杉久美子) | "ডোরেমন নো উটা" (ドラえもんのうた) | এপ্রিল ২, ১৯৭৯ | পর্ব ১ | সেপ্টেম্বর ২৯, ১৯৭৯ | পর্ব ১৫৬ |
২. | নবুয় ওয়ামা, কূরোজি '৭৩ (大山のぶ代, こおろぎ'৭৩) | "বকু ডোরেমন" (ぼくドラえもん) | অক্টোবর ১, ১৯৭৯ | পর্ব ১৫৭ | সেপ্টেম্বর ২৩, ১৯৮১ | পর্ব ৬১৭ |
সমাপনী থিম
সম্পাদনাসমাপনী থিম ১৯৭৯ থেকে ২০০৫ সালের সময় ডোরেমন প্রচারের সময় ব্যবহৃত হত:
গানের শিরোনাম | গায়ক | শুরুর তারিখ | শুরুর পর্ব | শেষ তারিখ | শেষ পর্ব | |
---|---|---|---|---|---|---|
১. | "আওই সোরা ওয়া পকেট সা" (青い空はポケットさ) | কুমিকো ওসুগি (大杉久美子) | এপ্রিল ৮, ১৯৭৯ | পর্ব ৬.৫ | সেপ্টেম্বর ২৭, ১৯৮১ | পর্ব ৬১৮ |
২. | "মারু-গাও নো উটা" (まる顔のうた) | নবুয় ওয়ামা (大山のぶ代) | অক্টোবর ২, ১৯৮১ | পর্ব ৬১৯ | মার্চ ৩০, ১৯৮৪ | পর্ব ৭৫৭ |
৩. | "সান্তা ক্লুস ওয়া দোকো ন হিতো" (サンタクロースはどこのひと) | নবুয় ওয়ামা (大山のぶ代) | নভেম্বর ১৮, ১৯৮৩ | পর্ব ৭৩৮ | ডিসেম্বর ৩০, ১৯৮৩ | পর্ব ৭৪৪ |
৪. | "বোকু-তাচি চিকিউ-জিন" (ぼくたち地球人) | মিতসুকো হরিয়ে (堀江美都子) | এপ্রিল ৬, ১৯৮৪ | পর্ব ৭৫৮ | এপ্রিল ৮, ১৯৮৮ | পর্ব ৯৭১ |
৫. | "আওযোরা-তে লিনা" (青空っていいな) | মিতসুকো হরিয়ে (堀江美都子) | এপ্রিল ১৫, ১৯৮৮ | পর্ব ৯৭২ | অক্টোবর ২, ১৯৯২ | পর্ব ১১৯৯ |
৬. | "আশিতা মো তোমোদাকি" (あしたも♥ともだち) | ইউই নিশিওয়াকি (にしわきゆい) | অক্টোবর ৯, ১৯৯২ | পর্ব ১২০০ | এপ্রিল ৭, ১৯৯৫ | পর্ব ১৩৪৬ |
৭. | "বকু ডোরেমন২১১২" (ぼくドラえもん২১১২) | নবুয় ওয়ামা, কূরোজি '৭৩ (大山のぶ代、こおろぎ'৭৩) | এপ্রিল ১৪, ১৯৯৫ | পর্ব ১৩৪৭ | সেপ্টেম্বর ২০, ২০০২ | পর্ব ১৬৮১ |
৮. | "মাতা আয়েরু হি মাদে" (またあえる日まで) | ইউজু (ゆず) | অক্টোবর ৪, ২০০২ | পর্ব ১৬৮২ | এপ্রিল ১১, ২০০৩ | পর্ব ১৭০৫ |
৯. | "তানাপোপো নো উটা" (タンポポの詩) | দ্য আলফি (ジ・アルフィー) | এপ্রিল ১৮, ২০০৩ | পর্ব ১৭০৬ | অক্টোবর ৩ বা ৪, ২০০৩ | পর্ব ১৭২৯ |
১০. | "ইউমে বিয়োরি" (YUME日和) | হিতোমি শিমাতানি (島谷ひとみ) | অক্টোবর ১০, ২০০৩ | পর্ব ১৭৩০ | মে ২৮, ২০০৪ | পর্ব ১৭৫৭ |
১১. | "আ লি না!" (あぁ いいな!) | ডব্লিউ (ダブルユー) | জুন ৪, ২০০৪ | পর্ব ১৭৫৮ | মার্চ ১৮, ২০০৫ | পর্ব ১৭৮৭ |
পৃথক সপ্তাহে ডোরেমন সিরিজের জন্য তিনটি গান ব্যবহৃত হত।
গানের শিরোনাম | গায়ক | |
---|---|---|
১. | "ডোরেমন একাকি-উটা" (ドラえもん・えかきうた) | নবুয় ওয়ামা (大山のぶ代) |
২. | "ডোরেমন অন্দো" (ドラえもん音頭) | নবুয় ওয়ামা, কূরোজি '৭৩ (大山のぶ代、こおろぎ'৭৩) |
৩. | "ডোরামি-চান একাকি-উটা" (ドラミちゃんのえかきうた) | কেইকো ইয়োকোযাওয়া (横沢啓子) |
তথ্যসূত্র
সম্পাদনা- ↑ "ドラえもん (১৯৭৯~২০০৫)"। allcinema (জাপানি ভাষায়)। Stingray। সংগ্রহের তারিখ সেপ্টেম্বর ২৯, ২০১৪।
বহিঃসংযোগ
সম্পাদনা- টিভি আসাহিতে ডোরেমন (জাপানি)
- আনিমে নিউজ নেটওয়ার্ক বিশ্বকোষে ডোরেমন (১৯৭৯-এর অ্যানিমে) (আনিমে)