উড়ন্ত স্প্যাঘেটি দৈত্যের গসপেল

উড়ন্ত স্প্যাঘেটি দৈত্যের গসপেল (ইংরেজি: The Gospel of the Flying Spaghetti Monster) ববি হেন্ডারসনের লিখিত একটি ব্যঙ্গাত্মক বই যা উড়ন্ত স্প্যাঘেটি দৈত্যের বা পাস্তাফেরিয়ানিজমের গির্জার ব্যঙ্গাত্মক ধর্মের মূল বিশ্বাসকে মূর্ত করে।[১][২] উড়ন্ত স্প্যাঘেটি দৈত্য (এফএসএম) চরিত্রটি ববি হেন্ডারসন ক্যানসাস স্টেট বোর্ড অফ এডুকেশনকে একটি খোলা চিঠির মাধ্যমে সৃষ্টি করেছিলেন, যেখানে তিনি সৃষ্টিকর্তার বুদ্ধিদীপ্ত নকশা ধারণাটি ব্যঙ্গ করেছিলেন। হেন্ডারসন তার ওয়েবসাইটে চিঠিটি পোস্ট করার পরে সেটা ইন্টারনেটে জনপ্রিয় হয়ে ওঠে এবং অনেক বড় পত্রিকায় প্রকাশিত হয়, যা বইয়ের প্রকাশকদের দৃষ্টি আকর্ষণ করেছিল। ২০০৬ সালের মার্চ মাসে ভিলার্ড বুকসের দ্বারা প্রকাশিত, গসপেল খোলা চিঠিতে প্রতিষ্ঠিত পাস্তেফেরিয়ান বিশ্বাস এবং অনুশীলনের বিবরণ দেয়।

উড়ন্ত স্প্যাঘেটি দানবের গসপেল
প্রথম সংস্করণের প্রচ্ছদ
লেখকববি হেন্ডারসন
দেশযুক্তরাষ্ট্র
ভাষাইংরেজি
ধরনধর্মগ্রন্থ
প্রকাশকভিলার্ড বুকস
আইএসবিএন০-৮১২৯-৭৬৫৬-৮

সুসমাচারে একটি সৃষ্টির কল্পকাহিনী রয়েছে, যার মধ্যে রয়েছে আটটি "আমি সত্যিই চাই যে আপনি যেন না করেন", এবং সুসমাচার প্রচারের পন্থা, এবং একজন পাস্তাফারিয়র দৃষ্টিকোণ থেকে ইতিহাস এবং জীবনধারা নিয়ে আলোচনা। প্রক্রিয়াতে বুদ্ধিদীপ্ত নকশা আন্দোলনের বিকল্প প্রস্তাব হিসেবে হেন্ডারসন সৃজনশীলতার সাথে ত্রুটি দেখিয়ে এবং উড়ন্ত স্প্যাঘেটি দৈত্যের প্রমাণ করতে ব্যঙ্গ ব্যবহার করেন। বইটি, যার ১০ লক্ষেরও বেশি অনুলিপি বিক্রি হয়েছিল,[৩] সাধারণভাবে ভালভাবেই গ্রহণ করা হয়েছিল।

পটভূমি সম্পাদনা

২০০৫ সালে, ২৪ বছর বয়সী ওরেগন স্টেট বিশ্ববিদ্যালয়ের পদার্থবিজ্ঞানের স্নাতক ববি হেন্ডারসন কানসাস স্টেট বোর্ড অফ এডুকেশনকে একটি খোলা চিঠিতে একটি উড়ন্ত স্প্যাঘেটি দৈত্যেকে বিশ্বাস করে বিশ্বাসী নকশার ধারণাকে প্রকাশ করেছিলেন।[৪][৫] তিনি জীববিজ্ঞান শ্রেণিতে বুদ্ধিদীপ্ত নকশার শিক্ষার বিরুদ্ধে ব্যঙ্গাত্মক প্রতিবাদ হিসাবে কানসাস বিবর্তনের শুনানির আগে এই চিঠিটি পাঠিয়েছিলেন।[৬] তাঁর চিঠিতে তিনি উল্লেখ করেছেন,

আমি মনে করি আমরা সবাই সেই সময়ের অপেক্ষায় থাকতে পারি যখন ব্যাপক পর্যবেক্ষণযোগ্য প্রমাণের উপর ভিত্তি করে এই তিনটি তত্ত্বকে সারা দেশে এবং পরিশেষে সারা বিশ্বে বিজ্ঞানের শ্রেণীকক্ষে সমান সময় দেওয়া হবে; এক-তৃতীয়াংশ বুদ্ধিমান নকশার জন্য, এক-তৃতীয়াংশ উড়ন্ত স্প্যাগেটি দৈত্যবাদের জন্য, এবং এক-তৃতীয়াংশ যৌক্তিক অনুমানের জন্য।

— ববি হেন্ডারসন

মে মাসে কানসাস স্টেট বোর্ড অফ এডুকেশন এর কাছ থেকে কোনও উত্তর না পেয়ে হেন্ডারসন এই চিঠিটি তার ওয়েবসাইটে পোস্ট করেছিলেন।[৭] এর খুব অল্প সময়ের পরে, ‘পাস্তেফেরিয়ানিজম’ ব্যাপারটি একটি ইন্টারনেট ঘটনাতে পরিণত হয়।[২][৮] জনসচেতনতা বাড়ার সাথে সাথে মূলধারার মিডিয়াগুলি ঘটনাটি তুলে ধরে। উড়ন্ত স্প্যাঘেটি দৈত্যের পাবলিক শিক্ষায় বুদ্ধিমান নকশার বিরুদ্ধে মামলার প্রতীক হয়ে ওঠে।[৬][৯][১০] দ্য নিউ ইয়র্ক টাইমস, দ্য ওয়াশিংটন পোস্ট, এবং শিকাগো সান টাইমস সহ অনেকগুলি বড় পত্রিকায় খোলা চিঠিটি ছাপা হয়েছিল এবং[১১] এক সাংবাদিকের মতে "বিশ্বব্যাপী প্রেসের দৃষ্টি আকর্ষণ" পেয়েছিল।[১২]

হেন্ডারসনের মতে সংবাদপত্রের নিবন্ধগুলি বইয়ের প্রকাশকদের দৃষ্টি আকর্ষণ করেছিল; এক পর্যায়ে ছয় জন প্রকাশক উড়ন্ত স্প্যাঘেটি দৈত্য সম্পর্কে আগ্রহী হন।[১১] নভেম্বর ২০০৫ সালে, হেন্ডারসন ভিলার্ডের কাছ থেকে ফ্লাইং উড়ন্ত স্প্যাঘেটি দৈত্যের গসপেল রচনার জন্য ৮০,০০০ মার্কিন ডলার অগ্রিম পান।[১৩] হেন্ডারসন বলেছিলেন যে তিনি উপার্জনটি জলদস্যু জাহাজ তৈরি করতে ব্যবহার করার পরিকল্পনা করেছিলেন, যার সাহায্যে তিনি পাস্তেফেরিয়ান ধর্ম প্রচার করবেন।[১৪] বইটি ২৮ শে মার্চ, ২০০৬ এ প্রকাশিত হয়েছিল।[১৫]

অনুবাদ সম্পাদনা

জার্ন ইঙ্গওয়ারসেনের একটি জার্মান অনুবাদও রয়েছে : দাস ইভানজেলিয়াম ডেস ফ্লিয়েগেনডেন স্প্যাগিটিমোনস্টারস ডিসেম্বর ২০০৮,আইএসবিএন ৯৭৮-৩৪৪২৫৪৬২৮২, যা গোল্ডম্যান প্রকাশ করে।

ফরাসি ভাষায়: ল'ভাঙ্গাইল ডু মনস্ট্রে এন স্প্যাগেটিস আচ্ছন্ন অনুবাদ দিনিজ গালহোস, যা মার্চ ২০০৫ সালে লে চের্চ মিডি দ্বারা প্রকাশিত হয়।

২০১৫ সালে উড়ন্ত স্প্যাঘেটি দৈত্যের এর গসপেল টি মিখাইল সামিন রুশ ভাষায় অনুবাদ করেছিলেন[১৬][১৭] ২০০৬ সালে এটি মুদ্রিত হয়েছিল।[১৮]

গ্যাল্ডেন্ডাল প্রকাশনা সংস্থা আন্তর্জাতিক পাস্তা দিবসে (২৫ শে অক্টোবর) ২০১৬ সালে ডেনিশ "ইভানগেলিট ওম ডেট ফ্লাইভেন্ডি স্প্যাগেটিমোনস্টার" অনুবাদ প্রকাশ করেছে। আইএসবিএন ৯৭৮৮৭০২২১০৩৩০

সমালোচকদের অভ্যর্থনা সম্পাদনা

বৈজ্ঞানিক আমেরিকান দ্য গসপেলকে "বুদ্ধিমান নকশার একটি বিস্তৃত ছল" এবং "খুব মজার" হিসাবে বর্ণনা করেছেন। ২০০৬ সালে, এটি হিউমার কুইল পুরষ্কারের জন্য মনোনীত হয়েছিল তবে জিততে পারেনি।[৩] অস্টিন ক্রনিকলের ওয়েন অ্যালান ব্রেনার বইটিকে "বিজ্ঞান এবং কুসংস্কারের মধ্যে অতি গুরুতর যুদ্ধে কমিক রিলিফের প্রয়োজনীয় বিট" হিসাবে চিহ্নিত করেছিলেন।[১৯] ডেইলি টেলিগ্রাফের সাইমন সিং লিখেছিলেন যে গসপেলটি "কিছুটা পুনরাবৃত্তি হতে পারে ... তবে সামগ্রিকভাবে এটি একটি উজ্জ্বল, উস্কানিমূলক, মজাদার এবং একটি বইয়ের গুরুত্বপূর্ণ রত্ন।"[১২] পিটসবার্গ বিশ্ববিদ্যালয়[১] এবং পেন স্টেট[২০] উভয়েরই পর্যালোচক বইটি সম্পর্কে সাধারণত ইতিবাচক ছিলেন। দ্য গড ডিলিউশন বইয়ে জীববিজ্ঞানী রিচার্ড ডকিন্স মন্তব্য করেছিলেন: "আমি দেখে খুশি হয়েছি যে দুর্দান্ত প্রশংসা করার জন্য উড়ন্ত স্প্যাঘেটি দৈত্যের গসপেলটি বই হিসাবে প্রকাশিত হয়েছে।"[২১]

বুদ্ধিদীপ্ত নকশার আন্দোলনের কেন্দ্র আবিষ্কারক ইনস্টিটিউটের ক্যাসি লুসকিন ইঞ্জিলটিকে "খ্রিস্টান নূতন নিয়মের একটি বিদ্রূপ" হিসাবে চিহ্নিত করেছিলেন।[২২]

তথ্যসূত্র সম্পাদনা

  1. Boyles, Michael (২০০৬-০৩-৩০)। "A buffet of carbs for your soul"U. Pittsburgh: BOOK REVIEW। Financial Times Ltd.। সংগ্রহের তারিখ ২৮ জানুয়ারি ২০১০The Gospel of the Flying Spaghetti Monster is a light and enjoyable read that takes a humorous approach to the Intelligent Design/Evolution debate, leaving neither side unscathed in the process. 
  2. Vergano, Dan (২০০৬-০৩-২৭)। ""Spaghetti Monster" is noodling around with faith"USA Today Science & Space article। সংগ্রহের তারিখ ২০০৭-০২-০৫ 
  3. Henderson, Bobby (২০০৬)। "The FSM Book"Church of the Flying Spaghetti Monster। Venganza.org। ২৭ এপ্রিল ২০১০ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। 
  4. "Verbatim: Noodle This, Kansas"The Washington Post। আগস্ট ২৮, ২০০৫। 
  5. Page, Clarence (নভেম্বর ১৫, ২০০৫)। "Keeping ID out of science classes"Dallas Morning News। জুন ৪, ২০০৮ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ জানুয়ারি ২০, ২০২১ 
  6. Boxer, Sarah (২০০৫-০৮-২৯)। "But Is There Intelligent Spaghetti Out There?"The New York Times Arts article। সংগ্রহের তারিখ ২০০৭-০২-০৫ 
  7. "Discussion of the Open Letter"। Henderson, Bobby। সংগ্রহের তারিখ ২০০৭-০৪-০৭ 
  8. "In the beginning there was the Flying Spaghetti Monster"। London: Daily Telegraph। সেপ্টেম্বর ১১, ২০০৫। সংগ্রহের তারিখ ২০০৯-১২-১৯ 
  9. "The Flying Spaghetti Monster"New Scientist। আগস্ট ৬, ২০০৫। অক্টোবর ৫, ২০০৮ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। 
  10. Rothschild, Scott (আগস্ট ২৪, ২০০৫)। "Evolution debate creates monster"Lawrence Journal-World 
  11. Henderson, Bobby (আগস্ট ২০০৬)। "Comment on the Open Letter"Church of the Flying Spaghetti Monster। সংগ্রহের তারিখ ৩০ ডিসেম্বর ২০০৯ 
  12. Singh, Simon (২০০৬-০৯-০৩)। "Was the world created by god, evolution or pasta?"The Daily Telegraph। London। সংগ্রহের তারিখ ২৮ নভেম্বর ২০০৯ 
  13. Wolff, Eric (নভেম্বর ১৬, ২০০৫)। "The Case For Intelligent Design: Spaghetti as the Creator"New York Magazine। সংগ্রহের তারিখ ২৯ জানুয়ারি ২০১০ 
  14. Craig, Katleen (ডিসেম্বর ২২, ২০০৫)। "Passion of the Spaghetti Monster"। Wired News। সংগ্রহের তারিখ ২৯ জানুয়ারি ২০১০ 
  15. "The Gospel of the Flying Spaghetti Monster"Random House। ২০০৯। ২০১২-০৭-২৩ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। 
  16. "Gospel of the FSM on Russian - FSM Discussion"forum.venganza.org। ১৫ ডিসেম্বর ২০১৮ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ২০ জানুয়ারি ২০২১ 
  17. "Gospel on the Russian Pastafarian Church website" 
  18. আইএসবিএন ৯৭৮-৫-৪৪৭৪-৯৬৬৯-২
  19. Brenner, Wayne (২০০৬-০৪-১৪)। "The Gospel of the Flying Spaghetti Monster"The Austin Chronicle। Austin Chronicle Corp। সংগ্রহের তারিখ ২০০৯-১০-১৮ 
  20. Rundle, Megan (২০০৬-০৪-০৭)। "Henderson tackles Intelligent Design with humor"Penn State: BOOK REVIEW। Financial Times Ltd। সংগ্রহের তারিখ ২৮ জানুয়ারি ২০১০The Gospel of the Flying Spaghetti Monster is a humorous and refreshing poke at a serious and controversial topic. 
  21. Dawkins, Richard (২০০৬)। "The God Hypothesis"। The God delusion। Houghton Mifflin Harcourt, 2006। পৃষ্ঠা 53। আইএসবিএন 978-0-618-68000-9। সংগ্রহের তারিখ ২০১০-০১-২৯ 
  22. Luskin, Casey (২০০৬-১২-২৫)। "'Celebrating' Christmas at the 'Church of the Flying Spaghetti Monster'"Evolution News & ViewsDiscovery Institute। সংগ্রহের তারিখ ২৬ নভেম্বর ২০০৯ 

উৎস সম্পাদনা

  • ববি হেন্ডারসন। The Gospel of the Flying Spaghetti Monster । (২০০৬)।আইএসবিএন ০-৮১২৯-৭৬৫৬-৮
    • এই সংস্করণটিতে ফিতা সহ একটি হার্ডকভার সংস্করণ দেখাচ্ছে এমন একটি সাদা কভার রয়েছে, যা হার্পারকোলিন্স থেকে যুক্তরাজ্যের হার্ডকভার সংস্করণে চিত্রিত নকশা ব্যবহার করেছে।
  • ববি হেন্ডারসন। The Gospel of the Flying Spaghetti Monster (হার্ডকভার)। (২০০৬)।আইএসবিএন ০-০০-৭২৩১৬০-১

বহিঃসংযোগ সম্পাদনা