ইয়াক ভাষা হচ্ছে না-ডেনে ভাষাগোষ্ঠির একটি বিলুপ্ত ভাষা যেটি কপার নদীর মোহনার নিকটবর্তী দক্ষিণ-কেন্দ্রীয় আলাস্কার ইয়াক জনগোষ্ঠি কর্তৃক ঐতিহাসিকভাবে ব্যবহৃত হতো।

ইয়াক
I·ya·q
উচ্চারণটেমপ্লেট:IPA-ath
দেশোদ্ভবযুক্তরাষ্ট্র
অঞ্চলকর্ডোভা, আলাস্কা
জাতিইয়াক
বিলুপ্তম্যারি স্মিথ জোন্সের মৃত্যুতে
(২১ জানুয়ারি ২০০৮ তারিখে)
ল্যাটিন
ভাষা কোডসমূহ
আইএসও ৬৩৯-৩ইয়া
গ্লোটোলগইয়াক১২১৪[১]
প্রাক-সংযোগ কালে ইয়াক ভাষার বিস্তরণ
এই নিবন্ধটিতে আধ্বব ধ্বনিমূলক চিহ্ন রয়েছে। সঠিক পরিবেশনার সমর্থন ছাড়া, আপনি ইউনিকোড অক্ষরের পরিবর্তে প্রশ্নবোধক চিহ্ন, বক্স, অথবা অন্যান্য চিহ্ন দেখতে পারেন।

বর্তমান অবস্থা এবং পুনরুজ্জীবন সম্পাদনা

সর্বশেষ বেঁচে থাকা স্থানীয় বক্তা ছিলেন মেরি স্মিথ জোন্স (মে ১৪, ১৯১৮ – জানুয়ারী ২১, ২০০৮) কর্ডোভা ।

ইংরেজির বিস্তার এবং আদিম ভাষার দমনই ইয়াক ভাষার বিলুপ্তির একমাত্র কারণ নয়। পূর্ব-সংযোগের সময়ে ইয়াকুটাতের আশেপাশে ত্লিঙ্গিত জনগণের উত্তরমুখী অভিবাসন আলাস্কার প্রশান্ত মহাসাগরীয় উপকূলের বেশিরভাগ অংশে ইয়াকের পরিবর্তে ত্লিঙ্গিত ব্যবহারকে উৎসাহিত করেছিল। ইয়াক পশ্চিমে তার প্রতিবেশী, প্রিন্স উইলিয়াম সাউন্ডের আলুটিক জনগণের পাশাপাশি কপার নদী উপত্যকার মানুষের চাপের মধ্যেও ছিল। উপসাগরীয় উপকূল বরাবর এয়াক এবং ত্লিঙ্গিত সংস্কৃতি একত্রিত হতে শুরু করে এবং উপসাগরীয় উপকূলের ত্লিংগিট জনসংখ্যা দ্বারা বেশ কয়েকটি এয়াক-ভাষী গোষ্ঠী শোষিত হয়। এর ফলে কয়েক প্রজন্মের পর বেশিরভাগ মিশ্র গোষ্ঠীর মধ্যে তিলিংগিট দ্বারা ইয়াককে প্রতিস্থাপন করা হয়েছিল, যেমনটি এলাকার লিংগিটের মৌখিক ইতিহাসে রিপোর্ট করা হয়েছে।

পুনরুজ্জীবন সম্পাদনা

২০১০-এর জুন মাসে, অ্যাঙ্করেজ ডেইলি নিউজ এয়াক ভাষার সাথে অপ্রত্যাশিত সংযোগ সহ একজন ফরাসি কলেজ ছাত্র গিল্যম লিড্যু সম্পর্কে একটি নিবন্ধ প্রকাশ করে। ১২ বছর বয়সে শুরু করে, তিনি আলাস্কা নেটিভ ল্যাঙ্গুয়েজ সেন্টার থেকে প্রাপ্ত প্রিন্ট এবং অডিও নির্দেশমূলক উপকরণ ব্যবহার করে নিজেকে ইয়াক শিখিয়েছিলেন। সেই সময়ে, তিনি কখনই আলাস্কায় যাননি বা শেষ নেটিভ স্পিকার মেরি স্মিথ জোনসের সাথে কথোপকথন করেননি।

যে মাসে নিবন্ধটি প্রকাশিত হয়েছিল, তিনি আলাস্কা ভ্রমণ করেন এবং আলাস্কা ফেয়ারব্যাঙ্কস বিশ্ববিদ্যালয়ের একজন বিশিষ্ট ভাষাবিদ এবং প্রফেসর এমেরিটাস ডক্টর মাইকেল ক্রাউসের সাথে দেখা করেন। ডক্টর ক্রাউস লেডুয়েকে সঠিক এয়াক ধ্বনিতাত্ত্বিক উচ্চারণে সহায়তা করেছিলেন এবং ব্যাকরণ এবং রূপবিদ্যায় আরও নির্দেশনা প্রদান করেছিলেন — যার মধ্যে রয়েছে ঐতিহ্যগত এয়াক গল্পের রূপক বিশ্লেষণ।

২০১১ সালের জুন মাসে, লেডুই অ্যাঙ্কোরেজ এবং কর্ডোভাতে আইক ভাষার কর্মশালার সুবিধার্থে আলাস্কায় ফিরে আসেন। তিনি এখন একজন সাবলীল বক্তা, অনুবাদক এবং এয়াকের প্রশিক্ষক হিসেবে বিবেচিত। তার সাবলীলতা সত্ত্বেও, কোনো স্থানীয় ভাষাভাষী না থাকায় এয়াককে "সুপ্ত" হিসেবে শ্রেণীবদ্ধ করা হয়েছে। সম্প্রসারিত গ্রেডেড ইন্টারজেনারেশনাল ডিসপ্রেশন স্কেলে (EGIDS) ইয়াক কে ৯ (সুপ্ত) গ্রেড করা হয়েছে; ভাষাটি একটি জাতিগত সম্প্রদায়ের জন্য ঐতিহ্যের পরিচয়ের অনুস্মারক হিসাবে কাজ করে, কিন্তু কারও কাছে প্রতীকী দক্ষতার চেয়ে বেশি নেই। বর্তমানে, লিড্যু ফ্রান্স থেকে ইয়াক ভাষা প্রকল্পে নির্দেশনা এবং পাঠ্যক্রম সহায়তা প্রদান করে।

ইয়াক সংরক্ষণ পরিষদ একটি আলাস্কা মানবিক ফোরাম অনুদান পেয়েছে যা তাদেরকে ইয়াক ভাষা সংরক্ষণের জন্য নিবেদিত একটি ওয়েবসাইট শুরু করতে সক্ষম করেছে। অন্যান্য তহবিল কর্ডোভাতে প্রতি আগস্টে বার্ষিক ইয়াক সংস্কৃতি ক্যাম্প সমর্থন করে। প্রকল্পটি নিমজ্জন কর্মশালা, অডিও নমুনা সহ একটি অনলাইন অভিধান এবং ই-লার্নিং পাঠের একটি সেট সহ অগণিত ভাষা সংস্থান সরবরাহ করে।

জুন ২০১৪ সালে, ইয়াক ভাষা পুনরুজ্জীবন প্রকল্প "dAXunhyuuga" নামে একটি অনলাইন প্রোগ্রাম ঘোষণা করেছে, যার অর্থ "মানুষের কথা"।

তথ্যসূত্র সম্পাদনা

  1. হ্যামারস্ট্রোম, হারাল্ড; ফোরকেল, রবার্ট; হাস্পেলম্যাথ, মার্টিন, সম্পাদকগণ (২০১৭)। "ইয়াক"গ্লোটোলগ ৩.০ (ইংরেজি ভাষায়)। জেনা, জার্মানি: মানব ইতিহাস বিজ্ঞানের জন্য ম্যাক্স প্লাংক ইনস্টিটিউট। 

পুস্তকপঞ্জী সম্পাদনা

বহিঃসংযোগ সম্পাদনা