আলাপ:বিমানবাহী রণতরী

সাম্প্রতিক মন্তব্য: SRS 00 কর্তৃক ৩ বছর পূর্বে "নাম পরিবর্তন" অনুচ্ছেদে

নাম পরিবর্তন সম্পাদনা

সাধারণত প্রমিত বাংলায় Aircraft Carrier-কে বিমানবাহী রণতরী হিসেবে অনুবাদ করা হয়। এই প্রবন্ধে শিরোনাম হিসেবে ও অন্যত্র যুদ্ধবিমান পরিবাহক এর বদলে বিমানবাহী রণতরী শব্দযুগল ব্যবহার করলে স্বাভাবিক চর্চার সাথে সামঞ্জস্যপূর্ণ ও সবার বোধগম্য হত বলে মনে করি। SRS 00 (আলাপ) ১০:৫৩, ৬ মে ২০২০ (ইউটিসি)উত্তর দিন

  করা হয়েছেআল রিয়াজ উদ্দীন (আলাপ) ১১:৩৬, ৬ মে ২০২০ (ইউটিসি)উত্তর দিন
ধন্যবাদ SRS 00 (আলাপ) ১৫:৪১, ৬ মে ২০২০ (ইউটিসি)উত্তর দিন
"বিমানবাহী রণতরী" পাতায় ফেরত যান।