আলাপ:ঐকবাদনদল

সাম্প্রতিক মন্তব্য: Zaheen কর্তৃক ২ বছর পূর্বে "শিরোনাম" অনুচ্ছেদে

শিরোনাম সম্পাদনা

@Zaheen, ইংরেজি Orchestra এর আভিধানিক (বাংলা একাডেমির অভিধান) অর্থ ঐকতান-বাদকদল। -- ওয়াকিম (আলাপ) ১৭:৩১, ৮ মার্চ ২০২২ (ইউটিসি)উত্তর দিন

ওয়াকিম, হ্যাঁ, বাংলা একাডেমির অভিধানে তা-ই লেখা। আমিও প্রথমে সেটাই লিখেছিলাম বা লিখতে চেয়েছিলাম। কিন্তু অনেক বেশি দীর্ঘ হয়ে যায়। এরপর আমি আরও অন্যান্য অভিধান ঘাঁটতে গিয়ে গৌরিপ্রসাদ ঘোষের সুপ্রসিদ্ধ ইংরেজি-বাংলা অভিধান এভরিম্যানস ডিকশনারি-তে (পৃ ১০৬৪) Orchestra-র অপেক্ষাকৃত সংক্ষিপ্ত একটি অনুবাদ পাই, যা হল "ঐকবাদনদল" (আরও আছে "সমবেত বাদকদল", তবে সেটি দুই শব্দের দীর্ঘ অনুবাদ)। সংক্ষিপ্ত ও মোটামুটি একটানে বলা যায়, তাই এটাকেই শিরোনামে রেখেছি। এছাড়া অর্কেস্ট্রার আরেকটা সুন্দর ছোট বাংলা আছে - "বৃন্দবাদন", গুগল বুকসে অনুসন্ধান দিলে অনেক উল্লেখ পাওয়া যায়। সেটাও উল্লেখ করে দিব। যাই হোক ঐকবাদনদল সংক্ষিপ্ত ও বাংলা একাডেমির অনুবাদটার একটা সংক্ষিপ্ত রূপ বলে সেটাই পছন্দ করেছি। --অর্ণব (আলাপ | অবদান) ১৫:৫০, ১৩ এপ্রিল ২০২২ (ইউটিসি)উত্তর দিন
"ঐকবাদনদল" পাতায় ফেরত যান।