আলাপ:ইন্টারভিউ উইথ হিস্টরি

সাম্প্রতিক মন্তব্য: DelwarHossain কর্তৃক ৪ বছর পূর্বে "নাম" অনুচ্ছেদে

নাম

সম্পাদনা

@DelwarHossain: যেহেতু এটি ইতালীয় ভাষার বই আর বইটির নাম বাংলায় অনূদিত করা হয়নি, তাই বইটির নাম অপর কোন ভাষায় না রেখে মূল ভাষায় ইন্তারভিস্তা কন লা স্তোরিয়া রাখেন। --আফতাবুজ্জামান (আলাপ) ২০:৩০, ২১ নভেম্বর ২০১৯ (ইউটিসি)উত্তর দিন

@আফতাবুজ্জামান: প্রথম তথ্যসূত্রে রয়েছে, বইটি বাংলা ভাষায় প্রকাশ হয়েছে ইন্টারভিউ উইথ হিস্টরি নামে।--দেলোয়ার () • ২০:৩৫, ২১ নভেম্বর ২০১৯ (ইউটিসি)উত্তর দিন
@DelwarHossain: আচ্ছা। বাংলাদেশে বহু অনুবাদক লেখকের মাঝে এই একটা প্রবণতা লক্ষ্য করছি তারা বইয়ের শিরোনাম অনুবাদ করেন না। মজার ব্যাপার বইয়ের মূল শিরোনাম ইংরেজি না 🤔। ইতালিতে দেখেছি লেখকগণ সব কিছু অনুবাদ করে। --আফতাবুজ্জামান (আলাপ) ২০:৪২, ২১ নভেম্বর ২০১৯ (ইউটিসি)উত্তর দিন
@DelwarHossain: আচ্ছা পুনর্নির্দেশ করে দিলাম। --দেলোয়ার () • ২০:৪৭, ২১ নভেম্বর ২০১৯ (ইউটিসি)উত্তর দিন
"ইন্টারভিউ উইথ হিস্টরি" পাতায় ফেরত যান।