উইকিপিডিয়া:আলোচনাসভা
সাধারণ বিষয় সংক্রান্ত আলোচনা
পরিভাষা, অনুবাদ সংক্রান্ত আলোচনা
প্রশাসকদের নোটিশবোর্ড
ব্যুরোক্র্যাটদের নোটিশবোর্ড
আন্তঃউইকি বিজ্ঞপ্তি ও সংবাদ
নতুন অবদানকারীদের সাহায্য
বাংলা উইকিপিডিয়ার আলোচনাসভায় স্বাগতম
|
সরাসরি চলুন: সূচিপত্রে ↓ প্রথম আলোচনায় ↓ পাদদেশের আলোচনায় ↓ |
তসবিহ পড়া নিবন্ধটির নামকরণ ও এর দ্ব্যর্থতা নিরসন সম্পর্কে
- আমার জানা মতে, তসবীহ অর্থাৎ জিকির, অনেকে এই জিকিরের হিসাব রাখার জন্য এক ধরণের গণনা যন্ত্র ব্যবহার করে থাকেন, এজন্য একে তাজবি বা তাসবি বলা হ্য় কিন্তু তাসবীহ বলতে আমি কাউকেই শুনিনি। অনেক অভিধানেও এ ব্যপারে মতবিরোধ রয়েছে। কারণ ভারত উপমহাদেশের মানুষের কাছে যারা ইসলামকে প্রচার করেছে, তারা আগে থেকেই জপমালা এর মতো একটি গণনাযন্ত্র ব্যবহার করতেন। যার কারণে সনাতন ধর্মীরা একে "জপমালা" এবং মুসলিমরা "তাসবি" বলে থাকে। কিন্তু ২ আদতে একই। এবং এদের সাথে ধর্মীয় কোনো সম্পর্ক নেই। আছে হলো তসবিহ এর সাথে।
- আবার,তসবিহ পড়া নিবন্ধটি পূর্বে তসবীহ নামে থাকলেও, কোনোরূপ পুনঃনির্দেশ ছাড়াই এটিকে তসবীহ থেকে তসবিহ পড়াতে স্থানান্তর করা হয়েছে। তসবিহ হলো একটা বিশেষ্য আর তসবিহ পড়া হলো একটা ক্রিয়া। তাহলে, এরা পরস্পর একই কীভাবে হতে পারে? -- মোঃ মারুফ হাসান (আলাপ) ০৮:০৬, ৯ এপ্রিল ২০২২ (ইউটিসি)
- @মোঃ মারুফ হাসান24: সুধী, এই বিষয়টি আলোচনার জন্য কি আলোচনাসভা'র পাতা বেশি উপযুক্ত, নাকি সংশ্লিষ্ট প্রকল্প পাতা বেশি উপযুক্ত? সংশ্লিষ্ট প্রকল্প পাতার আলোচনায় এই সম্পর্কিত কোনো বিষয়ের অস্তিত্ব খুঁজে পাইনি বলেই প্রশ্নটি করলাম। আপনাকে ধন্যবাদ। — লাইফবার্গ (নবীশ) • আলাপ∕অবদান ১৪:৩৬, ৯ এপ্রিল ২০২২ (ইউটিসি)
- @Lifeberg এখানে যেহেতু তসবিহ সম্পর্কিত ৩-৪ টি নিবন্ধ নিয়ে আলোচনা করা হচ্ছে, তাই যেকোনো একটি নিবন্ধের আলোচনা পাতা ব্যবহার করা সমীচীন নয় বলে আমি মনে করি। -- মোঃ মারুফ হাসান (আলাপ) ১৫:৪৩, ৯ এপ্রিল ২০২২ (ইউটিসি)
- @মোঃ মারুফ হাসান24: আপনার উত্তরের জন্য অসংখ্য ধন্যবাদ। — লাইফবার্গ (নবীশ) • আলাপ∕অবদান ১৫:৫২, ৯ এপ্রিল ২০২২ (ইউটিসি)
- @Lifeberg এখানে যেহেতু তসবিহ সম্পর্কিত ৩-৪ টি নিবন্ধ নিয়ে আলোচনা করা হচ্ছে, তাই যেকোনো একটি নিবন্ধের আলোচনা পাতা ব্যবহার করা সমীচীন নয় বলে আমি মনে করি। -- মোঃ মারুফ হাসান (আলাপ) ১৫:৪৩, ৯ এপ্রিল ২০২২ (ইউটিসি)
- @মোঃ মারুফ হাসান24: সুধী, এই বিষয়টি আলোচনার জন্য কি আলোচনাসভা'র পাতা বেশি উপযুক্ত, নাকি সংশ্লিষ্ট প্রকল্প পাতা বেশি উপযুক্ত? সংশ্লিষ্ট প্রকল্প পাতার আলোচনায় এই সম্পর্কিত কোনো বিষয়ের অস্তিত্ব খুঁজে পাইনি বলেই প্রশ্নটি করলাম। আপনাকে ধন্যবাদ। — লাইফবার্গ (নবীশ) • আলাপ∕অবদান ১৪:৩৬, ৯ এপ্রিল ২০২২ (ইউটিসি)
- মন্তব্য এই বিষয় নিয়ে [অফউইকিতে] আগে একবার “নিষ্ফল” আলোচনা হয়েছিল। সম্প্রতি রমজান এডিটাথন উপলক্ষে তসবিহ (ইসলাম) নিবন্ধটি তৈরি করতে গিয়ে আবার আলোচনাটি শুরু হলো। উল্লেখ্য নিবন্ধটি আমিই লিখেছি এবং আমার নিবন্ধ লিখার সুবিধার্থে অর্থানুসারে নিবন্ধগুলো স্থানান্তর করেছি। স্থানান্তরের সময় দুইটি বিষয় আমার বিবেচনায় ছিল:
- en:Misbaha “তসবিহ” নামে অতিপরিচিত একটি বস্তু, যার নিবন্ধটি মিসবাহা নামে একেবারে অপরিচিত নাম রাখাটা সমীচীন হবে না। নিবন্ধানুসারেই— Misbaha [...] [also known as] tasbīḥ (Arabic: تَسْبِيح) ([in] Iran, India, Afghanistan, Tajikistan, Bangladesh and Pakistan)।
- আগে দুইটি নিবন্ধ “তসবিহ” এবং “তসবীহ্” নামে ছিল। শুধু ই-ঈ দিয়ে পার্থক্যকরণ কোনো স্থায়ী সমাধান ছিল না।
- মুসলিমদের জপমালা যে তসবিহ নামে পরিচিত, তাতে কারও সন্দেহ আছে বলে মনে হয় না। এখন “তসবিহ” অর্থ জিকির, ব্যবহারিকভাবে এর প্রয়োগ আমি দেখিনি বললেই চলে। তাই তসবিহ গুনে গুনে “তসবিহ পড়া” শব্দটিকেই আমার অধিক প্রাসঙ্গিক মনে হচ্ছে। উল্লেখ্য, বাক্যে প্রয়োগ ছাড়া কোনো শব্দকে নির্দিষ্টভাবে বিশেষ্য বা ক্রিয়া বলা যায় না; বাক্যে অবস্থান ও অর্থভেদে “তসবিহ পড়া” ক্রিয়া, বিশেষ্য এমনকি বিশেষণও হতে পারে। তবে, অনস্বীকার্যভাবে আঞ্চলিকতাভেদে ভাবগত অর্থ বদলে যেতে পারে। সম্ভবত এটা একটা মিসকনসেপশন। নিবন্ধকে দলিল ধরে যদি বলি- They (Misbahas) usually consist of 99 beads to assist in the glorification of God following prayers: 33 Tasbeeh (subhāna-llāh), 33 Tahmeed (ʾal-ḥamdu li-llāh), and 33 Takbeer (ʾAllāhu ʾakbar). অর্থাৎ ইসলামি পরিভাষায় “সুবহানাল্লাহ”-কে তাসবিহ নির্দেশ করা হচ্ছে। ইংরেজি en:Subhanallah-ও এই নিবন্ধে পুনর্নির্দেশিত হয়েছে।
- নিবন্ধগুলোকে আমার আরেকটু পুনর্বিন্যাস করার ইচ্ছা ছিল। কিন্তু তার পূর্বেই আপত্তি আসায় তা থেকে বিরত থেকেছি। এখানে লক্ষণীয়, তসবিহ শিরোনামে বর্তমানে কোনো পাতা নেই এবং নিবন্ধগুলোর জন্য এখনও কোনো দ্ব্যর্থতা নিরসন পাতা তৈরি হয়নি। এখানে সম্প্রদায়ের সুবিধার জন্য একটি নমুনা প্রস্তাব করছি।
- তসবিহ (পুনর্নির্দেশ) → তসবিহ (দ্ব্যর্থতা নিরসন)
- অথবা বিকল্পে তসবিহ নিবন্ধই দ্ব্যর্থতা নিরসন পাতা হবে
- en:Tasbih → তসবিহ পড়া (স্থানান্তর) → সুবহানাল্লাহ
- en:Misbaha → তসবিহ (ইসলাম) (স্থানান্তর) → তসবিহ (জপমালা)
- en:Rosary → তসবিহ (জপমালা) (স্থানান্তর) → জপমালা
- জপমালা Rosary-এর পারিভাষিক শব্দ। ধর্মনিরপেক্ষ হিসেবে এটি ব্যবহার করা যাবে।
- en:Japamala → জপমালা (স্থানান্তর) → জপমালা (উপমহাদেশীয় ধর্ম)
- en:Prayer beads → প্রার্থনার মালা/জপের মালা (অনূদিত হয়নি)
- তসবিহ (পুনর্নির্দেশ) → তসবিহ (দ্ব্যর্থতা নিরসন)
- এখানে উল্লেখ্য যে আধুনিক বাংলা অভিধান অনুযায়ী “তসবিহ” শব্দটি মান্য নয়; বরং “তাসবি” প্রমিত শব্দ। আবার ব্যবহারিক বাংলা অভিধানে “তসবি” ও “তসবিহ” ভুক্তি আছে (অন্য দুইটি প্রচলিত নয়)। আমার মতে “তসবিহ” শব্দটি ব্যবহারেই সবচেয়ে ভালো হবে। সম্প্রদায়ের অন্যদের মতামতও কামনা করি। — আদিভাই • আলাপ • ০৯:০৪, ৯ এপ্রিল ২০২২ (ইউটিসি)
- সমর্থন, তবে এক্ষেত্রে কোনো প্রশাসকের সহয়তা নেওয়া লাগবে। আর তসবিহ এর মধ্যে সুবাহানআল্লাহ জিকিরটি প্রাধান্য পেলেও অন্যান্য জিকিরও রয়েছে। এইটার কি করা হবে তাহলে? -- মোঃ মারুফ হাসান (আলাপ) ১৫:৫১, ৯ এপ্রিল ২০২২ (ইউটিসি)
- মন্তব্য এই বিষয়ে আমার একটু ভিন্নমত আছে। উপরে আদিব ভাই "তসবিহ পড়া (স্থানান্তর) → সুবহানাল্লাহ" করার প্রস্তাব করেছেন, কিন্তু এটা দিয়ে কিন্তু শুধু "সুবহানাল্লাহ" বোঝানো হয় না। আরও কিছু জিকির আছে। তাই এখানে আমার দ্বিমত আছে। আবার " en:Rosary → তসবিহ (জপমালা) (স্থানান্তর) → জপমালা" এখানে ইংরেজি en:Rosary নিবন্ধের বস্তুটি শুধুই খ্রিষ্টধর্মের সাথে সম্পর্কিত। তাই এক্ষেত্রে জপমালা নামটা মানানসই মনে হচ্ছে না। তাই এই ক্ষেত্রে "রোজারি" (নাকি রোসারি?) নামটিই প্রস্তাব করছি। আর, বাংলা যদি করতেই হয়, তাহলে "জপমালা (খ্রিষ্টধর্ম)" করা যেতে পারে (এক্ষেত্রে আবার "জপমালা (দ্ব্যর্থতা নিরসন)" নামে আরেকটা পাতা তৈরি করতে হবে)। অন্যদিকে মুসলিমদের ব্যবহৃত জপমালা-সদৃশ বস্তুটি এই অঞ্চলের মুসলিমদের কাছে স্রেফ "তসবি" নামে পরিচিত (তাসবিহ্ বা তসবিহ্ নয়)। বাংলা একাডেমির আধুনিক বাংলা অভিধানেও এই বানান ব্যবহার করা হয়েছে। তাই এই বস্তু সংক্রান্ত নিবন্ধে "তসবি" বানানই ব্যবহার করার প্রস্তাব করছি। এখানে আরবি উচ্চারণ না খুঁজে বাংলা উচ্চারণ ও বাংলায় প্রচলনকে প্রাধান্য দেওয়া উচিত বলে আমি মনে করি। অন্যদিকে জপমালা নিবন্ধটা এই নামেই থাকুক। সংক্ষেপে বলতে গেলে:
- en:Tasbih → তসবিহ পড়া (স্থানান্তর) → তাসবিহ।
- পাশাপাশি তাসবিহ (দ্ব্যর্থতা নিরসন) পাতা থাকবে। এখানে তাসবিহ ও তসবি-র মধ্যে দ্ব্যর্থতা নিরসন করা হবে
- en:Misbaha → তসবিহ (ইসলাম) (স্থানান্তর) → তসবি
- en:Rosary → তসবিহ (জপমালা) (স্থানান্তর) → রোজারি অথবা জপমালা (খ্রিষ্টধর্ম)
- en:Japamala → জপমালা (এই নামেই থাকুক)
- en:Prayer beads → প্রার্থনার মালা/জপের মালা (অনূদিত হয়নি)
- en:Tasbih → তসবিহ পড়া (স্থানান্তর) → তাসবিহ।
- অর্থাৎ, en:Prayer beads ছাড়া বাকি সবগুলোর ক্ষেত্রেই আমি ভিন্ন প্রস্তাব করছি। ≈ MS Sakib «আলাপ» ১৮:১১, ৯ এপ্রিল ২০২২ (ইউটিসি)
- @MS Sakib এবং মোঃ মারুফ হাসান24: উপরে ছাকিবের প্রস্তাবটি বেশ মানানসই মনে হয়েছে, একটি অংশ ছাড়া। তাসবিহ ও তসবি নামের ব্যবহার নিয়ে আমার আপত্তি আছে। "তসবিহ পড়া (স্থানান্তর) → সুবহানাল্লাহ" [...] এটা দিয়ে কিন্তু শুধু "সুবহানাল্লাহ" বোঝানো হয় না। আরও কিছু জিকির আছে। এটা একটা মিসকনসেপশন, আমি আগেও উল্লেখ করেছি। Tasbih (Arabic: تَسْبِيح, tasbīḥ) is a form of dhikr that involves the glorification of Allah in Islam by saying (ٱللَّهُ لَطِيفٌۢ بِعِبَادِهِۦ يَرْزُقُ مَن يَشَآءُۖ وَهُوَ ٱلْقَوِىُّ ٱلْعَزِيزُ, meaning "Allah is Merciful to His servants; He gives provision to whom He wills. And He is the Powerful, the Exalted in Might." ইসলামি পরিভাষা অনুযায়ী “সুবহানাল্লাহ”-কেই “তাসবিহ”/“তাসবি”/“তসবিহ” বলা হয়। আমি আমার প্রথম মন্তব্যে তসবিহ, তাহমিদ ও তাকবির সম্পর্কে উদ্ধৃতি দিয়েছি, তাই এই নিয়ে কথা বাড়াতে চাইছি না। এখানে শুধু বলতে চাই, তাহমিদের (আলহামদুলিল্লাহ) মতো সুবহানাল্লাহ-তেও নিবন্ধ স্থানান্তর করলে অর্থ বদলাবে না। এজন্য en:Tasbih নিবন্ধটিকেও রেফারেন্স হিসেবে ধরার অনুরোধ করছি। এখন, আমার যেটা জিজ্ঞাস্য: en:Tasbih ও en:Misbaha উভয়ের ক্ষেত্রেই “তসবিহ” একই আরবি শব্দ تَسْبِيح থেকে আসছে, তাহলে একবার “তাসবিহ” আর একবার “তাসবি” হিসেবে প্রতিবর্ণীকৃত কেন হচ্ছে? একই শব্দের ভিন্ন দুইটি প্রতিবর্ণীকরণ কোনো ভিত্তিমূলক স্থায়ী সমাধান নয়। শব্দগুলো নিয়ে বাংলা একাডেমির দুইটি অভিধানে, আধুনিক বাংলা অভিধান ও ব্যবহারিক বাংলা অভিধান, পরস্পরবিরোধী অবস্থান দেখা যায়, যারও উল্লেখ আমি ইতোমধ্যে করেছি। আমার কাছে ব্যবহারিক বাংলা অভিধানের “তসবিহ” শব্দকে বেশি মানানসই মনে হয়েছে দুই কারণে; প্রথমত, আধুনিক বাংলা অভিধানে বিদেশাগত, বিশেষ করে আরবি থেকে আগত শব্দের বানানকে গোঁড়ামিপূর্ণভাবে পরিবর্তন করা হয়েছে; দ্বিতীয়ত, ব্যবহারিক বাংলা অভিধান সাহিত্যে ব্যবহৃত বানানকে তুলে ধরেছে (এটা এই অভিধানের বিশেষত্ব)। কাজেই, “তসবিহ” অথবা “তাসবিহ” এই যেকোনো একটি বানানকে রাখার পক্ষপাতী। এর বাইরে, অন্যান্য বিষয় নিয়ে মন্তব্য রাখতে গেলে, তসবিহ (জপমালা)-কে জপমালা (খ্রিষ্টধর্ম) নামে স্থানান্তর করা যায়। ধন্যবাদ। — আদিভাই • আলাপ • ২২:৫৩, ৯ এপ্রিল ২০২২ (ইউটিসি)
- @Meghmollar2017: ধন্যবাদ। "en:Tasbih → তসবিহ পড়া (স্থানান্তর) → সুবহানাল্লাহ" বিষয়টি বুঝতে পেরেছি। এই বিষয়ে আমার একটু ভুল ধারণা ছিল। তবে "en:Misbaha → তসবিহ (ইসলাম) (স্থানান্তর) → তসবি" করার পক্ষেই আমি থাকব। পূর্বেই বলেছি, "এখানে আরবি উচ্চারণ না খুঁজে বাংলা উচ্চারণ ও বাংলায় প্রচলনকে প্রাধান্য দেওয়া উচিত বলে আমি মনে করি।" কারণ, আরবি যাই থাকুক, বাংলায় কিন্তু উচ্চারণ ও অর্থ দুটোই বদলে গেছে। উদাহরণস্বরুপ, সংস্কৃত "সামান্য" শব্দের অর্থ মূলত "সমানতা"। কিন্তু বাংলায় পুরোপুরি অর্থ বদলে গেছে। তাই সবসময় মূল ভাষার উৎস খুঁজলে কার্যকর সমাধান পাওয়া যাবে না। আপনি আধুনিক বাংলা অভিধানের বানানকে "গোঁড়ামিপূর্ণভাবে পরিবর্তন করা" বানান বলছেন। কিন্তু আমার কাছে তো ঠিক উল্টো মনে হচ্ছে। কারণ, প্রচলনের বিষয়টি বিবেচনা করলে "তসবিহ"-র চেয়ে তসবির প্রচলন বেশি। আর, মূল আরবিতে যেহেতু "তসবিহ"-র অর্থ ভিন্ন, তাই এই বস্তুর ক্ষেত্রে এই বানান ব্যবহার করলে কিছুটা বিভ্রান্তিরও সুযোগ আছে। যদিও {{অন্য ব্যবহার}} বা {{দ্ব্যর্থতা নিরসন}} ব্যবহার করে বিভ্রান্তি দূর করা যাবে; তবে বিভ্রান্তি তৈরি হওয়ার কোনও সুযোগ না থাকলেই ভালো না? উপরিউক্ত কারণে আমি তসবি নামের পক্ষেই থাকছি। -- ≈ MS Sakib «আলাপ» ০৪:৪৭, ১০ এপ্রিল ২০২২ (ইউটিসি)
- @MS Sakib: “গোঁড়ামি” শব্দটা ব্যবহারের ক্ষেত্রে আমার যুক্তি এটা ছিল না; সম্ভবত আমি গুছিয়ে লিখতে পারিনি। যাই হোক, মূল আলোচনা ছেড়ে একাডেমির অভিধানের পুরনো কাসুন্দি আর ঘাঁটতে চাই না। “তসবিহ” অথবা “তসবি” - সম্প্রদায় যেটা বেশি উপযোগী মনে করবে, সেখানে স্থানান্তর করবে। আমি আমার বক্তব্য আমি আগেই দিয়েছি। আমি এর পাশাপাশি একই শব্দের একাধিক বানান দিয়ে দ্ব্যর্থতা নিরসনের ঘোরতর বিরোধী অবস্থানে অটল থাকছি। — আদিভাই • আলাপ • ০৮:২৭, ১০ এপ্রিল ২০২২ (ইউটিসি)
- @Meghmollar2017 "তসবি" এবং "তসবিহ" একই। কিন্তু বাংলাতে তজবি বলে একটা বিষয় আছে, যা আরবে নেই। কারণ ওইখানে সর্বোচ্চ জপমালা নামক একটি বিষয় আছে। বাংলাতে এইটাকেই আমরা তাসবি বা তজবি বলি। তাই তসবিহ ও তজবি একই নয় বলে আমি মনে করি। তাই একটা দ্ব্যর্থতা নিরসন পাতা দরকার। তা না হলে সকলেই তসবিহ(সুবহানাল্লাহ) এবং তজবি (জপমালা (ইসলাম)) এর মধ্যে গুলিয়ে ফেলবে। -- মোঃ মারুফ হাসান (আলাপ) ০৯:২৫, ১০ এপ্রিল ২০২২ (ইউটিসি)
- @মোঃ মারুফ হাসান24: সুধী, তার জন্য দ্ব্যর্থতা নিরসন পাতা ও {{সম্পর্কে}}, {{আরও দেখুন}}, {{বিভ্রান্ত হবেন না}}, {{পুনর্নির্দেশ}} ইত্যাদি টেমপ্লেট রয়েছে। কাজেই, ভিন্ন বানান ব্যবহারের প্রয়োজনীয়তা দেখছি না। — আদিভাই • আলাপ • ১৩:৫০, ১০ এপ্রিল ২০২২ (ইউটিসি)
- @Meghmollar2017 "তসবি" এবং "তসবিহ" একই। কিন্তু বাংলাতে তজবি বলে একটা বিষয় আছে, যা আরবে নেই। কারণ ওইখানে সর্বোচ্চ জপমালা নামক একটি বিষয় আছে। বাংলাতে এইটাকেই আমরা তাসবি বা তজবি বলি। তাই তসবিহ ও তজবি একই নয় বলে আমি মনে করি। তাই একটা দ্ব্যর্থতা নিরসন পাতা দরকার। তা না হলে সকলেই তসবিহ(সুবহানাল্লাহ) এবং তজবি (জপমালা (ইসলাম)) এর মধ্যে গুলিয়ে ফেলবে। -- মোঃ মারুফ হাসান (আলাপ) ০৯:২৫, ১০ এপ্রিল ২০২২ (ইউটিসি)
- @MS Sakib: “গোঁড়ামি” শব্দটা ব্যবহারের ক্ষেত্রে আমার যুক্তি এটা ছিল না; সম্ভবত আমি গুছিয়ে লিখতে পারিনি। যাই হোক, মূল আলোচনা ছেড়ে একাডেমির অভিধানের পুরনো কাসুন্দি আর ঘাঁটতে চাই না। “তসবিহ” অথবা “তসবি” - সম্প্রদায় যেটা বেশি উপযোগী মনে করবে, সেখানে স্থানান্তর করবে। আমি আমার বক্তব্য আমি আগেই দিয়েছি। আমি এর পাশাপাশি একই শব্দের একাধিক বানান দিয়ে দ্ব্যর্থতা নিরসনের ঘোরতর বিরোধী অবস্থানে অটল থাকছি। — আদিভাই • আলাপ • ০৮:২৭, ১০ এপ্রিল ২০২২ (ইউটিসি)
- @Meghmollar2017: ধন্যবাদ। "en:Tasbih → তসবিহ পড়া (স্থানান্তর) → সুবহানাল্লাহ" বিষয়টি বুঝতে পেরেছি। এই বিষয়ে আমার একটু ভুল ধারণা ছিল। তবে "en:Misbaha → তসবিহ (ইসলাম) (স্থানান্তর) → তসবি" করার পক্ষেই আমি থাকব। পূর্বেই বলেছি, "এখানে আরবি উচ্চারণ না খুঁজে বাংলা উচ্চারণ ও বাংলায় প্রচলনকে প্রাধান্য দেওয়া উচিত বলে আমি মনে করি।" কারণ, আরবি যাই থাকুক, বাংলায় কিন্তু উচ্চারণ ও অর্থ দুটোই বদলে গেছে। উদাহরণস্বরুপ, সংস্কৃত "সামান্য" শব্দের অর্থ মূলত "সমানতা"। কিন্তু বাংলায় পুরোপুরি অর্থ বদলে গেছে। তাই সবসময় মূল ভাষার উৎস খুঁজলে কার্যকর সমাধান পাওয়া যাবে না। আপনি আধুনিক বাংলা অভিধানের বানানকে "গোঁড়ামিপূর্ণভাবে পরিবর্তন করা" বানান বলছেন। কিন্তু আমার কাছে তো ঠিক উল্টো মনে হচ্ছে। কারণ, প্রচলনের বিষয়টি বিবেচনা করলে "তসবিহ"-র চেয়ে তসবির প্রচলন বেশি। আর, মূল আরবিতে যেহেতু "তসবিহ"-র অর্থ ভিন্ন, তাই এই বস্তুর ক্ষেত্রে এই বানান ব্যবহার করলে কিছুটা বিভ্রান্তিরও সুযোগ আছে। যদিও {{অন্য ব্যবহার}} বা {{দ্ব্যর্থতা নিরসন}} ব্যবহার করে বিভ্রান্তি দূর করা যাবে; তবে বিভ্রান্তি তৈরি হওয়ার কোনও সুযোগ না থাকলেই ভালো না? উপরিউক্ত কারণে আমি তসবি নামের পক্ষেই থাকছি। -- ≈ MS Sakib «আলাপ» ০৪:৪৭, ১০ এপ্রিল ২০২২ (ইউটিসি)
- @MS Sakib এবং মোঃ মারুফ হাসান24: উপরে ছাকিবের প্রস্তাবটি বেশ মানানসই মনে হয়েছে, একটি অংশ ছাড়া। তাসবিহ ও তসবি নামের ব্যবহার নিয়ে আমার আপত্তি আছে। "তসবিহ পড়া (স্থানান্তর) → সুবহানাল্লাহ" [...] এটা দিয়ে কিন্তু শুধু "সুবহানাল্লাহ" বোঝানো হয় না। আরও কিছু জিকির আছে। এটা একটা মিসকনসেপশন, আমি আগেও উল্লেখ করেছি। Tasbih (Arabic: تَسْبِيح, tasbīḥ) is a form of dhikr that involves the glorification of Allah in Islam by saying (ٱللَّهُ لَطِيفٌۢ بِعِبَادِهِۦ يَرْزُقُ مَن يَشَآءُۖ وَهُوَ ٱلْقَوِىُّ ٱلْعَزِيزُ, meaning "Allah is Merciful to His servants; He gives provision to whom He wills. And He is the Powerful, the Exalted in Might." ইসলামি পরিভাষা অনুযায়ী “সুবহানাল্লাহ”-কেই “তাসবিহ”/“তাসবি”/“তসবিহ” বলা হয়। আমি আমার প্রথম মন্তব্যে তসবিহ, তাহমিদ ও তাকবির সম্পর্কে উদ্ধৃতি দিয়েছি, তাই এই নিয়ে কথা বাড়াতে চাইছি না। এখানে শুধু বলতে চাই, তাহমিদের (আলহামদুলিল্লাহ) মতো সুবহানাল্লাহ-তেও নিবন্ধ স্থানান্তর করলে অর্থ বদলাবে না। এজন্য en:Tasbih নিবন্ধটিকেও রেফারেন্স হিসেবে ধরার অনুরোধ করছি। এখন, আমার যেটা জিজ্ঞাস্য: en:Tasbih ও en:Misbaha উভয়ের ক্ষেত্রেই “তসবিহ” একই আরবি শব্দ تَسْبِيح থেকে আসছে, তাহলে একবার “তাসবিহ” আর একবার “তাসবি” হিসেবে প্রতিবর্ণীকৃত কেন হচ্ছে? একই শব্দের ভিন্ন দুইটি প্রতিবর্ণীকরণ কোনো ভিত্তিমূলক স্থায়ী সমাধান নয়। শব্দগুলো নিয়ে বাংলা একাডেমির দুইটি অভিধানে, আধুনিক বাংলা অভিধান ও ব্যবহারিক বাংলা অভিধান, পরস্পরবিরোধী অবস্থান দেখা যায়, যারও উল্লেখ আমি ইতোমধ্যে করেছি। আমার কাছে ব্যবহারিক বাংলা অভিধানের “তসবিহ” শব্দকে বেশি মানানসই মনে হয়েছে দুই কারণে; প্রথমত, আধুনিক বাংলা অভিধানে বিদেশাগত, বিশেষ করে আরবি থেকে আগত শব্দের বানানকে গোঁড়ামিপূর্ণভাবে পরিবর্তন করা হয়েছে; দ্বিতীয়ত, ব্যবহারিক বাংলা অভিধান সাহিত্যে ব্যবহৃত বানানকে তুলে ধরেছে (এটা এই অভিধানের বিশেষত্ব)। কাজেই, “তসবিহ” অথবা “তাসবিহ” এই যেকোনো একটি বানানকে রাখার পক্ষপাতী। এর বাইরে, অন্যান্য বিষয় নিয়ে মন্তব্য রাখতে গেলে, তসবিহ (জপমালা)-কে জপমালা (খ্রিষ্টধর্ম) নামে স্থানান্তর করা যায়। ধন্যবাদ। — আদিভাই • আলাপ • ২২:৫৩, ৯ এপ্রিল ২০২২ (ইউটিসি)
মন্তব্য এটা নিয়ে যথাসম্ভব পরিভাষা ও অনুবাদে আলাপ করা উচিত ছিল। এই আলোচনাসভায় নয়। স্থানান্তর করে নেয়া উচিত বোধহয়। খাত্তাব (অ | আ | স) ১৫:৩৬, ১০ এপ্রিল ২০২২ (ইউটিসি)
- যখন তসবি শব্দটি শুনি তখন আমার মাথায় এই জাতীয় বস্তুটি আসে (শুধু আমি না, আমার মনে হয় আমাদের সকলের ক্ষেত্রেও তাই)। "en:Misbaha → তসবিহ (ইসলাম) → তসবি" করাই মনে হয় ভালো হবে। মূল আরবির ভিন্ন অর্থ থাকলে তা "তসবি (...)" নামকরণ করা যায়। --আফতাবুজ্জামান (আলাপ) ২০:০০, ১০ এপ্রিল ২০২২ (ইউটিসি)
- @Meghmollar2017,@আফতাবুজ্জামান,@MS Sakib@খাত্তাব হাসান,@Lifeberg এবং বাকি যারা এই আলোচনায় অংশ নিয়েছেন বা ভবিষতে নেবেন, সর্বশেষ সিদ্ধান্ত কি হলো তাহলে? আমার চূড়ান্ত মতামত হলো, তাসবিহ নিয়ে একটি দ্বাহ্যতা নিসরণ পাতা তৈরি করা বা {{বিভ্রান্ত হবেন না}},{{অন্য ব্যবহার}} বা {{দ্ব্যর্থতা নিরসন}} ইত্যাদির ব্যাবহার করা এবং
- en:Tasbih → তসবিহ পড়া (স্থানান্তর) → তাসবিহ।
- en:Misbaha → তসবিহ (ইসলাম) (স্থানান্তর) → তসবি
- en:Rosary → তসবিহ (জপমালা) (স্থানান্তর) → রোজারি অথবা জপমালা (খ্রিষ্টধর্ম)
- en:Japamala → জপমালা
- @Meghmollar2017,@আফতাবুজ্জামান,@MS Sakib@খাত্তাব হাসান,@Lifeberg এবং বাকি যারা এই আলোচনায় অংশ নিয়েছেন বা ভবিষতে নেবেন, সর্বশেষ সিদ্ধান্ত কি হলো তাহলে? আমার চূড়ান্ত মতামত হলো, তাসবিহ নিয়ে একটি দ্বাহ্যতা নিসরণ পাতা তৈরি করা বা {{বিভ্রান্ত হবেন না}},{{অন্য ব্যবহার}} বা {{দ্ব্যর্থতা নিরসন}} ইত্যাদির ব্যাবহার করা এবং
- অর্থাৎ, সাকিব ভাইয়ের সাথে আমি একমত। -- মোঃ মারুফ হাসান (আলাপ) ০৬:৪৪, ১৩ এপ্রিল ২০২২ (ইউটিসি)
- @মোঃ মারুফ হাসান24: সুধী, আপনার বক্তব্যটি স্পষ্ট করুন, কারণ এর মাধ্যমে আলোচনা আবার একদম শুরুর অবস্থায় চলে গেছে। এখানে আমি একই মাধ্যমে একই উৎস থেকে আসা কাছাকাছি অর্থবোধক দুইটি শব্দের একাধিক বানান রাখার বিরোধিতা করছি। ছাকিব ও আফতাব ভাইয়ের মন্তব্য দেখে মনে হচ্ছে, উনারাও এই বিষয়ে একমত। এখানে আপনার পুনরায় দুইটি ভিন্ন বানান প্রস্তাব করার পক্ষে অভিধানগত ও বিশেষভাবে ব্যাকরণগত যুক্তি কী, এটা আমার জিজ্ঞাস্য। আপনাকে আপনার মতামতের জন্য ধন্যবাদ। — আদিভাই • আলাপ • ০৮:২০, ১৩ এপ্রিল ২০২২ (ইউটিসি)
- @মোঃ মারুফ হাসান24: আদিব ভাইয়ের বক্তব্যের পর আমি প্রথমটিকে "en:Tasbih → তসবিহ পড়া (স্থানান্তর) → সুবহানাল্লাহ" করার ব্যাপারে একমত হয়েছি। বাকিগুলোর ক্ষেত্রে আমার আগের বক্তব্যই (যেমনটা আপনিও লিখেছেন) বহাল আছে। -- ≈ MS Sakib «আলাপ» ১৩:৩৬, ১৩ এপ্রিল ২০২২ (ইউটিসি)
- @Meghmollar2017, মোঃ মারুফ হাসান24, Lifeberg, খাত্তাব হাসান, আফতাবুজ্জামান: আলোচনার সিদ্ধান্ত অনুসারে প্রথম দুটি নিবন্ধ অর্থাৎ, তসবিহ পড়া→সুবহানাল্লাহ ও তসবিহ (ইসলাম)→ তসবি স্থানান্তর করার পর, en:Rosary-র বাংলা নিবন্ধটি (তসবিহ (জপমালা)) স্থানান্তর করতে গিয়ে লক্ষ্য করলাম, ইংরেজি নিবন্ধের বিষয়বস্তুর সাথে বাংলার মিল নেই। ইংরেজি নিবন্ধটা শুধু খ্রিষ্টধর্মে ব্যবহৃত "বস্তু"-কেন্দ্রীক, কিন্তু বাংলায় এটি ইসলাম ও হিন্দুধর্ম কেন্দ্রিক। এমনকি বাংলা নিবন্ধের সাথে খ্রিষ্টধর্মের বিন্দু পরিমাণও সংশ্লিষ্টতা নেই। তাই এই নিবন্ধটাকে এই মুহুর্তে প্রস্তাবিত রোজারি অথবা জপমালা (খ্রিষ্টধর্ম) নামে স্থানান্তর করার সুযোগ নেই। এটার ব্যাপারে এখন কী সিদ্ধান্ত নেওয়া হবে? একটা উপায় হচ্ছে, বাংলা নিবন্ধের বিষয়বস্তু পুরোপুরি বাদ দিয়ে ইংরেজি নিবন্ধের বিষয়বস্তু অনুবাদ করে যেতে পারে। কারও হাতে সময় থাকলে এটা করতে পারেন, কিংবা কোনও বিকল্প প্রস্তাব দিতে পারেন। -- ≈ MS Sakib «আলাপ» ১৩:২১, ১৫ মে ২০২২ (ইউটিসি)
- আমার মতে পুনরায় নিবন্ধটি লিখে, রোজারি নামে স্থানন্তর করে এবং জপমালা (খ্রিষ্টধর্ম) থেকে একটা পুনঃনির্দেশনা দেওয়া যেতে পারে। -- মোঃ মারুফ হাসান (আলাপ) ১৫:৩৮, ১৫ মে ২০২২ (ইউটিসি)
- @Meghmollar2017, মোঃ মারুফ হাসান24, Lifeberg, খাত্তাব হাসান, আফতাবুজ্জামান: আলোচনার সিদ্ধান্ত অনুসারে প্রথম দুটি নিবন্ধ অর্থাৎ, তসবিহ পড়া→সুবহানাল্লাহ ও তসবিহ (ইসলাম)→ তসবি স্থানান্তর করার পর, en:Rosary-র বাংলা নিবন্ধটি (তসবিহ (জপমালা)) স্থানান্তর করতে গিয়ে লক্ষ্য করলাম, ইংরেজি নিবন্ধের বিষয়বস্তুর সাথে বাংলার মিল নেই। ইংরেজি নিবন্ধটা শুধু খ্রিষ্টধর্মে ব্যবহৃত "বস্তু"-কেন্দ্রীক, কিন্তু বাংলায় এটি ইসলাম ও হিন্দুধর্ম কেন্দ্রিক। এমনকি বাংলা নিবন্ধের সাথে খ্রিষ্টধর্মের বিন্দু পরিমাণও সংশ্লিষ্টতা নেই। তাই এই নিবন্ধটাকে এই মুহুর্তে প্রস্তাবিত রোজারি অথবা জপমালা (খ্রিষ্টধর্ম) নামে স্থানান্তর করার সুযোগ নেই। এটার ব্যাপারে এখন কী সিদ্ধান্ত নেওয়া হবে? একটা উপায় হচ্ছে, বাংলা নিবন্ধের বিষয়বস্তু পুরোপুরি বাদ দিয়ে ইংরেজি নিবন্ধের বিষয়বস্তু অনুবাদ করে যেতে পারে। কারও হাতে সময় থাকলে এটা করতে পারেন, কিংবা কোনও বিকল্প প্রস্তাব দিতে পারেন। -- ≈ MS Sakib «আলাপ» ১৩:২১, ১৫ মে ২০২২ (ইউটিসি)
- @মোঃ মারুফ হাসান24: আদিব ভাইয়ের বক্তব্যের পর আমি প্রথমটিকে "en:Tasbih → তসবিহ পড়া (স্থানান্তর) → সুবহানাল্লাহ" করার ব্যাপারে একমত হয়েছি। বাকিগুলোর ক্ষেত্রে আমার আগের বক্তব্যই (যেমনটা আপনিও লিখেছেন) বহাল আছে। -- ≈ MS Sakib «আলাপ» ১৩:৩৬, ১৩ এপ্রিল ২০২২ (ইউটিসি)
- @মোঃ মারুফ হাসান24: সুধী, আপনার বক্তব্যটি স্পষ্ট করুন, কারণ এর মাধ্যমে আলোচনা আবার একদম শুরুর অবস্থায় চলে গেছে। এখানে আমি একই মাধ্যমে একই উৎস থেকে আসা কাছাকাছি অর্থবোধক দুইটি শব্দের একাধিক বানান রাখার বিরোধিতা করছি। ছাকিব ও আফতাব ভাইয়ের মন্তব্য দেখে মনে হচ্ছে, উনারাও এই বিষয়ে একমত। এখানে আপনার পুনরায় দুইটি ভিন্ন বানান প্রস্তাব করার পক্ষে অভিধানগত ও বিশেষভাবে ব্যাকরণগত যুক্তি কী, এটা আমার জিজ্ঞাস্য। আপনাকে আপনার মতামতের জন্য ধন্যবাদ। — আদিভাই • আলাপ • ০৮:২০, ১৩ এপ্রিল ২০২২ (ইউটিসি)
- অর্থাৎ, সাকিব ভাইয়ের সাথে আমি একমত। -- মোঃ মারুফ হাসান (আলাপ) ০৬:৪৪, ১৩ এপ্রিল ২০২২ (ইউটিসি)
সম্পাদনা সংবাদ ২০২২ #১
অন্য আরেকটি ভাষায় এটি পড়ুন • এই বহুভাষী বার্তাপত্রের জন্য সদস্যতার তালিকা
নতুন আলোচনা সরঞ্জাম সম্পাদকদের আলোচনা পাতায় নতুন ==অনুচ্ছেদ== তৈরিতে সহায়তা করে। নতুন সম্পাদকরা এই নতুন সরঞ্জাম ব্যবহার করে আরও সফল হন। আপনি প্রতিবেদনটি পড়তে পারেন। শীঘ্রই, সম্পাদনা দল পরীক্ষায় অংশগ্রহণকারী ২০টি উইকিপিডিয়াতে এইগুলো চালু করবে। আপনি চাইলে Special:Preferences#mw-prefsection-editing-discussion-এ গিয়ে এটি বন্ধ করতে পারবেন।
কাফির পৃষ্ঠা
- উইকিপিডিয়া:প্রশাসকদের আলোচনাসভা#কাফির পৃষ্ঠা-তে একই বিষয়ে আলোচনা চলছে।
BitaKarate1 এর ধর্মীয় বিদ্বেষ ছড়ানোর অপচেষ্টা তদন্ত করুন
প্রসারিত বিষয়বস্তু
|
---|
সুধী, BitaKarate1 নিজেকে পরিচয় দেন একজন হিন্দি ভাষী নাগরিক হিসেবে, যিনি কাফির নিবন্ধটিতে প্রথমে হিন্দি উইকি থেকে কিছু বাক্য এনে যুক্ত করতে চেয়েছিলেন যেটি যথাযথ অনুচ্ছেদ সহ ভাবানুবাদ কৃত নয়, ধর্মীয় নিবন্ধ লেখার কায়দায় লিখিত ছিলোনা আর ইচ্ছে মাফিক অনুবাদ ও মনগড়া বাক্য যোগ করে ধর্মীয় বিদ্বেষ ছড়ানোর চেষ্টা করেন তথাপি সমগ্র উইকিপিডিয়ার বিরুদ্ধে সাধারণ মানুষের কাছে একটি ভুল চিত্র তৈরি করার চেষ্টা করে। পরবর্তীতে বিজ্ঞ প্রশাসকগণ বাক্য গুলো সরিয়ে দিলে সে বিভিন্ন জায়গায় আলোচনা আয়োজন ও প্রশাসকদের বিরুদ্ধে শাস্তিমূলক ব্যবস্থা নেয়ার জন্য প্রসাশকগণের আলোচনা সভায় বারবার অনুরোধ করতে থাকে এবং একাধিক ব্যবহারকারী ও প্রশাসকদের আলাপ পাতায় দৃষ্টি আকর্ষণের চেষ্টা করে। পরবর্তীতে তাকে যথাযথ অনুচ্ছেদ সহ ভাবানুবাদ ইংরেজি উইকিপিডিয়ার কাফির নিবন্ধটি থেকে করতে বললে তিনি তখনও সঠিক কয়েকটি বাক্যের সাথে মনগড়া কয়েকটি বাক্যে যুক্ত করেন যা অদৌ ঐ নিবন্ধে নেই।তাকে কোন অংশ থেকে এটি লিখেছেন চিহ্নিত করার অনুরোধ করলেও তিনি আমাকে চিহ্নিত করে দেননি। সব কিছু দেখতে পাবেন তার ব্যবহারকারী পাতা, আমার ব্যবহারকারী পাতা, কাফির নিবন্ধটির আলাপ পাতা ও প্রশাসকদের আলোচনা সভাতে। এমত অবস্থায় বিজ্ঞ প্রশাসকদের অনুরোধ করছি এই ব্যবহারকারীর অপরাধ তদন্ত করুন এবং এখানে ও তার সংশ্লিষ্ট উইকিপিডিয়ায় ব্যবস্থা গ্রহণে।-মজুমদার সাহেব (আলাপ) ০২:৪৩, ৫ মে ২০২২ (ইউটিসি)
|
যেহেতু দুইস্থানে আলোচনা উত্তম নয়, পরবর্তী আলোচনার জন্য উইকিপিডিয়া:প্রশাসকদের_আলোচনাসভা#BitaKarate1_এর_ধর্মীয়_বিদ্বেষ_ছড়ানোর_অপচেষ্টা_তদন্ত_করুন ব্যবহার করুন। — AKanik 💬 ০৬:৫৭, ৫ মে ২০২২ (ইউটিসি)
এনডিইসি উইকিমিডিয়া বুটক্যাম্প ২০২২
সুপ্রিয় সুধী,
আগামী ২১ তারিখ থেকে নটর ডেম ইংলিশ ক্লাবের আয়োজনে নটর ডেম কলেজের ২০২৩ ব্যাচের ছাত্রদের নিয়ে উইকিমিডিয়া আন্দোলন বিষয়ে একটি আউটরিচ কার্যক্রম শুরু হতে যাচ্ছে। আয়োজনটির নাম হবে এনডিইসি উইকিমিডিয়া বুটক্যাম্প ২০২২; আয়োজনের মেটা উইকি পাতা দেখুন এখানে (ইংরেজিতে)। উল্লেখ্য, এই আয়োজনের মাধ্যমে নটর ডেম ইংলিশ ক্লাবের বিশেষায়িত উইকিমিডিয়া দলের জন্য নতুন সদস্যসংগ্রহ করা হবে।
আয়োজনের মূল অংশ দুইটি, প্রথমটি সিরিজ ওয়ার্কশপ, যেখানে ৩ টি কর্মশালার মাধ্যমে উইকিমিডিয়া আন্দোলনের একেবারেই সাধারণ বিষয়গুলোর সাথে অংশগ্রহণকারীদের পরিচয় করিয়ে দেয়া হবে। দ্বিতীয় অংশটি হলো এডিটাথন, যেখানে অংশগ্রহণকারীদের ইংরেজি উইকিপিডিয়া থেকে বাংলা উইকিপিডিয়ায় নিবন্ধ (অনধিক ৩০০ শব্দের) অনুবাদ করতে হবে। বাংলা উইকিপিডিয়ায় এডিটাথনের পাতা দেখুন এখানে। এডিটাথনের প্রথম ৩ জনকে স্মারক ক্রেস্ট, প্রথম ২৩ জনকে মুদ্রিত সনদ প্রদান করা হবে। এডিটাথনের পর্যালোচকদের মুদ্রিত সনদ প্রদান করা হবে। আয়োজনের সমস্ত ব্যয় নটর ডেম ইংলিশ ক্লাব বহন করবে এবং এর জন্য কোনো গ্রান্ট নেয়া হয়নি।
উল্লেখ্য, বুটক্যাম্পটিতে অংশ নিতে হলে নটর ডেম কলেজের এইচএসসি ২০২৩ ব্যাচের শিক্ষার্থী হওয়া আবশ্যক। নটর ডেম কলেজের ২০২৩ ব্যাচের শিক্ষার্থী ব্যতীত অন্য আগ্রহীদের কর্মশালায় সরাসরি সুযোগ দেয়া সম্ভব হবেনা, তবে কর্মশালা শেষে অনুরোধ সাপেক্ষে কর্মশালার ভিডিও রেকর্ড সরবরাহ করা যেতে পারে। এডিটাথনে আগ্রহী যে কেউ অংশ নিতে পারে, তবে নটর ডেম কলেজের ২০২৩ ব্যাচের শিক্ষার্থী ব্যতীত অন্য কেউ পুরষ্কারের জন্য বিবেচিত হবেন না।
শুভকামনায় -- বিদ্রোহী রণক্লান্ত বার্তা.. ১৪:১২, ৬ মে ২০২২ (ইউটিসি)
- @Mrb Rafi: বিশেষায়িত উইকিমিডিয়া দলটির নাম বাংলায় এনডিইসি উইকিপিডিয়া সম্পাদকীয় ও গবেষণা দল রাখলাম। আমরা সাধারণত উইকিমিডিয়ায় বিভিন্ন দেশের বিভিন্ন দল, কার্যক্রম ও অন্যান্য সম্পর্কিত সকল কিছুর নাম বাংলা (বাংলায় অনুবাদ) করে লিখে থাকি। আশা করছি বাংলায় বাংলা নাম রাখতে তোমাদের আপত্তি নেই, তার উপর যেহেতু এটি বাংলা ভাষার জন্যও কাজ করবে। ইংরেজি প্রকাশনায় "NDEC Wikipedia Editorial and Research Team" আর বাংলা প্রকাশনায় "এনডিইসি উইকিপিডিয়া সম্পাদকীয় ও গবেষণা দল" লিখলেই হবে। --আফতাবুজ্জামান (আলাপ) ১৬:১৯, ৬ মে ২০২২ (ইউটিসি)
- @আফতাবুজ্জামান: ভাই, ধন্যবাদ। অনানুষ্ঠানিকভাবে সব জায়গায় আমরা ব্যবহার করতেই পারি বাংলা নাম, তবে আনুষ্ঠানিকভাবে নাম ব্যবহার করতে হলে বেশ কিছু ধাপ আছে, নটর ডেম ইংলিশ ক্লাবের কার্যনির্বাহী কমিটির সম্মতি লাগবে প্রথমেই, তারপর কলেজ কর্তৃপক্ষের অনুমতি লাগবে, তার জন্য আবার যথাযথ কারণ দেখিয়ে এই নাম ব্যবহারের জন্য আবেদন করতে হবে কর্তৃপক্ষ বরাবর। আমি দেখছি কি করা যায় এটা নিয়ে। আপনাকে আবারো ধন্যবাদ। - বিদ্রোহী রণক্লান্ত বার্তা.. ০৬:৩৮, ৭ মে ২০২২ (ইউটিসি)
কুরআনের সূরাসমূহে আল/আশ-এর ব্যবহার
নিচের আলোচনাটি সমাপ্ত হয়েছে। অনুগ্রহপূর্বক এটি পরিবর্তন করবেন না। এই আলোচনাটিতে আর কোনও সম্পাদনা করা উচিত নয়।
আমি বাংলায় ব্যবহার না থাকা বা ইংরেজির অন্ধ অনুকরণে তৈরি করা আল/আশ ইত্যাদিসহ আরবি মূল হতে গৃহীত নিবন্ধসমূহের আল/আশ সরাচ্ছি। উইকিপিডিয়ার শিরোনাম নীতিমালা অনুসারে হওয়ায় এটা নিয়ে বারবার আলোচনা করছিনা। যেমন- ঐতিহাসিক তাবারি/তাবারীকে বাংলায় আত-তাবারি বলে খুব কমই উল্লেখ করা হয়েছে। একইভাবে মাসউদি বা বালজুরি প্রভৃতি ব্যক্তিবর্গ। তবে ইংরেজি হতে অনুদিত বইগুলোতে এসবের কদাচিৎ ব্যবহার দেখা যায়।
যাইহোক, আজকে খেয়াল করলাম- কুরআনের সূরাসমূহেও আল/আশ ব্যবহার করা হয়েছে। সূরাসমূহের এমন ব্যবহার বাংলায় অন্যত্র চোখে পড়েনা। সূরাতুল ফাতিহা বা সূরা ফাতিহা- এভাবে হয়ত বাংলা ব্যবহার রয়েছে। আমি সকল সূরার পাতাসমূহ থেকে আল/আশ ইত্যাদি সরানোর প্রস্তাব দিচ্ছি। উদাহরণ:
ইতিমধ্যে ব্যবহৃত নাম | যে নাম হওয়া উচিত |
---|---|
সূরা আল ফাতিহা | সূরা ফাতিহা |
সূরা আল বাকারা | সূরা বাকারা |
সূরা আল বালাদ | সূরা বালাদ |
~ খাত্তাব (অ | আ | স) ২০:২৩, ৮ মে ২০২২ (ইউটিসি)
- দৃঢ় সমর্থন। আসলে আমাদের অনেকে আরবিতে দক্ষ না হওয়ায়, ইসলামি নিবন্ধসমূহ ইংরেজি ভাষার মাধ্যম হয়ে বাংলায় আসে। তাই এরকম বিভ্রান্তি রয়েছে। আপনি হাত লাগালে ভালো হয়। Prodipto Deloar (আলাপ • অবদান • লগ) ২৩:১৮, ৮ মে ২০২২ (ইউটিসি)
- সমর্থন। "সূরা আল ফাতিহা" হওয়া সম্ভব নয়। কারণ, আরবি ভাষায় এটি "সূরাতুল ফাতিহা"। অন্যদিকে, বাংলায় প্রচলিত হওয়ায় সবগুলো নিবন্ধ "সূরা ফাতিহা" রূপে লেখাই যৌক্তিক। (উল্লেখ্য, বাংলা বানানরীতি অনুসারে "সুরা" হওয়ার কথা ছিল; কিন্তু বহুল প্রচলিত হওয়ায় "আপাতত" সূরা-র প্রতি আপত্তি নেই)।≈ MS Sakib «আলাপ» ১৮:১০, ৯ মে ২০২২ (ইউটিসি)
- ব্যাকরণ অনুযায়ী সূরা আল (ক) বা সূরা আল (খ) এর পরিবর্তে সুরাতুল ক/খ এরকমটা মানানসই। তবে সূরা ক/খ বহুল প্রচলিত হওয়ায় এটার পক্ষে সমর্থন দিচ্ছি। -- AbuSayeed (আলাপ) ০৮:১০, ১১ মে ২০২২ (ইউটিসি)
- দৃঢ় সমর্থন। বাংলা উইকির অধিকাংশ নিবন্ধই ইংরেজি উইকিপিডিয়া থেকে অনূদিত। তাই এই "আল"/"আস"/"আশ" এর ভুল ব্যবহার খুবই সাধারণ হয়ে গেছে। হুরুফে শামসিয়্যাহ আর হুরুফে ক্বামারিয়্যাহ এর সমস্যার কথা না হয় বাদই দিলাম। ইংউইকিতে এই ভুলগুলো এমনভাবে ব্যবহার করা হয়, যেন এটাই যেন শুদ্ধ। তাই এসব বিষয়ে সতর্ক থাকা প্রয়োজন। • — সাফি মাহফুজ 《ডাকঘর》 ১৮:৩১, ১৩ মে ২০২২ (ইউটিসি)
- উপরের আলোচনাটি সমাপ্ত হয়েছে। অনুগ্রহপূর্বক এটি পরিবর্তন করবেন না। এই আলোচনাটিতে আর কোনও সম্পাদনা করা উচিত নয়।
CIS-A2K Newsletter April 2022
Dear Wikimedians,
I hope you are doing well. As you know CIS-A2K updated the communities every month about their previous work through the Newsletter. This message is about April 2022 Newsletter. In this newsletter, we have mentioned our conducted events, ongoing events and upcoming events.
- Conducted events
- Annual Proposal Submission
- Digitisation session with Dakshin Bharat Jain Sabha
- Training sessions of organisations working on river issues
- Two days edit-a-thon by local communities
- Digitisation review and partnerships in Goa
- Let's Connect: Learning Clinic on Qualitative Evaluation Methods
- Ongoing events
- Upcoming event
Please find the Newsletter link here. Thank you Nitesh (CIS-A2K) (talk) 15:47, 11 May 2022 (UTC)
On behalf of User:Nitesh (CIS-A2K)
উইকিমিডিয়া ফাউন্ডেশন ২০২২ ট্রাস্টি বোর্ড নির্বাচন - নির্বাচন স্বেচ্ছাসেবকদের জন্য আহ্বান
আন্দোলনের কৌশল এবং শাসন দল আসন্ন ট্রাস্টি বোর্ড নির্বাচনে নির্বাচনী স্বেচ্ছাসেবক হিসাবে সহযোগিতা করার জন্য সম্প্রদায়ের সদস্যদের খুঁজছেন৷
নির্বাচন স্বেচ্ছাসেবক প্রোগ্রামেটি ২০২১ সালের উইকিমিডিয়া ট্রাস্টি বোর্ড নির্বাচনের সময় শুরু হয়েছিল। প্রোগ্রামেটি সফল হয়। নির্বাচনী স্বেচ্ছাসেবকদের সহায়তায়, আমরা ১৭৫৩ ভোটারের নির্বাচনে অংশগ্রহণ এবং প্রচার বাড়াতে সক্ষম হয়েছিলাম। সামগ্রিক ভোটদান ছিল ১০.১৩%, ১.১% বেশি, এবং ২১৪টি উইকি নির্বাচনে প্রতিনিধিত্ব করেছিল।
মোট ৭৪টি উইকি যারা ২০১৭-এ অংশগ্রহণ করেনি তারা ২০২১ সালের নির্বাচনে ভোট দিয়েছে। আপনি অংশগ্রহণ উন্নত করতে সাহায্য করতে পারেন?
নির্বাচনী স্বেচ্ছাসেবকরা নিম্নলিখিত ক্ষেত্রে সাহায্য করবে:
- সংক্ষিপ্ত বার্তা অনুবাদ করা, এবং সম্প্রদায়েতে চলমান নির্বাচন প্রক্রিয়া ঘোষণা করা।
- ঐচ্ছিক: মন্তব্য এবং প্রশ্নের জন্য সম্প্রদায়েটিতে নিরীক্ষণ রাখা।
স্বেচ্ছাসেবকদের উচিত:
- কথোপকথন এবং ইভেন্টের সময় ফ্রেন্ডলি স্পেস নীতি বজায় রাখা।
- নিরপেক্ষভাবে সম্প্রদায়ের কাছে নির্বাচনের নির্দেশিকা এবং ভোটদানের তথ্য উপস্থাপন করা।
আপনি কি নির্বাচনী স্বেচ্ছাসেবক হতে চান এবং ভোটে আপনার সম্প্রদায়ের প্রতিনিধিত্ব নিশ্চিত করতে চান? হালনাগাদ পেতে এখানে সাইন আপ করুন। আপনি অনুবাদ সম্পর্কিত প্রশ্নের জন্য আলাপ পাতা ব্যবহার করতে পারেন।
CSinha (WMF) (আলাপ) ০৯:৫৪, ১২ মে ২০২২ (ইউটিসি)
- @CSinha (WMF) আমি কি প্রার্থী হতে পারব বা ভোট দিতে পারব? জানালে ভালো হয়। -- মো. মাহমুদুল আলম (আলাপ) ১৮:৫০, ১৩ মে ২০২২ (ইউটিসি)
- এত দেরিতে উত্তর দেওয়ার জন্য দুঃখিত। মাহমুদুল দা, ভোটারদের যোগ্যতা নিয়ে নির্বাচন কমিটি এখনো সিদ্ধান্ত নিচ্ছে। আর, প্রার্থী বলতে আপনি কি ট্রাস্টি বোর্ড নির্বাচনে প্রার্থী হতে চেয়েছিলেন? প্রার্থিতা আহ্বান ৩-দিন আগেই শেষ হয়ে গেছে। CSinha (WMF) (আলাপ) ১১:৪৫, ১৮ মে ২০২২ (ইউটিসি)
গ্যাজেট আমদানি: স্ক্রিপ্ট ইনস্টলার
বাংলা উইকিপিডিয়ায় স্ক্রিপ্ট ইনস্টল করাটা ইংরেজি উইকিপিডিয়া থেকে কঠিন। অথচ বাংলায় প্রোগ্রামিং জানা লোক কম থাকায় এটা সহজ হওয়া উচিত ছিল। স্ক্রিপ্ট ইনস্টল সহজ করার জন্য স্ক্রিপ্ট ইনস্টলার গ্যাজেটটি ইংরেজি উইকিপিডিয়া হতে আমদানি করে বাংলায় স্থানীয়করণ করেছি। স্ক্রিপ্টটি গ্যাজেটে অন্তর্ভুক্ত হলে স্ক্রিপ্টটির উদ্দেশ্য ঠিকভাবে পূরণ হবে যে, জাভাস্ক্রিপ্ট ফাইলে হাতে সম্পাদনা না করেই এক ক্লিকে স্ক্রিপ্ট ইনস্টল, আনইনস্টল, সক্ষম বা নিষ্ক্রিয় করা। (ইংরেজি উইকিপিডিয়ার গ্যাজেটে ইতোমধ্যেই অন্তর্ভুক্ত)।
- প্রস্তাবনা : স্ক্রিপ্টটি গ্যাজেটে অন্তর্ভুক্ত করা।
- পরীক্ষা করুন: (অভিজ্ঞ ব্যবহারকারী কেউ) পরীক্ষা করতে নিচের কোডটি আপনার কমন.জেএস পাতায় প্রতিলেপন করুন:
{{subst:lusc|1=ব্যবহারকারী:খাত্তাব হাসান/MediaWiki:Gadget-script-installer.js
- উৎস : ব্যবহারকারী:খাত্তাব হাসান/MediaWiki:Gadget-script-installer.js ও ব্যবহারকারী:খাত্তাব হাসান/MediaWiki:Gadget-script-installer-core.js
MediaWiki:Gadget-script-installer.js (ইংরেজি উইকিপিডিয়ার মূল উৎস)
- উন্নয়ন ও রক্ষণাবেক্ষণ : খাত্তাব হাসান।
~ খাত্তাব (অ | আ | স) ১৫:৫৪, ১৫ মে ২০২২ (ইউটিসি)
মন্তব্য
- কিছু সমস্যা যা আমার নজরে এসেছে,
- এটি importScript ব্যবহার করে, কিন্তু বর্তমানে mw.loader.load ব্যবহার করা হয়, যার মাধ্যমে স্ক্রিপ্ট মোবাইল ও ডেস্কটপ ডিভাইসে স্মুথলি লোড হয়।
- ইন্সটল/স্ক্রিপ্ট পরিচালনা লেখাগুলো আরেকটু ছোট হওয়া প্রয়োজন।
- এটি mw.loader.load দিয়ে ইন্সটল করা স্ক্রিপ্ট আন-ইন্সটল করতে পারছে না।
- এই সমস্যাগুলো সমাধান করা সম্ভব হলে গ্যাজেট নিয়ে ভাবা যেতে পারে —শাকিল (আলাপ · অবদান) ১৭:১৫, ১৫ মে ২০২২ (ইউটিসি)
- এটি mw.loader.load দিয়ে স্ক্রিপ্ট আনইনস্টল করছে। দেখুন : মিনের্ভা দিয়ে - বিশেষ:পার্থক্য/5870919 (// থাকা নিষ্ক্রিয় স্ক্রিপ্ট) ও বিশেষ:পার্থক্য/5870921 (সক্রিয় স্ক্রিপ্ট); ভেক্টর থেকে - বিশেষ:পার্থক্য/5870929। আপনার কোনও সমস্যা হলে বিস্তারিত জানান। ~ খাত্তাব (অ | আ | স) ০৭:৪৯, ১৬ মে ২০২২ (ইউটিসি)
- @খাত্তাব হাসান: কিন্তু ইন্সটলও mw.loader.load হওয়া উচিত। — ইয়াহিয়া (আলাপ • অবদান) - ২২:৩০, ১৭ মে ২০২২ (ইউটিসি)
- @Yahya: স্ক্রিপ্টে অ্যাকশন তো তিন রকমের রয়েছে। mw.loader.load সহ। (case 0, case 1 ও case 2 দেখুন) তবুও আমি মূল লেখক ও ইংরেজি উইকিপিডিয়ায় রক্ষণাবেক্ষণকারীকে প্রশ্ন করে রেখেছি যে, case 1 ডিফল্টলি ইংরেজি উইকিপিডিয়ায় ব্যবহার না করার কারণ কী। উনি হয়ত অবসর হলে উত্তর দিবেন। আর না হলে আপনিও দেখতে পারেন বা আমি কম্পিউটারে বসলে কখনো দেখতে পারি। মোবাইল থেকে জেএসের কাজ করা সামান্য কঠিন।~ খাত্তাব (অ | আ | স) ১৬:৩৩, ১৮ মে ২০২২ (ইউটিসি)
- @খাত্তাব হাসান: কিন্তু ইন্সটলও mw.loader.load হওয়া উচিত। — ইয়াহিয়া (আলাপ • অবদান) - ২২:৩০, ১৭ মে ২০২২ (ইউটিসি)
- এটি mw.loader.load দিয়ে স্ক্রিপ্ট আনইনস্টল করছে। দেখুন : মিনের্ভা দিয়ে - বিশেষ:পার্থক্য/5870919 (// থাকা নিষ্ক্রিয় স্ক্রিপ্ট) ও বিশেষ:পার্থক্য/5870921 (সক্রিয় স্ক্রিপ্ট); ভেক্টর থেকে - বিশেষ:পার্থক্য/5870929। আপনার কোনও সমস্যা হলে বিস্তারিত জানান। ~ খাত্তাব (অ | আ | স) ০৭:৪৯, ১৬ মে ২০২২ (ইউটিসি)
নতুন নীতিমালা অনুমোদন
নিচের আলোচনাটি সমাপ্ত হয়েছে। অনুগ্রহপূর্বক এটি পরিবর্তন করবেন না। এই আলোচনাটিতে আর কোনও সম্পাদনা করা উচিত নয়।
আমি বেশ কিছুদিন আগে উইকিপিডিয়া:বৈশ্বিক অধিকার নীতিমালা অনুবাদ করেছি। নীতিমালাটি অনুমোদনের জন্য সম্প্রদায়ের মতামত কামনা করছি। — ইয়াহিয়া (আলাপ • অবদান) - ১২:৩৩, ১৭ মে ২০২২ (ইউটিসি)
- প্রস্তাবনায় সমর্থন রইলো, নির্দিষ্ট নীতিমালা থাকলে বৈশ্বিক অধিকার ব্যবহারের স্কোপ স্পষ্ট হবে —শাকিল (আলাপ · অবদান) ১৪:১০, ১৭ মে ২০২২ (ইউটিসি)
- প্রস্তাবনায় সমর্থন। এরকম নীতিমালা বেশ গুরুত্বপূর্ণ। ≈ MS Sakib «আলাপ» ১৫:৫১, ১৭ মে ২০২২ (ইউটিসি)
- সমর্থন – মেহেদী আবেদীন ১৬:৩৪, ১৭ মে ২০২২ (ইউটিসি)
- সমর্থন – মোহাম্মদ হাসানুর রশিদ (আলাপ) ২৩:১৯, ১৭ মে ২০২২ (ইউটিসি)
- সমর্থন রইলো - Prodipto Deloar (আলাপ • অবদান • লগ) ১৮:২২, ১৭ মে ২০২২ (ইউটিসি)
- সমর্থন এবং মন্তব্য: 'স্টুয়ার্ড' শব্দটি কি বাংলা উইকি নীতিমালার কোথাও প্রতিষ্ঠিত? নাকি এর কোনো বাংলা প্রতিশব্দ প্রয়োজন? @ইয়াহিয়া প্রাসঙ্গিক কিনা জানিনা, তবে আমি বাংলা উইকি নীতিমালার কিছু আংশিক অনুবাদের কাজ করেছিলাম, যেগুলো ইতোমধ্যে বাংলা উইকিতে বিদ্যমান ছিল কিন্তু ইংরেজিতে লেখা। যেমন, উল্লেখযোগ্যতা (সঙ্গীত)। এ ধরণের অনুবাদের জন্য কি সম্প্রদায়ের অনুমোদন প্রয়োজন? ধন্যবাদ। — লাইফবার্গ (নবীশ) • আলাপ∕অবদান ২০:৪৯, ১৮ মে ২০২২ (ইউটিসি)
- ‘স্টুয়ার্ড’ শব্দটি কোনো নীতিমালায় প্রতিষ্ঠিত নয়। তবে এটিই প্রচলিত। নীতিমালা অনুমোদনের জন্য এরকম বার্তা আলোচনাসভায় এর আগে খুব কম এসেছে। অনেকগুলো কারণে প্রতিটি নীতিমালা অনুবাদ ও স্থানীয়করণের পর সম্প্রদায়ের অনুমোদন নেওয়া উচিত। অন্য সকল উইকিতে এটাই হয়। ইংরেজি উইকিপিডিয়া অনেক বড় উইকি। এর সাথে বাংলা উইকির অনেক কিছুতেই পার্থক্য আছে। পরিস্থিতি বিবেচনায় অনেক কিছুই ভিন্ন হতে পারে। এখন পরিস্থিতি বিবেচনায় অনুবাদের সময় নীতিমালায় নতুন কিছু ঢুকালে সেটাতো অনুমোদন ছাড়া সম্প্রদায়ের উপর চাপিয়ে দেয়া যায় না। এই নীতিমালাও ইংরেজির নীতিমালা থেকে হুবুহু অনুবাদ করিনি। এছাড়া অনেক নতুন ব্যবহারকারীও নীতিমালা অনুবাদ করেন, এক্ষেত্রে যাচাই-বাছাই ছাড়াই সেগুলোকে প্রাতিষ্ঠানিক নীতিমালা হিসেবে গ্রহণ করা তো ঠিক হবে না। অনূদিত নীতিমালাগুলো সম্প্রদায়ের অনুমোদনের আগ পর্যন্ত খসড়া হিসেবে চিহ্নিত করে রাখা উচিত। সম্প্রদায় অনুমোদন দিলে তবেই কেবল সেটাকে প্রাতিষ্ঠানিক নীতিমালা হিসেবে চিহ্নিত করা উচিত। — ইয়াহিয়া (আলাপ • অবদান) - ২২:৪৩, ১৮ মে ২০২২ (ইউটিসি)
- @ইয়াহিয়া: আপনার সাথে সম্পূর্ণ একমত। কারণ সঙ্গীত উল্লেখযোগ্যতা অনুবাদের সময় কিছু সমস্যার সম্মুখীন হয়েছিলাম। সেটি নিয়ে আলাপ পাতায় বার্তা রেখেছিলাম কিন্তু যেহেতু আমাদের অবদানকারীর সংখ্যা অপ্রতুল, কারো চোখে পড়েনি। এরপর নীতিমালার বাকিটুকু শেষ করার সময়ও পাইনি। আমারও মনে হয়, নীতিমালার অনুবাদ ও স্থানীয়করণের পর সম্প্রদায়ের মতামত ও অনুমোদনের একটি প্রক্রিয়া নির্ধারণ করা উচিত। তাতে, ভবিষ্যতে নতুন স্বেচ্ছাসেবী কেউ অনুবাদে আগ্রহী হলে অন্ততঃ কিছু দিকনির্দেশনা পাবেন। এছাড়াও আমার মতে, আমাদের বাংলা উইকিপিডিয়ায় আশাব্যঞ্জক পাতা থাকলেও নীতিমালার বেশ কিছু এখনও ইংরেজিতে। যেটি আমার কাছে দৃষ্টিকটু মনে হয়েছে বলেই অনুবাদের কাজে হাত দিয়েছিলাম। এই বিষয়টি নিয়ে পরবর্তীতে আর কি করা যেতে পারে? অশেষ ধন্যবাদ। — লাইফবার্গ (নবীশ) • আলাপ∕অবদান ১৮:৩৩, ১৯ মে ২০২২ (ইউটিসি)
- ‘স্টুয়ার্ড’ শব্দটি কোনো নীতিমালায় প্রতিষ্ঠিত নয়। তবে এটিই প্রচলিত। নীতিমালা অনুমোদনের জন্য এরকম বার্তা আলোচনাসভায় এর আগে খুব কম এসেছে। অনেকগুলো কারণে প্রতিটি নীতিমালা অনুবাদ ও স্থানীয়করণের পর সম্প্রদায়ের অনুমোদন নেওয়া উচিত। অন্য সকল উইকিতে এটাই হয়। ইংরেজি উইকিপিডিয়া অনেক বড় উইকি। এর সাথে বাংলা উইকির অনেক কিছুতেই পার্থক্য আছে। পরিস্থিতি বিবেচনায় অনেক কিছুই ভিন্ন হতে পারে। এখন পরিস্থিতি বিবেচনায় অনুবাদের সময় নীতিমালায় নতুন কিছু ঢুকালে সেটাতো অনুমোদন ছাড়া সম্প্রদায়ের উপর চাপিয়ে দেয়া যায় না। এই নীতিমালাও ইংরেজির নীতিমালা থেকে হুবুহু অনুবাদ করিনি। এছাড়া অনেক নতুন ব্যবহারকারীও নীতিমালা অনুবাদ করেন, এক্ষেত্রে যাচাই-বাছাই ছাড়াই সেগুলোকে প্রাতিষ্ঠানিক নীতিমালা হিসেবে গ্রহণ করা তো ঠিক হবে না। অনূদিত নীতিমালাগুলো সম্প্রদায়ের অনুমোদনের আগ পর্যন্ত খসড়া হিসেবে চিহ্নিত করে রাখা উচিত। সম্প্রদায় অনুমোদন দিলে তবেই কেবল সেটাকে প্রাতিষ্ঠানিক নীতিমালা হিসেবে চিহ্নিত করা উচিত। — ইয়াহিয়া (আলাপ • অবদান) - ২২:৪৩, ১৮ মে ২০২২ (ইউটিসি)
- উপরের আলোচনাটি সমাপ্ত হয়েছে। অনুগ্রহপূর্বক এটি পরিবর্তন করবেন না। এই আলোচনাটিতে আর কোনও সম্পাদনা করা উচিত নয়।
নতুনদের জন্য ইতিবাচক প্রেরণা
প্রিয় সবাই, আপনারা জানেন যে গ্রোথ দল উইকিপিডিয়ায় নবাগতদেরকে সাহায্য করার জন্য বিভিন্ন বৈশিষ্ট্য নির্মাণ করে আসছে। নবাগতরা যেন প্রথম সম্পাদনা সফলভাবে করতে পারেন, সে উদ্দেশ্যে বেশকিছু সরঞ্জাম তৈরি করা হয়েছে। এখন আমরা চাই যেন নবাগতরা উইকিপিডিয়ায় অবদান রাখা অব্যাহত রাখেন এবং পুনরায় অবদান রাখতে ফিরে আসেন।
আমাদের মূল প্রশ্ন হলো: যেসকল নবাগত নীড়পাতায় গিয়েছেন এবং আমাদের সরঞ্জাম ব্যবহার করে প্রথম সম্পাদনা করেছেন, তাদেরকে অবদান রাখা চালিয়ে যেতে আমরা কীভাবে উৎসাহিত করতে পারি?
- আমরা জানতে চাই!
- বাংলা উইকিতে নবাগতদের উৎসাহিত করে তুলতে কোন কোন বিষয়/পদক্ষেপ/ভাবনা কাজ করেছে?
- আমাদের বর্তমান পরিকল্পনাগুলো দেখুন এখানে (ক্লিক করা হলে নমুনা পাতা দেখতে পাবেন)। আমরা কাজ করতে চাই নিচের দিকগুলোতে:
- প্রভাব: পরিসংখ্যান, লেখচিত্র,... এবং মাইলফলক দেখানো হবে।
- পরবর্তী ধাপে গমন বা লেভেল আপ: নবাগতদের ধীরে ধীরে তুলনামূলক কঠিন কাজ করতে উৎসাহিত করা হবে, যেন উইকির মানোন্নয়ন হয়।
- ব্যক্তিগতকৃত প্রশংসা: অভিজ্ঞ অবদানকারীদেরকে উৎসাহিত করে তোলা হবে যেন তারা ভালো অবদানের প্রেক্ষিতে নবাগতদের ধন্যবাদ এবং পুরস্কার প্রদান করেন।
(নিচে কিছু নকশা দেয়া হয়েছে। উপরোক্ত লিঙ্কগুলোতে ক্লিক করে আরো নানান ধরণের নকশা দেখতে পাবেন।)
-
অবদানের মডিউলের নকশা ক - অন্যদের (পাঠক ও সম্পাদক) প্রতি ব্যবহারকারীর অবদানের উপর আরো গুরুত্ব আরোপ
-
দৈনিক সম্পাদনা যুক্ত নকশার ভাবনা
-
নবাগতের নীড়পাতায় “ধন্যবাদ” প্রদর্শন।
আপনার জন্য প্রশ্ন:
- এই পরিকল্পনাগুলোর মধ্যে কোন কোন দিকগুলো সবচেয়ে বেশি সম্ভাবনাময় বলে মনে করেন? সবচেয়ে কম সম্ভাবনাময় কোনটা?
- এই পদক্ষেপের ক্ষেত্রে কী কী ভুল হতে পারে বা কোন দিকটা আমাদের এড়িয়ে চলা উচিত?
প্রকল্প সম্পর্কে আরো জানতে দেখুন এখানে।
অনুগ্রহ করে ৫ই জুনের পূর্বে মন্তব্য করুন। :)
– Ankan (WMF) (আলাপ) ০৫:১০, ২১ মে ২০২২ (ইউটিসি)
- প্রথম ছবিটা সবচেয়ে বেশি প্রভাব রাখবে। ২য় টা অবদান রাখতে উৎসাহিত করলেও দৈনিক চাপ সৃষ্টি করতে পারে। ৩য় টা একটা বোতামে দেখা হয়েছে বলা গেলে ভালো হতো। —মহাদ্বার আলাপ ১৪:০৪, ২৫ মে ২০২২ (ইউটিসি)
মন্তব্য
ধারণাগুলি খারাপ নয়। আবার ২য় চিত্র নিয়ে উপরে মহাদ্বার যা বলেছে তাও ঘটতে পারে। তবে আমি বলব কী পরীক্ষামূলক হিসেবে ধারণাগুলি নিয়ে এগিয়ে যাওয়া যায়। "ব্যক্তিগতকৃত প্রশংসা" নিয়ে একটি পরামর্শ দিতে চাই। এখানে স্বয়ংক্রিয়ভাবে প্রশংসা পাওয়ার কিছু যোগ করলে মনে হয় ভালো হয়। কারণ সাধারণত দেখা যায় ১-২ জন বাদে সকল নবাগত ধন্যবাদ নাও পেতে পারে, ফলে দেখা যাবে তাদের ধন্যবাদের কলাম বেশিরভাগ সময় খালি রয়েছে। স্বয়ংক্রিয়ভাবে প্রশংসা পেলে তা আর খালি থাকবে না, এই আর কি। --আফতাবুজ্জামান (আলাপ) ২৩:২৮, ২৭ মে ২০২২ (ইউটিসি)
আজাকি পাতায় তথ্যগত সংশয়
"।।বান্দরবনের ডিম পাহাড়ে রয়েছে বাংলাদেশের সবচেয়ে উঁচু তথা দক্ষিণ এশিয়ার দ্বিতীয় সর্বোচ্চ সড়কপথ?" নিবন্ধে দক্ষিণ এশিয়ার দ্বিতীয় সর্বোচ্চ সড়কপথ - এই তথ্যের সপক্ষে কোন তথ্যসূত্র দেওয়া হয়নি। আমার জানামতে দক্ষিণ এশিয়ার দ্বিতীয় সর্বোচ্চ সড়কপথ খার-দুং-লা, আগে ছিল মানা পাস। সত্যিই কি ডিম পাহাড়ে দক্ষিণ এশিয়ার দ্বিতীয় সর্বোচ্চ সড়কপথ রয়েছে নাকি এটি তথ্যগত প্রমাদ মাত্র? পরিচালকদের দৃষ্টি আকর্ষণ করছি। Asmita comp (আলাপ) ০৫:৩৫, ২১ মে ২০২২ (ইউটিসি)
- @FaysaLBinDaruL:–ধর্মমন্ত্রী (আলাপ) ১৪:১৯, ২১ মে ২০২২ (ইউটিসি)
- @Asmita comp ডিম পাহাড় থেকে এই আজাকি তথ্যটি এসেছিল এইসূত্রের ভিত্তিতে। এটি নিবন্ধের প্রথম তথ্যসূত্র। ২০১৮ সালের ২৪ জানুয়ারি এটি আজাকিতে আসে, একইদিন আরেকজন প্রশাসক তথ্যটি নিবন্ধে সংশোধন করেন। বর্তমানে তথ্যটি একটি নিয়মিত আজাকি ভুক্তি সেটের অংশ হওয়ায় প্রায়ই প্রথম পাতায় দেখা যায়। প্রশাসকরা চাইলে ভুক্তি সেটটি পরিবর্তন করে দিতে পারেন। ~ ফায়সাল বিন দারুল (২০২২) ১০:১৭, ২৩ মে ২০২২ (ইউটিসি)
ধন্যবাদ উত্তর দেওয়ার জন্যে। ২০১৮ সালের সংশোধনটি দেখলাম। তথ্য সংশোধিত হওয়ার ৪ বছর বাদেও কেন আজাকি পাতায় ভুক্তিটি পরিবর্তন করা হয়নি, তা অবশ্য বোধগম্য হল না। ৪ বছর ধরে ভুল তথ্য আজাকি পাতায় পরিবেশন করে বাংলা উইকিপিডিয়াকে সমৃদ্ধ করার জন্যে প্রশাসকদের আমার পক্ষ থেকে অসংখ্য অভিনন্দন। Asmita comp (আলাপ) ১৭:৩৮, ২৫ মে ২০২২ (ইউটিসি)
- @Asmita comp: অনুগ্রহ করে উইকিপিডিয়া:সাধারণ দাবিত্যাগ দেখুন। উইকিপিডিয়ার উন্নয়নের চেষ্টায় শরিক হওয়ায় আপনাকে ধন্যবাদ। ~ খাত্তাব (অ | আ | স) ০৩:৩৯, ২৭ মে ২০২২ (ইউটিসি)
- উইকিপিডিয়া:সাধারণ দাবিত্যাগ দেখার পরামর্শ কেন দিলেন, তা বোধগম্য হল না। এখানে এমন কোন তথ্য পেলাম না যাতে বোঝা যায় যে তথ্য-প্রমাদ জানার চার বছর বাদেও প্রশাসককূল কেন আজাকি পাতায় সংশোধনে অনিচ্ছুক।
- আপনাকেও অসংখ্য ধন্যবাদ তথ্যপ্রমাদ বজায় রাখার পক্ষে কথা বলে উইকিপিডিয়ার উন্নয়নের একজন পুরোধা হওয়ায়! Asmita comp (আলাপ) ০৩:৫৬, ২৭ মে ২০২২ (ইউটিসি)
- @FaysaLBinDaruL পুরো বাক্যটি কি সরিয়ে দিব? না দক্ষিণ এশিয়া সরিয়ে "বান্দরবনের ডিম পাহাড়ে রয়েছে বাংলাদেশের সবচেয়ে উঁচু সড়কপথ?" লিখলে হবে? আফতাবুজ্জামান (আলাপ) ২৩:৩৭, ২৭ মে ২০২২ (ইউটিসি)
- @Asmita comp সুধী, আপনাকে অনেক অনেক ধন্যবাদ, বিষয়টি নজরে আনার জন্য। আমি অবশ্য তখন বাংলা উইকিপিডিয়ায় আনুষ্ঠানিকভাবে যোগ দিইনি তবে আজাকি'র ইতিহাস এবং সকল আজাকি নিবন্ধের আলাপ পাতা হালনাগাদ করতে গিয়ে মনে হয়েছে নিয়মিত সম্পাদকদের সংখ্যা অপ্রতুল ছিল, সমানুপাতিক হারে আজাকিতে মনোনায়ন কম পরেছে, ফলে সে সময় প্রশাসকরা আজাকি সচল রাখতে গিয়ে তথ্যসূত্র তথ্য থাকলেই সে নিবন্ধটিকে আজাকি'র জন্য নির্বাচিত করেছেন। ডিম পাহাড়ের ক্ষেত্রে প্রশাসক বা নিবন্ধ প্রনেতা- এদের কাজে ত্রুটি দেখছিনা। প্রথম সারির দৈনিকে ভুলথাকায় সবাই বিভ্রান্ত হয়েছেন। আমার ব্যক্তিগত অভিজ্ঞতা থেকে মনে হয়েছে, সাংবাদিকদের লেখা বা সংবাদপত্রের সকল তথ্য বেদবাক্যের মত সঠিক সবসময় হয়না। তাই কমপক্ষে দুটি সূত্র দিতে বলা হয়। পুরাতন অবদানকারী হিসেবে আমরা 'আজাকি' বা ভাল নিবন্ধ মনোনায়নের ক্ষেত্রে নিখুঁত করার জন্য আমাদের 'উইকিবোধ' কাজে লাগাতে পারি।
- প্রায় ১ বছর ধরে আমি/আমরা আজাকি সচল রাখার চেষ্ঠা করছি, আমাদের বাংলা উইকিপিডিয়ায় আজাকি নিবন্ধ প্রস্তাবনা ও নির্বাচিত আজাকি নিবন্ধের সংখ্যা ইংরেজি উইকি'র তুলোনায় অনেক কম দেখি। তাই বক্তব্য শেষ করার আগে আপনাকে একটা ছোট্ট আমন্ত্রণ জানাই- আপনিও আজাকি নীতিমালা অনুসারে আপনার নিবন্ধ মনোনায়ন দিন। পাশাপাশি কি ধরনের মনোনায়ন উত্তীর্ণ ও অনুত্তীর্ণ হয়, তা এখানে দেখার অনুরোধ থাকলো। ~ ফায়সাল বিন দারুল (২০২২) ০৪:৪২, ২৮ মে ২০২২ (ইউটিসি)
- "ডিম পাহাড়ের ক্ষেত্রে প্রশাসক বা নিবন্ধ প্রনেতা- এদের কাজে ত্রুটি দেখছিনা।" - এখানে আমরা বোধহয় ত্রুটি দেখার জন্যে আলোচনা করছি না।
- আপনার তথ্য অনুযায়ী, ২০১৮ সালের ২৪শে জানুয়ারি ত্রুটিটি নজরে আসার পরে শুধুমাত্র নিবন্ধে সংশোধন করা হয় কিন্তু আজাকি পাতায় সংশোধন করা হয়নি - এই ব্যাপারটি আমার কাছে বিষ্ময়কর লেগেছে।
- আমার ধারণা মতে বাংলা উইকিপিডিয়াতে প্রশাসকের স্ংখ্যা কম, কিন্তু ৪ বছর ধরে সংশোধন না করার মতো কম বলে আমার মনে হয় না। দ্বিতীয়ত এর আগে যখন এক ব্যবহারকারীর প্রশাসক হওয়ার আবেদন পর্যালোচনা করা হয়েছিল, তখন প্রশাসকবৃন্দ জোর গলায় জানিয়েছিলেন যে বাংলা উইকিপিডিয়ায় প্রশাসকের সংখ্যা 'যথেষ্ট'। তাই ধরে নেওয়া যেতেই পারে যে যথেষ্ট পরিমাণে প্রশাসক থাকলেও, তারা এই তথ্যপ্রমাদটি সংশোধনে 'আগ্রহী' হননি।
- আপনার আমন্ত্রণের জন্য ধন্যবাদ। আকর্ষণীয় তথ্য থাকলে নিশ্চয়ই আজাকি পাতায় মনোনয়ন দেব। ধন্যবাদ।Asmita comp (আলাপ) ০৮:০৫, ৩০ মে ২০২২ (ইউটিসি)
- @আফতাবুজ্জামান সুধী, ত্রুটি সংশোধনের চেয়ে নতুন তথ্য দিয়ে প্রতিস্থাপন বেশি যুক্তিসংগত মনে হচ্ছে। ডিম পাহাড় দ্বিতীয় সর্বোচ্চ পথ হিসেবে প্রস্তাবিত ও মনোনীত হয়েছিল, সংশোধনের কারণে মনোনীত ভুক্তির সাথে প্রদর্শিত ভুক্তির মিল থাকছেনা। তাই ভুক্তি সেট ৫৬-এর সকল তথ্য সম্প্রতি প্রণীত টেমপ্লেট:আপনি জানেন কি/২৫ জুন ২০২১ দিয়ে প্রতিস্থাপিত করে দিয়েছি। ~ ফায়সাল বিন দারুল (২০২২) ০৫:১০, ২৮ মে ২০২২ (ইউটিসি)
- @FaysaLBinDaruL পুরো বাক্যটি কি সরিয়ে দিব? না দক্ষিণ এশিয়া সরিয়ে "বান্দরবনের ডিম পাহাড়ে রয়েছে বাংলাদেশের সবচেয়ে উঁচু সড়কপথ?" লিখলে হবে? আফতাবুজ্জামান (আলাপ) ২৩:৩৭, ২৭ মে ২০২২ (ইউটিসি)
নতুন ব্যবহারকারী অধিকার: পর্যবেক্ষক
সুপ্রিয় সবাই, সম্প্রদায়ের সম্মতিক্রমে বাংলা উইকিপিডিয়ায় পর্যবেক্ষক নামে একটি ব্যবহারকারী দল তৈরি করা হয়েছে, এবং এই প্রক্রিয়ার অংশ হিসেবে সকল স্বয়ংনিশ্চিতকৃত অ্যাকাউন্ট থেকে পেট্রোল (সম্পাদনা ও নতুন পাতাসমূহ পরীক্ষিত করার অধিকার) অধিকার সরিয়ে নেওয়া হয়েছে। আমি প্রশাসক বা নিরীক্ষক নন সম্প্রদায়ের এমন অভিজ্ঞ সম্পাদক যারা ইতিমধ্যে প্রয়োজনীয় মানদণ্ড পূর্ণ করেছেন তাদের এটি ব্যবহার করার আমন্ত্রণ জানাচ্ছি। সবাইকে ধন্যবাদ —শাকিল (আলাপ · অবদান) ১৮:১২, ২৫ মে ২০২২ (ইউটিসি)
- বিষয়টি আমার কাছে দুঃখজনক। কিন্তু হয়তো কালের বিবর্তনে এখন এর প্রয়োজনীয়তা দেখা দিয়েছে। @শাকিল এই অধিকার প্রবর্তন সম্পর্কিত আলোচনা কি ইতোমধ্যে কোথাও হয়েছে? অশেষ ধন্যবাদ। — লাইফবার্গ (নবীশ) • আলাপ∕অবদান ০৪:০১, ১ জুন ২০২২ (ইউটিসি)
This Month in Education: May 2022
- কোয়ারা রাজ্যে উইকিমিডিয়া হ্যাকাথন
- কোয়ারা স্টেট ইউনিভার্সিটি মালেতে উইকিমিডিয়া প্রচারণা
- কসোভোতে শিক্ষা
- ক্যাটান্ডুয়ানস দ্বীপে উইকিপ্রকল্প শুরু
- টাইপ উইকিপিডিয়ার লাইভ
- পোল্যান্ডে বসন্ত 1Lib1Ref সংস্করণ
- টাইপ সম্পাদকরা প্রথম উইকিঅভিধান ব্যক্তিগত প্রশিক্ষণ কর্মশালার আয়োজন করে
- শিক্ষার উপর উইকিবই প্রকল্প
- আফ্রিকা এডুউইকি নেটওয়ার্ক নেবোজা রাতকোভিচের সাথে শিক্ষায় উইকিমিডিয়ান সম্পর্কে কথোপকথনের আয়োজন করেছে
- টমাস বাহ-এর উইকিস্পেস যাত্রা