মোল্লা নাসিরুদ্দিন

(Nasreddin Hoca থেকে পুনর্নির্দেশিত)

মোল্লা নাসিরুদ্দিন (ফার্সি: ملا نصرالدین, আরবি: جحا نصرالدين, তুর্কি: Nasreddin Hoca, কাজাখ: кожа насыр, বসনীয়: Nasrudin hodža) একজন মধ্যযুগীয় মুসলিম সুফি যিনি হাস্যরসাত্মক চরিত্র হিসেবে সুপরিচিত। মধ্যযুগে আনুমানিক ত্রয়োদশ শতকে সেলজুক শাসনামলে ইরানের বৃহত্তর খোরাসানে তিনি বসবাস করতেন।[১] অবশ্য নিকট ও মধ্য প্রাচ্য এবং মধ্য এশিয়ার বেশ কয়েকটি দেশই নাসিরুদ্দিনকে তাদের দেশের বলে দাবী করে। এর মধ্যে রয়েছে আফগানিস্তান, ইরান, তুরস্ক এবং উজবেকিস্তান। বিভিন্ন সংস্কৃতিতে তার নাম বিভিন্নভাবে উচ্চারিত হয়। সাধারণত অধিকাংশ সংস্কৃতিতে "হোজ্জা" এবং "মোল্লা" নামে পরিচিত। তিনি জনপ্রিয় দার্শনিক এবং বিজ্ঞ ব্যক্তি ছিলেন। তার হাস্যরসাত্মক গল্প এবং উক্তিগুলোই তাকে বিখ্যাত করে রেখেছে। চীনে তিনি "আফান্টি" নামে পরিচিত এবং চীনারা তাকে উইগুরের তুর্কী ব্যক্তি বলে মনে করে।[২]

মোল্লা নাসিরুদ্দিনের একটি ছবি

উত্তরাধিকার সম্পাদনা

তার উৎস সম্পর্কে দাবি বহু নৃগোষ্ঠী দ্বারা তৈরি করা হয়েছে।[৩]

[৪]তার উৎপত্তি সম্পর্কে দাবি অনেক জাতিগোষ্ঠীর দ্বারা করা হয়। অনেক সূত্র 13 শতকে বর্তমান তুরস্কের এসকিহির প্রদেশের সিভরিহিসারের হোর্তু গ্রাম হিসাবে নাসরদ্দিনের জন্মস্থান বলে দেয়, তারপরে তিনি আকশেহির [8] এবং পরে সেলজুক শাসনের অধীনে কোনিয়াতে বসতি স্থাপন করেন, যেখানে তিনি 1275 সালে মারা যান। /6 বা 1285/6 CE [9][10] এটি দাবি করা হয় যে নাসরদ্দিনের সমাধি আকশেহিরে রয়েছে এবং আন্তর্জাতিক নাসরদ্দিন হোজ্জা উৎসব প্রতি বছর আকশেহিরে, 5-10 জুলাই অনুষ্ঠিত হয়। এছাড়াও বিরোধী মত রয়েছে যে নাসরদ্দিনের উৎপত্তিস্থল মধ্য এশিয়ায়। চরিত্রটির আরবি সংস্করণ, যা "জুহা" (আরবি: جحا) নামে পরিচিত, চরিত্রটির প্রাচীনতম প্রত্যয়িত সংস্করণ এবং সবচেয়ে ভিন্ন, যা আল-জাহিজের বই "সেয়িং অন মুলস"— القول في البغال— অনুসারে উল্লেখ করা হয়েছে। আল-ধাহাবির বই "ميزان الاعتدال في نقد الرجال", তার পুরো নাম ছিল "আবু আল-গুসন দুজাইন আল-ফিজারি", তিনি কুফায় উমাইয়াদের অধীনে থাকতেন, তার মাকে আনাস ইবনে মালিকের চাকর বলা হয়, তাই তিনি সুন্নি ঐতিহ্যের তাবিয়ূনদের একজন ছিলেন। এবং তাদের মধ্যে (জুহা) এবং তার ডাকনাম "আবা ঘুসন" এবং তার সম্পর্কে বলা হয়েছে যা বুদ্ধিমত্তা এবং বুদ্ধিমত্তার ইঙ্গিত দেয়, যদিও এটি অত্যধিক মূর্খতাপূর্ণ, এবং বলা হয়েছে যে কেউ কেউ যারা তাকে বিরোধিতা করে তারা তার সম্পর্কে গল্প করে। —-ইবনুল জাওযী[14] নাসরদ্দিনের প্রাচীনতম পাণ্ডুলিপিটি 1571 সালের। তবে কিছু গল্প ফিলোগেলোস [উদ্ধৃতি প্রয়োজন] এবং ঈশপের উপকথায় রয়েছে।[15] আজ, নাসরদ্দিনের গল্পগুলি বিভিন্ন অঞ্চলে, বিশেষ করে সমগ্র মুসলিম বিশ্বে বলা হয় এবং বহু ভাষায় অনূদিত হয়েছে। কিছু অঞ্চল স্বাধীনভাবে নাসরদ্দিনের মতো একটি চরিত্র তৈরি করেছে, এবং গল্পগুলি একটি বৃহত্তর সমগ্রের অংশ হয়ে উঠেছে। অনেক অঞ্চলে, নাসরদ্দিন সংস্কৃতির একটি প্রধান অংশ, এবং দৈনন্দিন জীবনে প্রায়শই উদ্ধৃত বা ইঙ্গিত করা হয়। যেহেতু হাজার হাজার বিভিন্ন নাসরদ্দিনের গল্প রয়েছে, তাই প্রায় যেকোনো অনুষ্ঠানেই একটিকে মানানসই পাওয়া যায়। নাসরদ্দিন প্রায়ই একটি বৃহৎ তুর্কি, ফার্সি, আদিগে, আলবেনিয়ান, আর্মেনিয়ান, আজারবাইজানীয়, আফগান, বাংলা, বসনিয়ান, বুলগেরিয়ান, চাইনিজ, গ্রীক, গুজরাটি, হিন্দি, জুডিও-স্প্যানিশ, কুর্দি, রোমানিয়ান, সার্বিয়ান, রাশিয়ান-এর বাতিক চরিত্র হিসাবে উপস্থিত হন। উবাইখ, এবং উর্দু লোক ঐতিহ্যের ভিগনেট, জেন কোয়ান থেকে সম্পূর্ণ আলাদা নয়। 1996-1997 ইউনেস্কো কর্তৃক আন্তর্জাতিক নাসরদ্দিন বর্ষ ঘোষণা করা হয়। কিছু লোক বলে যে, যা উচ্চারণ করতে গিয়ে পাগলামি বলে মনে হয়েছিল, বাস্তবে তিনি ঐশ্বরিকভাবে অনুপ্রাণিত ছিলেন এবং তিনি যে উচ্চারণ করেছিলেন তা পাগলামি নয় বরং প্রজ্ঞা ছিল। — দ্য তুর্কি জেস্টার বা কোগিয়া নাসর এদ্দিন এফেন্দির আনন্দ[18]

তথ্যসূত্র সম্পাদনা

  1. Idries Shah, The Exploits of the Incomparable Mulla Nasrudin / The Subtleties of the Inimitable Mulla Nasrudin, Octagon Press (2003), p. ix, আইএসবিএন ৯৭৮-০-৮৬৩০৪-০৮৬-৩.
  2. Afanti de gu shi (A collection of the Uighur people's folktales as well as information about their customs and life styles) আইএসবিএন ৯৫৭-৬৯১-০০৪-৮
  3. Boratav, Pertev Nailî; Başgöz, İlhan (১৯৭৮)। Studies in Turkish Folklore, in Honor of Pertev N. Boratav (ইংরেজি ভাষায়)। Indiana University। 
  4. Mitchell, Colin P. (২০১১-০৩-০৩)। New Perspectives on Safavid Iran: Empire and Society (ইংরেজি ভাষায়)। Taylor & Francis। পৃষ্ঠা ৯২। আইএসবিএন 978-1-136-99194-3 

বহিঃসংযোগ সম্পাদনা