সরফরোশী কী তমন্না
সরফরোশী কী তমন্না (উর্দু: سرفروشی کی تمنا) ভারতীয় স্বাধীনতা সংগ্রামী বিসমিল আজিমাবাদী[১] দ্বারা রচিত একটি উর্দু কবিতা।[২] ভারতীয় স্বাধীনতা সংগ্রামীদের আত্মত্যাগের প্রতি শ্রদ্ধার নিদর্শনপূর্বক এই কবিতাটি রচিত হয়।[৩][৪][৫]
বিসমিল আজিমাবাদী কর্তৃক রচিত | |
দেশ | ব্রিটিশ ভারত |
---|---|
ভাষা | উর্দু |
বিষয় | স্বাধীনতা সংগ্রামীদের আত্মত্যাগ |
কথা
সম্পাদনাগানের কথা উর্দু ভাষায় | বাংলা প্রতিলিপিকরণ | ||
---|---|---|---|
|
সরফরোশী কী তমন্না অব হমারে দিল মেঁ হ্যায় |
স্বাধীনতা আন্দোলনের রণহুঙ্কার
সম্পাদনাভারতে ব্রিটিশ শাসনামলে একজন ভারতীয় মুক্তিযোদ্ধা রামপ্রসাদ বিসমিলের মাধ্যমে কবিতাটি রণহুংকার হিসাবে অমর হয়ে আছে।[৬][৭][৮] এটি আসফাকউল্লা খান, ভগৎ সিং এবং চন্দ্রশেখর আজাদের মত তরুণ প্রজন্মের আন্তঃ-যুদ্ধের মুক্তিযোদ্ধাদের সাথেও সম্পর্ক যুক্ত।[৯]
চলচ্চিত্রে ব্যবহার
সম্পাদনা১৯৬৫ খ্রিস্টাব্দে ভগৎ সিংয়ের জীবনের ওপর ভিত্তি করে নির্মিত ও মনোজ কুমার অভিনীত শহীদ নামক চলচ্চিত্রে এই কবিতা ব্যবহৃত হয়।[১০] পরবর্তীকালে ২০০২ খ্রিস্টাব্দে দ্য লিজেন্ড অব ভগৎ সিং, ২০০৬ খ্রিস্টাব্দে রং দে বাসন্তী এবং ২০০৯ খ্রিস্টাব্দে গুলাল ইত্যাদি চলচ্চিত্রে এই কবিতা ব্যবহৃত হয়।
দ্ব্যর্থতা নিরসন
সম্পাদনাসরফরোশী কী তমন্না কবিতাটির রচয়িতা রামপ্রসাদ বিসমিল বলে ভুলভাবে তার নামের সাথে যুক্ত হয়। প্রকৃতপক্ষে এটির রচয়িতা বিসমিল আজিমাবাদী। এটি বিসমিল আজিমাবাদীর একটি জনপ্রিয় গজল। দুজনেই আলাদা আলাদা ব্যক্তিত্ব। পণ্ডিত রাম প্রসাদ বিসমিল উত্তরপ্রদেশে জন্মগ্রহণ করেছিলেন যার বিভিন্ন ছদ্মনাম বিসমিল, রাম ইত্যাদি ছিল, তবে আজিমাবাদ (পাটনা) এর সাথে তার কোনও যোগসূত্র না থাকার কারণে তার নাম কখনো আজিমবাদী ছিলনা। বিসমিল আজিমাবাদী আজিমাবাদে জন্মগ্রহণ করেন এবং তাই তার ছদ্মনাম আজিমাবাদী। এটি এখন উদঘাটিত হয়েছে যে, উক্ত গজলটি বিহারের বিসমিল আজিমাবাদী রচনা করেছিলেন এবং তার ওস্তাদ শাদ আজিমাবাদী সংশোধন করেছিলেন।[১১]
আরো পড়ুন
সম্পাদনাতথ্যসূত্র
সম্পাদনা- ↑ "Ghazals of bismil-azimabadi"। Rekhta। সংগ্রহের তারিখ ২০২০-০৬-০২।
- ↑ Kanda, K. C. (২০০৫)। Masterpieces of Patriotic Urdu Poetry: Text, Translation, and Transliteration। Sterling Publishers। পৃষ্ঠা 107। আইএসবিএন 9788120728936।
- ↑ Das, Sisir Kumar, "A Chronology of Literary Events / 1911–1956", in Das, Sisir Kumar and various, History of Indian Literature: 1911-1956: Political Movements and Indian Writers, Page 82 Sarfaroshi Ki Tamanna, 1995, published by Sahitya Akademi, আইএসবিএন ৯৭৮-৮১-৭২০১-৭৯৮-৯, retrieved via Google Books on 19 May 2013
- ↑ Ram Prasad Bismil Kranti Geetanjali 1929 (reprinted:2006) page-15
- ↑ Vande Mataram 1929 (Zabtashuda Nazmein page 27)
- ↑ Sehgal, Anil, সম্পাদক (২০০১)। "Ali Sardar Jafri"। Lokodaya Granthamala। Bharatiya Jnanpith। 685। আইএসবিএন 978-8-12630-671-8। সংগ্রহের তারিখ ২০১৬-০৯-২০।
- ↑ Muhammad, Shan (২০০২)। Muslims and India's freedom movement (ইংরেজি ভাষায়)। Institute of Objective Studies, New Delhi, India। আইএসবিএন 9788185220581। সংগ্রহের তারিখ ৬ ডিসেম্বর ২০১৭।
- ↑ Hasan, Mushirul (২০১৬)। Roads to Freedom: Prisoners in Colonial India (ইংরেজি ভাষায়)। Oxford University Press। আইএসবিএন 9780199089673। সংগ্রহের তারিখ ৬ ডিসেম্বর ২০১৭।
- ↑ Noorani, Abdul Gafoor Abdul Majeed (১৯৯৬)। The trial of Bhagat Singh: politics of justice। Konark। পৃষ্ঠা 16।
- ↑ "History Book Sl.No. 12 Chapter Ram Prasad Bismil Page No. 82" (পিডিএফ)। ১ আগস্ট ২০১৩ তারিখে মূল (পিডিএফ) থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ৩১ মার্চ ২০১৫।
- ↑ "Sarfaroshi ki tamanna - Bismil Azimabadi"। TAWARIKHKHWANI (ইংরেজি ভাষায়)। ২০১৯-১২-১৪। সংগ্রহের তারিখ ২০২০-০৬-০২।[স্থায়ীভাবে অকার্যকর সংযোগ]
বহিঃসংযোগ
সম্পাদনা- Roy, Rituparna (২০১১)। South Asian Partition Fiction in English: From Khushwant Singh to Amitav Ghosh। Amsterdam University Press। আইএসবিএন 9789089642455।
- Trivedi, Harish (১৯৯৫)। Colonial Transaction: English Literature and India। Manchester University Press। আইএসবিএন 9780719046056।