বাংলা
|
ইংরেজি
|
কাজ করছেন
|
জমাদানকৃত?
|
অবস্থা
|
স্টার লাইট, স্টার ব্রাইট (ছড়া)
|
Star Light, Star Bright
|
|
|
|
-বেশি ছোট!-
|
Eeper Weeper
|
|
|
|
সার্বজনীন আগস্ট সিংহাসন
|
Keraton Agung Sejagat
|
|
|
|
-আরও বেশি ছোট -_-
|
Bye, baby Bunting
|
|
|
|
জনি আই হার্ডলি নো ইয়া
|
Johnny I Hardly Knew Ye
|
|
|
|
লিসাম ব্র্যান্ড (ব্যালাড)
|
Leesome Brand
|
|
|
|
উইলি'স লেডি (ব্যালাড)
|
Willie's Lady
|
|
|
|
গুজি গুজি গেন্ডার (ছড়া)
|
Goosey Goosey Gander
|
|
|
|
-বড় :(
|
Van Diemen's Land (folk song)
|
|
|
|
-ছুডো :)
|
Lovely on the Water
|
|
|
|
দ্যা মাফিন ম্যান (ছড়া)
|
The Muffin Man
|
|
|
|
-পিচ্চি ছড়া :3
|
Little Boy Blue
|
|
|
|
-বিশাল ব্যালাড-
|
Gil Brenton
|
|
|
|
-৮০০ শব্দ!!-
|
Save Aramoana Campaign
|
|
|
|
জর্জি পর্জি (ছড়া)
|
Georgie Porgie
|
|
|
|
-ভালো কিন্তু ৫০০ শব্দ-
|
Nuts in May (rhyme)
|
|
|
|
-১৪৪ শব্দ, বেশিরভাগ ছড়ার লাইন-
|
The Water of Tyne
|
|
|
|
-মাত্র ১০০ শব্দের ব্যালাড-
|
Babylon (ballad)
|
|
|
|
-বেশিরভাগ গানের লাইন-
|
Wa'ney Island Cockfight
|
|
|
|
-২৮০০ শব্দ-
|
Kingdom of Enclava
|
|
|
|
শরণার্থী রাষ্ট্র (স্থান)
|
Refugee Nation
|
|
|
|
-৮৯ শব্দের গান-
|
Alison and Willie
|
|
|
|
লিটল বো-বিপ (ছড়া)
|
Little Bo-Peep
|
|
|
|
-মাত্র ১৪২ শব্দের-
|
Polly Put the Kettle On
|
|
|
|
রবিনহুড অ্যান্ড অ্যালান-আ-ডেল (ব্যালাড)
|
Robin Hood and Allan-a-Dale
|
|
|
|
হোয়াট আর লিটল বয়েজ মেইড অফ? (ছড়া)
|
What Are Little Boys Made Of?
|
|
|
|
পেরলোজা (স্থান)
|
Perloja
|
|
|
|
সি স মারগারি ড (ছড়া)
|
See Saw Margery Daw
|
|
|
|
-৭৯ শব্দ!-
|
I Had a Little Nut Tree
|
|
|
|
-৯৭ শব্দ!-
|
Cock a doodle doo
|
|
|
|
এডওয়ার্ড (ব্যালাড)
|
Edward (ballad)
|
|
|
|
লিটল টমি টাকার (ছড়া)
|
Little Tommy Tucker
|
|
|
|
-১৪৩ শব্দ-
|
Farmyard Song
|
|
|
|
-ফাঁকাকেষ্ট-
|
Hugh Spencer's Feats in France
|
|
|
|
-১০০ শব্দের কেষ্ট!-
|
Peter Peter Pumpkin Eater
|
|
|
|
ডক্টর ফস্টার (ছড়া)
|
Doctor Foster
|
|
|
|
হাই জার্মানি (লোকসঙ্গীত)
|
High Germany (folk song)
|
|
|
|
-১৭৪ শব্দ!-
|
There Was an Old Woman Who Lived Under a Hill
|
|
|
|
দ্যা ফার্মার ইন দ্যা ডেল (ছড়া)
|
The Farmer in the Dell
|
|
|
|
-১৮৪ শব্দ!-
|
Wee Willie Winkie
|
|
|
|
গিট এলং, লিটল ডগিস (ব্যালাড)
|
Git Along, Little Dogies
|
|
|
|
সুইট উইলিয়াম'স ঘোস্ট (ব্যালাড)
|
Sweet William's Ghost
|
|
|
|
হিন্ড হর্ন (ব্যালাড)
|
Hind Horn
|
|
|
|
প্রিটি পলি পারকিনস অফ প্যাডিংটন গ্রিন (সঙ্গীত)
|
Pretty Polly Perkins of Paddington Green
|
|
|
|
সেদাং রাজ্য (স্থান)
|
Kingdom of Sedang
|
|
|
|
-৬১ শব্দ!-
|
Flags of micronations
|
|
|
|
মানবতার রাজ্য (স্থান)
|
Kingdom of Humanity
|
|
|
|
-১৭৫ শব্দ!-
|
Wirtland (micronation)
|
|
|
|
আর্ল ব্র্যান্ড (ব্যালাড)
|
Earl Brand
|
|
|
|
-২৮৬৯ শব্দ!-
|
Kickassia
|
|
|
|
সিংহ এবং ইউনিকর্ন (চিহ্ন)
|
The Lion and the Unicorn
|
|
|
|
-৩২ শব্দ!-
|
The Spotted Cow
|
|
|
|
-১৬১ শব্দ!-
|
A Wise Old Owl
|
|
|
|
ব্লুবেলস অফ স্কটল্যান্ড (লোকসঙ্গীত)
|
Bluebells of Scotland
|
|
|
|
-১৮১ শব্দ!-
|
This Little Piggy
|
|
|
|
দিস ওল্ড ম্যান (ছড়া)
|
This Old Man
|
|
|
|
-৮৮ শব্দ!-
|
Micronations: The Lonely Planet Guide to Home-Made Nations
|
|
|
|
ফেয়ার মারগারেট অ্যান্ড সুইট উইলিয়াম (ব্যালাড)
|
Fair Margaret and Sweet William
|
|
|
|
টাফি ওয়াজ এ ওয়েলশম্যান (ছড়া)
|
Taffy was a Welshman
|
|
|
|
[[]]
|
How Many Miles to Babylon?
|
|
|
|
[[]]
|
Round and Round the Garden
|
|
|
|
[[]]
|
Girls and Boys Come Out To Play
|
|
|
|
[[]]
|
Simple Simon (nursery rhyme)
|
|
|
|
[[]]
|
Principality of Ongal
|
|
|
|
[[]]
|
Needles and Pins (nursery rhyme)
|
|
|
|
[[]]
|
Sweet Polly Oliver
|
|
|
|
[[]]
|
Namiseom
|
|
|
|
[[]]
|
Two Little Dickie Birds
|
|
|
|
[[]]
|
Hand Me Down My Walking Cane
|
|
|
|
[[]]
|
Diddle, Diddle, Dumpling, My Son John
|
|
|
|
[[]]
|
One for Sorrow (nursery rhyme)
|
|
|
|
[[]]
|
The Earl of Aboyne (song)
|
|
|
|
[[]]
|
Principality of Trinidad
|
|
|
|
[[]]
|
Erlinton
|
|
|
|
[[]]
|
Ding Dong Bell
|
|
|
|
[[]]
|
Parva Domus
|
|
|
|
[[]]
|
Pease Porridge Hot
|
|
|
|
[[]]
|
Lord Thomas and Fair Annet
|
|
|
|
[[]]
|
Come Follow Me (To the Greenwood Tree)
|
|
|
|
[[]]
|
Lord Randall
|
|
|
|
[[]]
|
Mary, Mary, Quite Contrary
|
|
|
|
[[]]
|
Sultanate of M'Simbati
|
|
|
|
[[]]
|
Lord Delaware (ballad)
|
|
|
|
[[]]
|
The Ditchling Carol
|
|
|
|
[[]]
|
Roses Are Red
|
|
|
|
[[]]
|
Brigg Fair
|
|
|
|
[[]]
|
I Love Little Pussy
|
|
|
|
[[]]
|
The Maid and the Palmer
|
|
|
|
[[]]
|
The Cruel Brother
|
|
|
|
[[]]
|
Tinker, Tailor
|
|
|
|
[[]]
|
Sir Lionel
|
|
|
|
[[]]
|
The Moorlough Shore
|
|
|
|
[[]]
|
Little Robin Redbreast
|
|
|
|
[[]]
|
Jack Be Nimble
|
|
|
|
[[]]
|
Miller of Dee
|
|
|
|
[[]]
|
Holy Empire of Reunion
|
|
|
|
[[]]
|
Little Arabella Miller
|
|
|
|
[[]]
|
Poor Mary
|
|
|
|
[[]]
|
Robin Hood and the Ranger
|
|
|
|
[[]]
|
Bobby Shafto's Gone to Sea
|
|
|
|
[[]]
|
Pat-a-cake, pat-a-cake, baker's man
|
|
|
|
[[]]
|
To market, to market
|
|
|
|
[[]]
|
How to Start Your Own Country
|
|
|
|
[[]]
|
Federal Republic of Padania
|
|
|
|
[[]]
|
One, Two, Buckle My Shoe
|
|
|
|
[[]]
|
Did You Ever See a Lassie?
|
|
|
|
[[]]
|
Jack Sprat
|
|
|
|
[[]]
|
Little Poll Parrot
|
|
|
|
[[]]
|
Hickory Dickory Dock
|
|
|
|
[[]]
|
Sheath and Knife
|
|
|
|
[[]]
|
The Fause Knight Upon the Road
|
|
|
|
[[]]
|
Mal di Ventre
|
|
|
|
[[]]
|
Pretty Little Dutch Girl
|
|
|
|
[[]]
|
Bonny Light Horseman (song)
|
|
|
|
[[]]
|
One, Two, Three, Four, Five
|
|
|
|