লে মালি (জনপ্রিয়ভাবে পরিচিত Pour l'Afrique et toi, Maliফরাসি: আফ্রিকা জন্য এবং তোমার জন্য, মালি) অথবা A ton appel Maliফরাসি: তোমার ডাকেতে, মালি) মালির জাতীয় সঙ্গীত। এই গানের কথা দিয়েছেন মানুয়েল "সায়দু বাদিয়ান কোউইয়াট" এবং সুর দিয়েছেন "বানযুমানা সিসসোকো"। এইটি ১৯৬২ সালের স্বাধীনতার ওপর অবলম্বন করা হয়েছিল। ইহার মূলভাব ছিল দেশ প্রেম, জাতীয়তা এবং আফ্রিকান একতা।[১]

লে মালি

 মালি-এর জাতীয় সঙ্গীত
কথাSeydou Badian Kouyaté
সুরBanzoumana Sissoko
গ্রহণের তারিখ১৯৬২

গানের কথা সম্পাদনা

গানের কথা মালি ভাষায় ইংরেজি অনুবাদ বাংলা অনুবাদ
প্রথম স্তবক

À ton appel Mali
Pour ta prospérité
Fidèle à ton destin
Nous serons tous unis
Un Peuple un But une Foi
Pour une Afrique Unie...

At your call, Mali
for your prosperity
Loyal towards your destiny
we will be all united,
One people, one struggle, one faith,
For African unity...

তোমার ডাকেতে, মালি
.
.
.
.
.

গায়কদল

Pour l'Afrique et pour toi, Mali,
Notre drapeau sera liberté.
Pour l'Afrique et pour toi, Mali,
Notre combat sera unité.
Ô Mali d'aujourd'hui
Ô Mali de demain
Les champs fleurissent d'espérance
Les cœurs vibrent de confiance

For Africa and for you, Mali,
Our banner shall be liberty.
For Africa and for you, Mali,
Our fight shall be for unity.
Oh, Mali of today,
Oh, Mali of tomorrow,
The fields are flowering with hope
And hearts are thrilling with confidence.

.
.
.
.
.
.
.
.

তথ্যসূত্র সম্পাদনা

বহিঃসংযোগ সম্পাদনা