চাচ নামা: সংশোধিত সংস্করণের মধ্যে পার্থক্য

বিষয়বস্তু বিয়োগ হয়েছে বিষয়বস্তু যোগ হয়েছে
সম্পাদনা সারাংশ নেই
ট্যাগ: মোবাইল সম্পাদনা মোবাইল ওয়েব সম্পাদনা উচ্চতর মোবাইল সম্পাদনা
WPCleaner v2.05 - Fixed using Wikipedia:Check Wikipedia (Spelling and typography)
ট্যাগ: পুনর্বহালকৃত
১ নং লাইন:
{{তথ্যছক কবিতা|name=চাচ নামা|country=[[পাকিস্তান]]|language=[[ফার্সি]]|subject=[[সিন্ধু প্রদেশ|সিন্ধুর ইতিহাস ( ইসলাম ও ইসলামপূর্ব)]]|publication_date=১৩ শতক থেকে বর্তমান|publisher=সবার জন্যে উন্মুক্ত|author=মুহাম্মাদ আলী বিন আবু বকর কুফি}}
 
'''''চাচ নামা''''' ( {{Lang-sd|چچ نامو}} ; {{Lang-ur|چچ نامہ}} ), যা '''''ফতেহ নামা সিন্ধ''''' ({{Lang-sd|فتح نامه سنڌ}};) নামেও পরিচিত হল [[মুহাম্মাদ বিন কাসিম|মুহাম্মদ বিন কাসিম]] কর্তৃক [[মুসলমানদের ভারত বিজয়|সিন্ধু বিজয়ের]] বর্ণনা। এটি '''''তারিখুল হিন্দ ওয়া আ'স-সিন্ধের''''' ( {{Lang-ar|تاريخ الهند والسند}}; ভারত ও সিন্ধুর ইতিহাস) নামেও পরিচিত এবং বইটি সপ্তম থেকে অষ্টম শতাব্দীর [[সিন্ধু প্রদেশ|সিন্ধু অঞ্চলের]] ইতিহাসের অন্যতম প্রধান ঐতিহাসিক উৎস, যা [[ফার্সি ভাষা|ফার্সি]] ভাষায় লেখা।
 
বইয়ের পাঠ্যটি আলি কুফি নামে একজন মূল আরবি পাঠ থেকে [[ফার্সি ভাষা|ফার্সি ভাষায়]] অনুবাদ বলে ধারণা করা হয়। বইটি দীর্ঘকাল ধরে [[উমাইয়া খিলাফত|উমাইয়া]] সেনাপতি [[মুহাম্মাদ বিন কাসিম|মুহাম্মদ বিন কাসিমের]] অষ্টম শতাব্দীর প্রথম দিকের বিজয়ের গল্প বলে বিবেচিত হয়ে আসছে।{{Sfnp|Asif, A Book of Conquest|2016}}{{Sfn|Friedmann, The origins and significance of the Chach Nāma|1984}} এ বইটি তাৎপর্যপূর্ণ, কারণ এটি [[ভারতীয় উপমহাদেশ|ভারতীয় উপমহাদেশে]] ইসলামের উৎপত্তি ও [[প্রাথমিক মুসলিম বিজয়|ইসলামি বিজয়]] সম্পর্কে জানার উৎস। এটি [[ব্রিটিশ ভারতের প্রেসিডেন্সি ও প্রদেশসমূহ|ব্রিটিশ ভারতের]] বিভাজন নিয়ে বিতর্ককে প্রভাবিত করেছিল বলে মনে করা হয় এবং এর বিবরণ [[পাকিস্তান|পাকিস্তানের]] রাষ্ট্র-অনুমোদিত ইতিহাসের পাঠ্যপুস্তকে অন্তর্ভুক্ত করা হয়েছে।