খ্রিষ্ট (উপাধি): সংশোধিত সংস্করণের মধ্যে পার্থক্য

বিষয়বস্তু বিয়োগ হয়েছে বিষয়বস্তু যোগ হয়েছে
Purbabasak (আলোচনা | অবদান)
সম্পাদনা সারাংশ নেই
Purbabasak (আলোচনা | অবদান)
৬ নং লাইন:
== ব্যবহার ==
ইংরাজি ও অধিকাংশ ইউরোপীয় ভাষায় খ্রিস্ট [Christ] শব্দটি বহুল ব্যবহৃত। ইংরাজী-ভাষিকরা এখন খ্রিস্ট শব্দটির ব্যবহার প্রায় একটি নামের মত বা যিশু খ্রিস্ট নামের অংশের মত করেন, কিন্তু এটি প্রকৃ্তপক্ষে একটি উপাধি[মসিহা]। খ্রিস্ট যিশু রূপে এর ব্যবহার এটি প্রমাণ করে। শুধু খ্রিস্ট রূপে এর ব্যবহারও তুলনীয়।
ইংরাজী ভাষায় খ্রিস্ট বানান সুনির্দিষ্ট হয় আঠারোশো শতকে আলোকপ্রাপ্তির যুগে, তখন বেশকিছু শব্দ তাদের গ্রিক বা লাতিন মূল শব্দের বানানের সঙ্গে সাযুজ্য রেখে পালটে গিয়েছিল। তদুপরি, পুথিকার রা প্রাচীণ ও মধ্য ইংরাজীতে লেখার সময় সাধারণত Crist বানান্তি ব্যবহার করেছেন যেখানে i এর উচ্চারণ হয় /iː/ সংরক্ষিত চার্চ এর নামে যেমন St Katherine Cree বা দ্রুত /ɪ/ সংরক্ষিত আধুনিক উচ্চারণে "Christmas" রূপে। ইংরাজীতে "Christ"বানানটি ১৪শ শতাব্দী থেকে প্রত্যায়িত হয়।
আধুনিক এবং প্রাচীণ, এমন কী ধর্মনিরপেক্ষ পরিভাষাতেও "খ্রিস্ট সাধারণত যিশু কেই বোঝানো হয়।