আলাওল: সংশোধিত সংস্করণের মধ্যে পার্থক্য

বিষয়বস্তু বিয়োগ হয়েছে বিষয়বস্তু যোগ হয়েছে
খালিদ সাইফ (আলোচনা | অবদান)
→‎জীবন: বানান
ট্যাগ: মোবাইল সম্পাদনা মোবাইল ওয়েব সম্পাদনা
খালিদ সাইফ (আলোচনা | অবদান)
→‎কাব্য: বানান
ট্যাগ: মোবাইল সম্পাদনা মোবাইল ওয়েব সম্পাদনা
৩৫ নং লাইন:
 
==কাব্য==
আলাওলের প্রধান কাব্য [[পদ্মাবতী]], যা ছিল কবি মালিক মোহাম্মদ জায়সীর হিন্দি কাব্য ''পদুমাবৎ''-এর অনুবাদ। এ কাব্য তিনি প্রায় তিন বছর সময়ব্যয়ে ১৬২৭ সালে শেষ করেন এবং আরাকানপতির আত্মীয় সৈয়দ মুসা'র উত্সাহেউৎসাহে তিনি ''সয়ফল মুলুক ও বদিউজ্জামাল'' নামক পারস্য গ্রন্থ অনুবাদ করেন<ref name="কবিতা" /><ref name="শ্রীহট্ট" >শ্রীহট্টের ইতিবৃত্ত পূর্বাংশ, [[অচ্যুতচরণ চৌধুরী তত্ত্বনিধি]]; দ্বিতীয় ভাগ, দ্বিতীয় খণ্ড, পঞ্চম অধ্যায়, পৃঃ ২৮৪, প্রকাশক: মোস্তফা সেলিম; উৎস প্রকাশন, ২০০৪।</ref>। মধ্যযুগের আরেক কবি [[দৌলত কাজী|দৌলত কাজীর]] অসমাপ্ত কাব্য শেষ করেন আলাওল, এর নাম ''সতীময়না''<ref name="শ্রীহট্ট" />। এছাড়া তাঁর উল্লেখযোগ্য কাব্যের মধ্যে রয়েছেঃরয়েছে : ''তোহ্‌ফা'', ''দারাসেকেন্দারনামা'' প্রভৃতি। কবি আলাওলের ''পদ্মাবতী কাব্যের'' একটি অন্তরা : <Center>প্রেম বিনে ভাব নাই ভাব বিনে রস<br />ত্রিভূবনে যাহা দেখি প্রেম হুনতে (হতে) বশ<br />যার হূদে জন্মিলেক প্রেমের অঙ্কুর<br />মুক্তি পাইল সে প্রেমের ঠাকুর<ref name="সিলেটের মরমী"/><br /></center>
<br />
মহাকবি আলাওল তাঁর বিখ্যাত ''সপ্ত পয়কর'' কাব্যে রাসুল বন্দনার প্রসঙ্গে লিখেছেন:<Center>আদ্যেতি নিরুপ ছিল প্রভূর নির্বাকার।<br />চেতন স্বরুপ যদি হইল প্রচার।।<br />অতি ঘোরতর তমঃআকার বর্জিত।<br />মহা জ্যোতিমংয় হৈল আল্লার-ঈঙ্গিত।।<br />জ্যোতি সমুদ্রে আদ্যি নুর মহাম্মদ।<br />জগৎ বিজয়ী হৈতে পাইল সম্পদ।।<br />সপ্ত স্বর্গ উদ্যানের আদ্য নব ফুল।<br />বৃদ্ধি বাক্যে শিরোমণি ভূবনে অতুল।।<br />সেই পুস্প হৈতে আদ্যে আদম উজ্জল।<br />সকল কদর্মপূর্ণ সে-ই নির্মল।।<ref name="নু'মান" >''কাসিদায়ে ন'মান'' অনুবাদক- ডঃ মুহাম্মদ ফজলুর রহমান, প্রাকাশক গাউছুল আ'যম ও আলা হযরত (রাঃ) রিসার্চ একাডেমী, ঢাকা, প্রকাশকাল- ৩০ মে ২০০০ খ্রিস্টাব্দ।</ref>।<br /></center>