অ্যান্ড্রিউ স্কট ওয়াহ: সংশোধিত সংস্করণের মধ্যে পার্থক্য

বিষয়বস্তু বিয়োগ হয়েছে বিষয়বস্তু যোগ হয়েছে
নতুন নিবন্ধ
 
২৮ নং লাইন:
 
=== মাউন্ট এভারেস্টের নামকরণ ===
যদিও সার্ভে পর্বতশৃঙ্গগুলির নামকরণ স্থানীয় নামে রাখতে ইচ্ছুক ছিল, কিন্তু [[অ্যান্ড্রিউ স্কট ওয়াহ]] বলেন যে, তিনি ১৫ নং শৃঙ্গের কোন স্থানীয় নাম খুঁজে পাননি। বিদেশীদের জন্যে তিব্বত ও নেপাল উন্মুক্ত না থাকায় তার স্থানীয় নামের অনুসন্ধান বাধাগ্রস্ত হয়। কিন্তু এই পর্বতের বেশ কয়েকটি স্থানীয় নাম ছিল, যেমন [[দার্জিলিং]] অঞ্চলে প্রচলিত ''দেওধুঙ্গা'' বা পবিত্র পর্বত<ref>{{cite web |url=http://www.harappa.com/engr/darjeeling.html#everest |title=Mt. Everest 1857 |publisher=harappa.com|accessdate=23 January 2008 }}</ref>, তিব্বতে প্রচলিত ''চোমোলাংমা'' ইত্যাদি। ওয়াহ এই যুক্তি উত্থাপন করেন যে, অনেকগুলি স্থানীয় নাম থাকায় যে কোন একটি নামকে রাখা ঠিক হবে না, সেই কারণে তিনি তাঁর পূর্বসূরী সার্ভেয়র জেনারেল [[জর্জ এভারেস্ট|জর্জ এভারেস্টের]] নামে এই শৃঙ্গের নামকরণের সুপারিশ করেন।<ref name=everest_bwp70/><ref name="ReferenceA">{{Cite newspaper The Times|section=India and China|day_of_week=Sat|date=4 October 1856|page_number=8|issue=22490|column=B}}</ref><ref name=rgs1857>"Papers relating to the Himalaya and Mount Everest", ''Proceedings of the Royal Geographical Society of London'', no.IX pp.345–351, April–May 1857.</ref> [[জর্জ এভারেস্ট|জর্জ]] স্বয়ং তাঁর নাম ব্যবহারের বিরোধী ছিলেন এবং তিনি [[রয়্যাল জিওগ্রাফিকাল সোসাইটি|রয়্যাল জিওগ্রাফিকাল সোসাইটিকে]] জানান যে, এভারেস্ট নামটি হিন্দিতে লেখা যায় না ও ভারতীয়রা উচ্চারণ করতে পারেন না। এতদ্‌সত্ত্বেও বিশ্বের সর্বোচ্চ শৃঙ্গের নাম তাঁর নামানুসারে রাখা হয় মাউন্ট এভারেস্ট।<ref name=everest_bwp70/>
 
==তথ্যসূত্র ==