প্রায়োরি অফ সায়োন: সংশোধিত সংস্করণের মধ্যে পার্থক্য

বিষয়বস্তু বিয়োগ হয়েছে বিষয়বস্তু যোগ হয়েছে
Alpinu (আলোচনা | অবদান)
→‎বহিঃসংযোগ: French spelling ( -le-Château)
Alpinu (আলোচনা | অবদান)
→‎বহিঃসংযোগ: French spelling (Château)
৮০ নং লাইন:
* Ordo Supremus Militaris Templi Hierosolymitani (Knights Templar). [http://www.ordotempli.org/priory_of_sion.htm Prieure de Sion & The Treasures of Rennes-le-Château]
* Sandri, Gino. (২০০৩) ''[http://www.portail-rennes-le-chateau.com/gazette/intchaumeil.htm Rennes-le-Château Gazette interview of Jean-Luc Chaumeil]''
* Willker, Wieland. (২০০৫) ''[http://www-user.uni-bremen.de/~wie/Rennes/ Codex Bezae and the Da Vinci Code: A textcritical look at the Rennes-le-ChateauChâteau hoax]''
 
[[বিষয়শ্রেণী:গুপ্ত সংগঠন]]