চিত্র:Karna, one of the Kauravas, slays the Pandavas' nephew Ghatotkacha with a weapon given to him by Indra, the king of the gods, from a manuscript of the Razmnama.jpg
Karna, one of the Kauravas, slays the Pandavas' nephew Ghatotkacha with a weapon given to him by Indra, the king of the gods, from a manuscript of the Razmnama
শিরোনাম
Karna, one of the Kauravas, slays the Pandavas' nephew Ghatotkacha with a weapon given to him by Indra, the king of the gods, from a manuscript of the Razmnama
বিবরণ
This painting shows an incident in the Mahabharata, a Hindu epic telling of the
great battle between the Pandava brothers and their cousins the Kaurava brothers.
Though the incident illustrated here was minor, it had profound repercussions for the
outcome of the war. Karna uses a weapon given to him by Indra to kill the powerful
Ghatotkacha, who falls from atop an elephant. Ghatotkacha’ s death is a blow to
the Pandavas, but Indra’ s powerful weapon could only be used once; it was meant to
destroy the hero Arjuna. Therefore, Arjuna lives— and he later kills Karna.
The Razmnama is a Persian translation of the Mahabharata (the epic is widely revered
in parts of Asia beyond its origins and was much translated). The important government
official ‘ Abd al-Rahim (1556– 1626), known by the title Khan-i Khanan, commissioned
this translation and manuscript as well as Persian versions of other Indian stories.
Had we not known the manuscript from which this painting came, in examining its
style we might take it to be decades earlier in date. It lacks the delicate refinement
of the contemporaneous painting to the left, which was an imperial commission.
Nevertheless, the range of colors is vibrant and the line animated.
তারিখ
১৬১৬ এবং ১৬১৭-এর মাঝামাঝি
date QS:P571,+1616-00-00T00:00:00Z/8,P1319,+1616-00-00T00:00:00Z/9,P1326,+1617-00-00T00:00:00Z/9
মধ্যম
Ink, opaque watercolors and gold on paper
আকার
H. 13 in x W. 9 in, H. 33.0 cm x W. 22.9 cm
সংগ্রহ
Asian Art Museum
বর্তমান অবস্থান
San Francisco
সংযোজন সংখ্যা
2003.6
অবজেক্ট ইতিহাস
Place of Origin: India; perhaps Burhanpur; Madhya Pradesh state
স্বীকৃতি রেখা
Gift of the Connoisseurs' Council with additional funding from Fred M. and Nancy Livingston Levin, the Shenson Foundation, in memory of A. Jess Shenson
এই চিত্রটি ভারতের পাবলিক ডোমেইন লাইসেন্সের অন্তর্গত কারণ এটির কপিরাইটের মেয়াদকাল অবসান হয়ে গেছে।
ভারতীয় কপিরাইট আইনটি ভারতে সেই সমস্ত চিত্রের উপর প্রয়োগ করা হয়, যে সমস্ত চিত্র ভারতে প্রথম প্রকাশিত হয়েছিল।
ভারতীয় কপিরাইট আইন, ১৯৫৭ অনুযায়ী, যেকোন বেনামী কাজ, আলোকচিত্র, চলচ্চিত্রসংক্রান্ত কাজ, শব্দ রেকর্ডিং, সরকারি কাজ এবং কর্পোরেটদের কৃতি বা আন্তর্জাতিক সংস্থার কাজ; তাদের প্রথম প্রকাশের ৬০ বছর পর পাবলিক ডোমেইনে মুক্ত হয় (যেমন, ২০২৪ অনুযায়ী, ১ জানুয়ারি ১৯৬৪ সালের আগে প্রকাশিত কাজগুলি পাবলিক ডোমেইনভুক্ত হিসাবে বিবেচিত)।
You must also include a United States public domain tag to indicate why this work is in the public domain in the United States. Note that this work might not be in the public domain in countries that do not apply the rule of the shorter term and have copyright terms longer than life of the author plus 60 years. In particular, Mexico is 100 years, Jamaica is 95 years, Colombia is 80 years, Guatemala and Samoa are 75 years, and Switzerland and the United States are 70 years.