ইন্দ্রজাল কমিক্স ছিল ভারতে একটি কমিক বই সিরিজ যা ১৯৬৪ সালের মার্চ মাসে দ্য টাইমস অব ইন্ডিয়া, বেনেট, কোলম্যান অ্যান্ড কো -এর প্রকাশক দ্বারা চালু হয়েছিল। প্রথম ৩২টি সংখ্যায় লি ফকের দ্য ফ্যান্টম গল্প ছিল, কিন্তু তারপরে, শিরোনামটি বিভিন্ন কিং ফিচার চরিত্রগুলির মধ্যে পরিবর্তন করা হয়েছে,[১] লি ফকের ম্যানড্রেক, অ্যালেক্স রেমন্ডের ফ্ল্যাশ গর্ডন, রিপ কিরবি এবং ফিল করিগান, রয় ক্রেন সহ। এর বুজ সোয়ার, অ্যালেন সন্ডার্সের মাইক নোম্যাড , কেরি ড্রেক এবং স্টিভ ডাউলিংয়ের গার্থ। পরবর্তীতে ১৯৭৬ সালের ডিসেম্বরে, এটি আবিদ সুরতি দ্বারা নির্মিত ভারতীয় কমিক নায়ক বাহাদুরও প্রকাশ করে।[২]

ইন্দ্রজাল কমিক্স
মালিক প্রতিষ্ঠানদ্য টাইমস গ্রুপ
অবস্থাবন্ধ
প্রতিষ্ঠাকাল১৯৬৪-১৯৯০
দেশভারত
সদরদপ্তরমুম্বাই, ভারত
প্রকাশনাঅরণ্যদেব, জাদুকর ম্যানড্রেক, ফ্ল্যাশ গর্ডন

প্রকাশনার ইতিহাস সম্পাদনা

১৯৬০-এর দশকে যখন লি ফকের অরণ্যদেব কমিক স্ট্রিপ ভারতে খুব জনপ্রিয় হয়ে ওঠে, অনন্ত পাই এবং ইন্দ্রজাল কমিক্সের অন্যান্যরা সেগুলি সংগ্রহ করে একটি কমিক বই হিসাবে প্রকাশ করে।[৩]

ইন্দ্রজাল কমিকস একটি মাসিক সময়সূচী দিয়ে শুরু হয়েছিল। প্রথম ১০টি সংখ্যার ১৬টি পৃষ্ঠা দ্য ফ্যান্টমকে উৎসর্গ করেছিল, তাই অনেকগুলি গল্প এই বিন্যাসের সাথে মানানসই সম্পাদনা করা হয়েছিল। বারোটি পৃষ্ঠা সাধারণ জ্ঞান (গোল্ড কী স্টাইল) এবং অন্যান্য জিনিসের জন্য নিবেদিত ছিল। পরবর্তী ১৯টি সংখ্যা ছিল ২০-২৪ পৃষ্ঠার। ইস্যু #২৯ থেকে শুরু করে, ইন্দ্রজাল প্রচলিত ৩২ পৃষ্ঠার বিন্যাসে প্রমিত হয়েছে। ১ জানুয়ারি ১৯৬৭ থেকে এই ধারাবাহিকটি পাক্ষিক প্রকাশনায় পরিবর্তিত হয় (প্রতি মাসের ১ ও ১৫ তারিখে প্রকাশিত হত)। ম্যানড্রেক #৪৬ (১৫ জুলাই ১৯৬৭) এ প্রথমবারের মতো উপস্থিত হন। ইন্দ্রজাল কমিকস ১-৭ নভেম্বর, ১৯৮১ তারিখে #৩৮৫ থেকে সাপ্তাহিক সময়সূচীতে পরিবর্তিত হয়েছে (দ্য এমবারস অফ ফিউরি, প্রথম অংশ)। এই সংখ্যাটি আবার "দ্য ফ্যান্টম" বৈশিষ্ট্যযুক্ত। ২০ অগাস্ট ১৯৮৯ তারিখে #৭৮৯ দিয়ে শুরু (খণ্ড ২৬ নং ৩৩), সিরিজটি আবার একটি পাক্ষিক সময়সূচীতে ফিরে আসে যার প্রতিটিতে ৩৬টি পৃষ্ঠা রয়েছে।[৪]

১৯৮১ সালে, বার্ষিক সাবস্ক্রিপশন ৬৪ টাকায় কেনা যেত। প্রতিটি সংখ্যা পৃথকভাবে ২ জানুয়ারী ১৯৮৩ পর্যন্ত সংখ্যাযুক্ত ছিল যখন সম্পাদকরা সাময়িক প্রকাশনাগুলির একটি খণ্ড এবং সংখ্যা ব্যবহার করার সিদ্ধান্ত নেন। তাই, #৪৪৪-কে খণ্ড ২০ নং ১ হিসাবে চিহ্নিত করা হয়েছে এবং আরও অনেক কিছু। স্বতন্ত্র ইন্দ্রজাল কমিকস ব্যানারের প্রবর্তনের সাথে সামনের কভারের নকশাটিও পরিবর্তন করা হয়েছিল।[তথ্যসূত্র প্রয়োজন]

ইন্দ্রজাল কমিক্সের প্রথম ৫০টি বা তার বেশি সংখ্যার প্রচ্ছদ চিত্রটি বি গোবিন্দ এঁকেছিলেন, যার পিছনে একটি পিন-আপ পোস্টার ছিল। গোবিন্দের আঁকা কভারগুলি ভারতীয় ফ্যান্টম অনুরাগীদের মধ্যে অত্যন্ত সমাদৃত, এবং গোল্ড কি সিরিজ এবং মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রের অ্যাভন উপন্যাসগুলির জন্য জর্জ উইলসনের সাথে সমান। ইন্দ্রজাল কমিকসটি #৮ থেকে একটি পূর্ণ-রঙের প্রযোজনা ছিল[৫], সিরিজের প্রথম ১০টি সংখ্যার জন্য দ্য ফ্যান্টমের পোশাকটি নীল রঙের ছিল, কিন্তু তারপরে রঙটি আরও ঐতিহ্যগত বেগুনিতে পরিবর্তিত হয়েছিল। বেশ কিছু কভার (যেমন #১, #৯, #১০ এবং #১৩) এমনকি দ্য ফ্যান্টমের চোখ দেখানোর সাহসও করেছে।[৬]

দ্য ফ্যান্টম থেকে কিছু গল্প প্রকাশ করার সময় কিছু স্থান এবং মানুষের নাম পরিবর্তন করা হয়েছিল, উদাহরণস্বরূপ, ভারতীয় পাঠকদের জন্য বিভ্রান্তি এড়াতে বেঙ্গালি পরিবর্তন করে দেঙ্কালি করা হয়েছিল, "সিং ব্রাদারহুড" "সিঙ্গা" জলদস্যু হিসাবে পরিচিত ছিল ইত্যাদি।[১][৭]

ইন্দ্রজালে যে পশ্চিমা কমিকগুলি পুনঃমুদ্রিত হয়েছিল তা ব্যাপকভাবে বিবাচিত করা হয়েছিল। উদাহরণস্বরূপ, দ্য ফ্যান্টম নিষ্পাপত্বের সাতগে তার বান্ধবী ডায়ানা পামারকে চুম্বন করেছিল এমন দৃশ্যগুলি সরানো হয়েছিল।[৮]

#১২৩ ও #১২৪ ব্যতীত মোট ৮০৩টি ইন্দ্রজাল কমিকস প্রকাশিত হয়েছিল যা শিল্প ধর্মঘটের কারণে মুদ্রিত হয়নি। এই সংখ্যাগুলির অর্ধেকেরও বেশি ফ্যান্টম গল্প রয়েছে।[তথ্যসূত্র প্রয়োজন]

আঞ্চলিক ইন্দ্রজাল সংস্করণ সম্পাদনা

আঞ্চলিক সংস্করণ বাংলায় এসেছে জানুয়ারি, ১৯৬৬ থেকে যা ছিল ইন্দ্রজাল #২৩ বাংলায় #১।  - "ইন্দ্রজাল"-এর জন্য অনুসন্ধান বিভিন্ন ভাষার (মারাঠি, হিন্দি, ইংরেজি, বাংলা, মালায়ালাম, কন্নড়, গুজরাটি ও তামিল) নিবন্ধিত প্রকাশনা ফেরত দেয়। ইন্দ্রজাল কমিক্সের বাংলা সংস্করণের পূর্বে বিভিন্ন ভাষায় কীভাবে ইন্দ্রজাল কমিকস চালু করা হয়েছিল তার একটি সামান্য তথ্য, যা আইজেসির ৩য় বছরে, জানুয়ারি'৬৬-এ প্রবর্তিত হয়েছিল এবং লাইনের ষষ্ঠতে ছিল....:[তথ্যসূত্র প্রয়োজন]

(১) শুধুমাত্র ইংরেজি, হিন্দি এবং মারাঠি সংস্করণগুলি প্রথম থেকেই চালু করা হয়েছিল অর্থাৎ #১ (মার্চ'৬৪) থেকে। তাই প্রথম ১০টি সংখ্যা শুধুমাত্র এই ৩টি ভাষায় প্রকাশিত হয়েছিল।[তথ্যসূত্র প্রয়োজন]

(২)গুজরাটি এবং তামিল সংস্করণগুলি পরের বছর (জানুয়ারি'৬৫) চালু করা হয়েছিল অর্থাৎ মূল ধারাবাহিকে #১১ এই ২টি ভাষায় #১ ছিল এবং তাই এই সমস্যাটি (#২৩:স্কারলেট জাদুকর) গুজরাটি ভাষায় আসলে তামিলে #১৩ ছিল..][তথ্যসূত্র প্রয়োজন]

ব্যাক-আপ বৈশিষ্ট্যের ইতিহাস সম্পাদনা

মূল গল্প ছাড়াও বইগুলিতে ব্যাক-আপ বৈশিষ্ট্য হিসাবে বিভিন্ন সংবাদপত্রের হাস্যরস স্ট্রিপ, ছোট গল্প এবং সাধারণ জ্ঞানের স্নিপেট ছিল। সবচেয়ে উল্লেখযোগ্য হল "হেনরি", "শিম্পু", "টিম্পা", "ক্যাপ্রি (প্রাণী জগত)", "প্রাচীন বিশ্বের ইতিহাস", "রিপলি'স বিলিভ ইট অর নট " এবং আরও অনেক কিছু। বিজ্ঞাপনের পাতাগুলো প্রকাশিত সমস্ত ইস্যুতে সংরক্ষিত ছিল, বৈশিষ্ট্যযুক্ত ক্লাসিক ভারতীয় ব্র্যান্ড যেমন "পার্লে," "বিএসএ", "নুট্রামুল", "গোল্ড-স্পট", "জেমস", "পপিনস", "কিসান" ইত্যাদি।[তথ্যসূত্র প্রয়োজন]

বেদনাদায়ক সমাপ্তি সম্পাদনা

২০ আগস্ট ১৯৮৯ তারিখে #৭৮৯ দিয়ে শুরু হয় (খণ্ড ২৬ নং ৩৩),[৯] ধারাবাহিকটি সংক্ষিপ্তভাবে একটি পাক্ষিক সময়সূচীতে ফিরে আসে যার প্রতিটিতে ৩৬টি পৃষ্ঠা ছিল, প্রকাশকরা তাদের প্রকাশের ২৭তম বছরে ধারাবাহিকটি বাতিল করার সিদ্ধান্ত নেওয়ার আগে। শেষ সংখ্যাটি ছিল #৮০৫, ১৬ এপ্রিল ১৯৯১-এ প্রকাশিত (খণ্ড ২৭ নং ৮: দারা: প্রতারণার ফাঁদ)।[১০]

তথ্যসূত্র সম্পাদনা

  1. "Indrajal Comics"www.deepwoods.org। সংগ্রহের তারিখ ২০২১-১০-০১  উদ্ধৃতি ত্রুটি: <ref> ট্যাগ বৈধ নয়; আলাদা বিষয়বস্তুর সঙ্গে ":0" নামটি একাধিক বার সংজ্ঞায়িত করা হয়েছে
  2. "A Brave Comeback For Bahadur?"Forbes India (ইংরেজি ভাষায়)। সংগ্রহের তারিখ ২০২১-১০-০১ 
  3. Parthasarathy, Anusha (২০১১-১২-২৬)। "The serious side of comics"The Hindu (ইংরেজি ভাষায়)। আইএসএসএন 0971-751X। সংগ্রহের তারিখ ২০২১-১০-০১ 
  4. The format and print information on publications under Indrajal Comics
  5. "Publication Information along with covers"। ২০১১-০১-০৫ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ২০১১-০৫-২৩ 
  6. "Covers of several editions of Indrajal"। ২০১১-০১-০৫ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ২০১১-০৫-২৩ 
  7. Gopalan, Murali। "The Ghost Who Walks is still going strong at 80"@businessline (ইংরেজি ভাষায়)। সংগ্রহের তারিখ ২০২১-১০-০১ 
  8. Gopalan, Murali। "Comic censorship"@businessline (ইংরেজি ভাষায়)। সংগ্রহের তারিখ ২০২১-১০-০১ 
  9. [১] #789 Series (Vol 26 to 33)
  10. The great comic holocaust of the late 1980s and early 1990s

বহিঃসংযোগ সম্পাদনা