আলাপ:সেকেন্ড (সময়)

সাম্প্রতিক মন্তব্য: Ragib কর্তৃক ১৭ বছর পূর্বে

I dont knwow if english words with literal sense should also included..like second = দ্বিতীয়, or second as a verb (supporting someone esp a nomination)? --সপ্তর্ষি(আলাপ | অবদান) ০৫:১৬, ২১ জুন ২০০৬ (ইউটিসি)উত্তর দিন

We don't need to bother about verbs or adjectives, unless they convey some meaning as a noun in Bangla. So, no need to use "second: ২য়" or "second: "সমর্থন". --রাগিব (আলাপ | অবদান) ০৫:১৯, ২১ জুন ২০০৬ (ইউটিসি)উত্তর দিন
"সেকেন্ড (সময়)" পাতায় ফেরত যান।