আলাপ:শ্বাপদ বর্গ

সাম্প্রতিক মন্তব্য: Dr.saptarshi কর্তৃক ১৩ বছর পূর্বে

The transplantions "বিড়ালের মত অর্থাৎ মার্জারপ্রতিম উপবর্গ এবং কুকুরের মত অর্থাৎ কুক্কুর প্রতিম (currently partially replaced with সারমেয়প্রতিম here) উপবর্গ।" was done on this page by me long time back when I was new to Wikipedia and did not know that I am not supposed to use my own translations of propernouns based on meanings. We need to either refer to some terminology (poribhasha) book/reference or stick to the transliterations.. and the pronounciations of the transliterations should follow some authentic IPA resource rather than subjective intepretation of whether "~dae" suffix would be ডাই/দাই/ডি/দি/ডা//দা . --সপ্তর্ষি(আলাপ | অবদান) ২২:২৪, ২৭ অক্টোবর ২০১০ (ইউটিসি)উত্তর দিন

"শ্বাপদ বর্গ" পাতায় ফেরত যান।