আলাপ:জর্জ গ্যামো

সাম্প্রতিক মন্তব্য: Zaheen কর্তৃক ১৬ বছর পূর্বে "গ্যামফ" অনুচ্ছেদে

গ্যামফ সম্পাদনা

ইউক্রেনের ভাষা সম্পর্কে ধারণা কম, তাই কেউ কি ব্যাখ্যা করবেন একটু, ইনার নামের উচ্চারণটা "গ্যামফ" হলো কী ভাবে? মানে "ফ" আসলো কোথা থেকে? --রাগিব (আলাপ | অবদান) ১৫:৩৩, ৮ ফেব্রুয়ারি ২০০৮ (ইউটিসি)উত্তর দিন

ইউক্রেনীয় ভাষায় এনার নাম Гамов। সিরিলীয় বর্ণগুলির বাংলা প্রতিবর্ণীকরণ এরকম - Г=গ, а=আ, м=ম, о=অ/ও (এক্ষেত্রে অ-এর কাছাকাছি), в= ইংরেজি v, কিন্তু শব্দের শেষে এটি ঘোষত্ব (voicedness) হারিয়ে ইংরেজি f-এর মত উচ্চারিত হয় (এটাকে বাংলা ফ দিয়ে নির্দেশ করা যাতে পারে)। সুতরাং ইউক্রেনীয় নামের শুদ্ধতম প্রতিবর্ণীকরণ করলে দাঁড়াবে "গামফ"। --অর্ণব (আলাপ | অবদান) ১৬:৩৬, ৮ ফেব্রুয়ারি ২০০৮ (ইউটিসি)উত্তর দিন
"জর্জ গ্যামো" পাতায় ফেরত যান।