আলাপ:আল সুমামাহ স্টেডিয়াম

সাম্প্রতিক মন্তব্য: Waraka Saki কর্তৃক ৩ বছর পূর্বে "নাম পরিবর্তন প্রসঙ্গে" অনুচ্ছেদে

নাম পরিবর্তন প্রসঙ্গে সম্পাদনা

@Mohaguru: কাতারের এই স্টেডিয়ামের নাম মূলত الثمامة অঞ্চলের নাম অনুসারে রাখা হয়েছে, যা মূলত আরবি ভাষা হতে আগত। আরবিতে এর নাম الثمامة, যার বাংলা উচ্চারণ হয় আল সুমামাহ। তাই আমি এই পাতার নাম পরিবর্তন করে আল সুমামাহ স্টেডিয়াম রাখার পরামর্শ প্রদান করছি। – Waraka Saki (আলাপ) ০৯:৫৩, ৮ ডিসেম্বর ২০২০ (ইউটিসি)উত্তর দিন

@Waraka Saki: আমি আপনার সাথে একমত, কিন্তু আরবী ভাষার সঠিক উচ্চারণ বাংলায় প্রায়শই হয় না। ইউটিউবের এই ভিডিওটিতে উচ্চারণ শুনলে মনে হয় 'স' এর স্থলে 'থ' ব্যবহার করছে। তাছাড়া স্থানীয়দেরেকে আমি আল-থুমামাহ বলতেই বেশি শুনেছি। --Mohaguru (আলাপ) ১৪:১৪, ৮ ডিসেম্বর ২০২০ (ইউটিসি)উত্তর দিন
@Mohaguru: উক্ত ভিডিওতে আল থুমামাহ উচ্চারণ করার কারণ হচ্ছে ইংরেজি উচ্চারণ রীতি অনুযায়ী উচ্চারণ করা। অক্সফোর্ড বিশ্ববিদ্যালয় প্রেস হতে প্রকাশিত গ্রন্থে আরবি বর্ণ ث-এর আধ্বব রূপ θ উল্লেখ করা হয়েছে, যার সহজবোধ্য ইংরেজি রূপ Th (বাংলায় )। অন্যদিকে, আরবি ث বর্ণটির বাংলা উচ্চারণ হচ্ছে সা অথবা ছা। তবে বাংলা একাডেমি হতে প্রকাশিত প্রতিবর্ণীকরণ গ্রন্থে ث-এর সহজবোধ্য বাংলা রূপ দিয়ে উল্লেখ করা হয়েছে। এ কারণে এই নিবন্ধের শিরোনাম আল সুমামাহ স্টেডিয়াম রাখাই শ্রেয়। – Waraka Saki (আলাপ) ০৭:৫১, ৯ ডিসেম্বর ২০২০ (ইউটিসি)উত্তর দিন
"আল সুমামাহ স্টেডিয়াম" পাতায় ফেরত যান।