সর্বসার উপনিষদ (সংস্কৃত: सर्वसार उपनिषत्) সংস্কৃত পাঠ এবং এটি হিন্দুধর্মের ২২টি সামন্য (সাধারণ) উপনিষদের একটি। নিরলম্ব উপনিষদ সহ পাঠ্যটি প্রাচীন ও মধ্যযুগীয় ১০৮ উপনিষদের সংগ্রহের ভিতরে অনুবিদ্ধ করা দুটি উৎসর্গীকৃত শব্দকোষের একটি।[৪]

সর্বসার উপনিষদ
পাঠ্যটি বেদান্তের মূল শব্দের শব্দকোষ
দেবনাগরীसर्वसार
নামের অর্থসমগ্র সারাংশ
রচনাকালমধ্যযুগের শেষের দিকে[১]
উপনিষদের
ধরন
সামন্য
সম্পর্কিত বেদযজুর্বেদ[২]
অধ্যায়ের সংখ্যা
শ্লোকসংখ্যা২৩[৩]
মূল দর্শনবেদান্ত

পাঠ্যটি দুটি সংস্করণে বিদ্যমান, অথর্ববেদের সাথে সংযুক্ত অনেক সংস্কৃত সংকলনে,[৫] এবং অন্যটি তেলুগু ভাষার সংস্করণের মতো কিছু সংকলনে কৃষ্ণ যজুর্বেদের সাথে সংযুক্ত।[৬] দুটি সংস্করণের কিছু পার্থক্য আছে, কিন্তু অর্থের দিক থেকে মূলত একই রকম।[৭]

সর্বসার উপনিষদ ২৩টি উপনিষদিক ধারণাকে সংজ্ঞায়িত করে ও ব্যাখ্যা করে, যেখানে নিরলম্ব উপনিষদ ২৯টি অন্তর্ভুক্ত করে।[৪][৮] এই দুটি পাঠ্য কিছু ধারণার মধ্যে চাপিয়া পড়ে, উভয়ই পুরানো মুখ্য উপনিষদ (খ্রিস্টপূর্ব ১ম সহস্রাব্দের তারিখ) উল্লেখ করে, কিন্তু স্বাধীন ব্যাখ্যা প্রদান করে যে মতামতের বৈচিত্র্য গ্রহণ করা ছিল তার ঐতিহ্যের অংশ।[৪][৮]

ইতিহাস সম্পাদনা

সর্বসার উপনিষদের সময়কাল ও লেখক অজানা, তবে এটি সম্ভবত মুক্তিকা উপনিষদের মত শেষের দিকের মধ্যযুগীয় পাঠ।[১]

এই পাঠ্যের পাণ্ডুলিপিগুলিকে সর্ব-উপনিষৎসার,[৪]  সর্ব উপনিষদ,[৪] সর্বসার উপনিষদ,[৯] সর্ব-উপনিষদ-সার ও সর্বসরোপনিষদ নামেও পাওয়া যায়।[১০][১১] মুক্তিকা সূত্রে ১০৮টি উপনিষদের তেলেগু ভাষার সংকলনে, রাম কর্তৃক হনুমানকে বর্ণিত, এটি ৩৩ নম্বরে তালিকাভুক্ত করা হয়েছে।[১২] ১৯ শতকের গোড়ার দিকে হেনরি থমাস কোলব্রুক উত্তর ভারতে জনপ্রিয় উপনিষদের সংকলনে ও দক্ষিণ ভারতে জনপ্রিয় উপনিষদের নারায়ণ সংকলনেও পাঠ্যটি পাওয়া যায়।[১৩] ১৬৫৬ সালে সুলতান মোহাম্মদ দারা শিখোহ দ্বারা "ওপানেখাত" শিরোনামের অধীনে উপনিষদের সংগ্রহে, ৫০টি উপনিষদের ফার্সি অনুবাদ সমন্বিত এবং যিনি এটিকে ধর্মের উপর সেরা বই হিসাবে উপস্থাপন করেছিলেন, সর্বসার তালিকায় রয়েছে ১১ নম্বর ও নাম সর্ব৷[১৪] ওপানেখাতও সর্বসার তালিকাভুক্ত করেছেন, কিন্তু ম্যাক্স মুলার ও পল ডিউসেন উভয়েই বলেছেন যে ফার্সি সংকলনে ভুল নামকরণ করা পাঠ্যটি সর্বসার উপনিষদ নয়।[১৫][৪]

বিষয়বস্তু সম্পাদনা

বন্ধন কি?

আত্মা (আত্ম) হল ঈশ্বর। যাইহোক, যখন কেউ আত্মা নয় এমন দেহ ইত্যাদিকে আত্মা হওয়ার জন্য কল্পনা করে তখন এই অভিনবতাকে বন্ধন বলে।

সর্বসার উপনিষদ, অনুবাদ: পল ডিউসেন[১৬]

সর্বসার উপনিষদটি বেদান্ত পদের শব্দকোষের শৈলীতে লেখা হয়েছে।[১৭]

পাঠ্যটি তেইশটি প্রশ্নের তালিকা দিয়ে শুরু হয়, যেমন মোক্ষ কী, অবিদ্যা কী ও বিদ্যা কী?[৪][১৮] এটি তারপর তেইশটি উত্তর সহ অনুসরণ করে।[৩][১৮] অথর্ববেদের সর্বসার উপনিষদের পাণ্ডুলিপি সংস্করণ কৃষ্ণ যজুর্বেদের সাথে সংযুক্ত একই পাঠ্যের পাণ্ডুলিপির চেয়ে শেষ দুটি প্রশ্ন আলাদাভাবে আলোচনা করে।[৩][১৮]

সর্বসার উপনিষদের শব্দকোষ সংগ্রহে যেখানে এটি অথর্ববেদের সাথে সংযুক্ত রয়েছে, তাতে নিম্নলিখিত তেইশটি শব্দ রয়েছে: বন্ধ (বন্ধন), মোক্ষ (মুক্তি), অবিদ্যা (ভুল জ্ঞান), বিদ্যা (সঠিক জ্ঞান), জাগ্রত  (জাগ্রত চেতনা), স্বপ্ন (স্বপ্ন নিদ্রা চেতনা), সুষুপ্তি  (স্বপ্নহীন গভীর ঘুমের চেতনা), তুরিয়াম  (চতুর্থ পর্যায় চেতনা), অন্নময়প্রাণময়মনোময়বিজ্ঞানম,  আনন্দময়, কর্তা, জীব, ক্ষেত্রজ্ঞ, সাকসিন, কুতস্থ,  অন্তর্যামিন,  প্রত্যগতমান, পরমাত্মাআত্মা  ও মায়া[৩][১০]

পাণ্ডুলিপি সংস্করণের শব্দকোষ, ভারতের বিভিন্ন অঞ্চলে পাওয়া যায়, যেখানে পাঠ্যটি কৃষ্ণ যজুর্বেদের সাথে সংযুক্ত করা হয়েছে শেষ দুটি প্রশ্নে নিম্নলিখিত ধারণাগুলির আরও বিস্তৃত আলোচনা রয়েছে: ব্রহ্ম (চূড়ান্ত বাস্তবতা), সত্য (খাঁটি), জ্ঞান, অনন্ত (শাশ্বত), আনন্দ, মিথ্যা (ভ্রম) ও মায়া (আত্ম নয়)।[১৯] উভয় সংস্করণের ২৩টি প্রশ্নের প্রথম ২১টি একই বিষয় কভার করে।[২০]

জ্ঞান বা আত্মজ্ঞান

জ্ঞান হল স্ব-আলোক। এটিই যা সমস্ত আলোকিত করে। এটা হল সেই পরম চেতনা যা কোন অস্পষ্টতা ছাড়াই।

সর্বসার উপনিষদ, অনুবাদ: আইয়ার[২১]

ব্রহ্ম, সর্বসার গ্রন্থে, পরম চেতনা, এক সেকেন্ড ছাড়া, একটি সত্তা, অদ্বৈত, শুদ্ধ, নামমাত্র, সত্য ও অপরিবর্তনীয়।[২২][২১] সত্য, উপনিষদ বলেছে, সত (সত্তা), যা অসত নয় (সত্তা নয়), যা বেদের লক্ষ্য, যা সময়ের সাথে পরিবর্তিত হয় না এবং সময়ের দ্বারা প্রভাবিত হয় না, যা অতীতে বিদ্যমান ছিল এবং বর্তমানে আছে এবং ভবিষ্যতেও থাকবে পরিবর্তন ছাড়াই, যা সমস্ত ধারণা ও সমস্ত কারণের ফোয়ারা।[২১]

সর্বসার উপনিষদে মায়ার ব্যাখ্যা আধুনিক বৃত্তিতে উল্লেখ করা হয়েছে।[২৩][২৪] চট্টোপাধ্যায়ের মতে, সর্বসারের সংজ্ঞা হল শ্রুতি (হিন্দু ধর্মগ্রন্থ)।[২৩] মায়া, সর্বসার বলে, এর অর্থ হল "যা অবাস্তব (অস্তিত্বহীন) নয়, বাস্তবও (অস্তিত্বশীল) নয় এবং একই সাথে অস্তিত্ব ও অস্তিত্বহীন নয়; এটা সেই জিনিস যার শুরু নেই কিন্তু শেষ আছে; এটি এমন যা অভিজ্ঞতামূলক সমতলে বিদ্যমান রয়েছে যতটা কেউ কল্পনাও করতে পারে না, এটি এমন যা সর্বদা পরিবর্তনশীল ও অ-আত্মান"।[১০][২৫][২৬]

আরও দেখুন সম্পাদনা

তথ্যসূত্র সম্পাদনা

  1. Deussen 2010, পৃ. 27।
  2. Tinoco 1996, পৃ. 89।
  3. Deussen 1997, পৃ. 657–661।
  4. Deussen 1997, পৃ. 657।
  5. Deussen 1997, পৃ. 566–567।
  6. Tinoco 1996, পৃ. 87।
  7. Deussen 1997, পৃ. 557 with footnote 4।
  8. A Weber (1885), Die Niralambopanishad, Lehre vom Absoluten, Ind. Stud. XVII, pages 136–160 (in German)
  9. Anand Dhruva (2001), The Way Beyond Any Way: Talks on Sarvasar Upanishad, Rebel, আইএসবিএন ৯৭৮-৮১৭২৬১১৬২০
  10. Hattangadi 2000
  11. Vedic Literature, Volume 1, গুগল বইয়ে A Descriptive Catalogue of the Sanskrit Manuscripts, পৃ. PA572,, Government of Tamil Nadu, Madras, India, pages 572–573
  12. Deussen 1997, পৃ. 556–557।
  13. Deussen 1997, পৃ. 558–565।
  14. Deussen 1997, পৃ. 558–59, 657।
  15. Müller (tr) 1879, পৃ. 97।
  16. Deussen 1997, পৃ. 657–658।
  17. Van Boetzelaer 1997, পৃ. 94।
  18. Aiyar 1914, পৃ. 13–17।
  19. Aiyar 1914, পৃ. 16–17।
  20. Aiyar 1914, পৃ. 13–16।
  21. Aiyar 1914, পৃ. 16।
  22. Greenlees 2006, পৃ. 215।
  23. Ramampada Chattopadhyay (1992), A Vaiṣṇava Interpretation of the Brahmasūtras, BRILL Academic, আইএসবিএন ৯৭৮-৯০০৪০৯৫৭০০, pages 60–61
  24. J Sinha (2007), Indian Psychology, Motilal Banarsidass, আইএসবিএন ৯৭৮-৮১২০৮০১৬৭৭, page 2 with footnotes 13 and 14
  25. Deussen 1997, পৃ. 661।
  26. Aiyar 1914, পৃ. 17।

গ্রন্থপঞ্জি সম্পাদনা