উইকিপিডিয়া:বাংলা ভাষায় জার্মান শব্দের প্রতিবর্ণীকরণ

এই প্রকল্প পাতাতে জার্মান ভাষার শব্দসমূহের (ব্যক্তিনাম ও স্থাননামের) প্রতিবর্ণীকরণের পদ্ধতি বর্ণিত হয়েছে।

জার্মান ভাষা (Deutsch ডয়চ্‌, আ-ধ্ব-ব [dɔʏ̯tʃ]) ইন্দো-ইউরোপীয় ভাষা-পরিবারের জার্মানীয় উপ-পরিবারের পশ্চিম শাখার নেদারল্যান্ডীয়-জার্মান দলের অন্তর্গত একটি ভাষা। এটি মূলত সুইজারল্যান্ড, অস্ট্রিয়া ও জার্মানিতে প্রচলিত। বর্তমানে সারা পৃথিবী জুড়ে প্রায় ১১ কোটি মানুষ মাতৃভাষা হিসেবে এবং আরও প্রায় ১ কোটি ৮০ লক্ষ মানুষ দ্বিতীয় ভাষা হিসেবে জামার্ন ভাষায় ভাব-আদান প্রদান করে থাকেন।

প্রতিবর্ণীকরণ সারণি

জার্মান বর্ণ বা বর্ণসমষ্টি আন্তর্জাতিক ধ্বনিমূলক বর্ণমালায় উচ্চারণ
এবং ধ্বনিগত বাংলা
সহজবোধ্য বাংলা রূপ উদাহরণ ও মন্তব্য
a [a] বা [aː] দীর্ঘ Mannheim মানহাইম (মান্‌হায়্‌ম্‌)
Wiesbaden ভিসবাডেন (ভ়ীস্‌বাড্‌ন্‌)
aa, ah [aː] দীর্ঘ / Aachen আখেন (আখ়্‌ন্‌)
Dahme ডামে (ডামে)
ai, ay, ei [aɪ] আয়্‌ আই/াই Main মাইন (মায়্‌ন্‌)
Bayreuth বাইরয়ট (বায়্‌রয়্‌ট্‌)
Heidelberg হাইডেলবের্গ (হায়্‌ড্‌ল্‌বেয়াক্‌)
au [aʊ] আও আউ Augsburg আউগসবুর্গ (আওক্স্‌বুয়াক্‌‌)
ä [ɛ] এ্য
[ɛː] দীর্ঘ এ্য

অ্যা
Männer মেনার (ম্যেনা)
Käse ক্যাসে (ক্যেসে)
äh [ɛː] দীর্ঘ এ্য অ্যা Zähne স্যানে (ৎস্যেনে)
b, bb [b] ব্‌
অক্ষরের শেষে [p] প্‌
Bayreuth বাইরয়ট (বায়্‌রয়্‌ট্‌)
Urlaub উরলাউব (উয়ালাওপ্‌)
c i বা e-এর আগে [ts] ৎস্‌
নাহলে [k] ক্‌
ৎস
Cent সেন্ট (ৎসেন্ট্‌)
Cottbus কটবুস (কট্‌বুস্‌)
ch কিছু কিছু শব্দে [k] ক্‌
মূলতঃ ফরাসি শব্দে [ʃ] শ্‌
i, e, ä, ö, ü, eu, äu, l, বা n-এর পরে [ç] হ্য্‌
নাহলে [x] খ়্‌



Chemnitz কেমনিৎস (কেম্‌নিৎস্‌)
Chemie শেমি (হ্যেমি)
Österreich ওস্টারাইশ (ও্যস্টারায়্‌হ্য্‌)
Bach বাখ (বাখ়্‌)
ck, k [k] ক্‌ Rostock রস্টক (রস্টক্‌)
Köln কোল্ন‌ (ক্যল্‌ন্‌)
d, dd [d] ড্‌
অক্ষরের শেষে [t] ট্‌
Dortmund ডর্টমুন্ড (ডআট্‌মুন্ট্‌)
Bodden বডেন (বড্‌ন্‌)
e [ɛ] এ্য
[eː]
বিনাশ্বাসাঘাতে [ə] হ্রস্ব কেন্দ্রীয়
/ Hessen হেসেন (হ্যেসেন্‌)
Bremen ব্রেমেন‌ (ব্রেমেন্‌)
Elbe এলবে (এ্যল্‌বে)
ee, eh [eː] দীর্ঘ / Spree ষ্প্রে (শ্‌প্রে)
empfehlen এম্পফেলেন (এম্প্‌ফ়েলেন্‌)
en [ən] হ্রস্ব কেন্দ্রীয় এন্‌ বা [n] ন্‌ এন/েন Brandenburg ব্রান্ডেনবুর্গ (ব্রান্ড্‌ন্‌বুয়াক্‌)
er [ɐ] হ্রস্ব কেন্দ্রীয় আর/ার Münster মুনস্টার (ম্যুন্‌স্টা)
ert [ɛʁt] এ্যট্‌ - ের্ট Robert রোবের্ট (রোব্যেট্‌)
eu, äu [ɔʏ] অয়্‌ অয়/য় Deutsche Bank ডয়চে বাঙ্ক (ডয়্‌চে বাঙ্ক্‌)
Häuser হয়জার (হয়্‌জ়া)
f, ff, ph [f] ফ়্‌ Frankfurt ফ্রাংকফুর্ট (ফ্রাঙ্ক্‌ফ়ুয়াট্‌‌)
Offenbach অফেনবাখ (অফ়্‌ন্‌বাখ়্‌)
Physik ফুজিক (ফ়্যুজ়ীক্‌)
g মূলতঃ ফরাসি শব্দে [ʒ] ঝ়্‌
[g] গ্‌
অক্ষরের শেষে [k] ক্‌
অক্ষরের শেষে i-এর পরে [ç] হ্য্‌



Montage মন্টাশে (মন্টাঝ়ে)
Gerhardt গেরহার্ট (গেয়াহাআট্‌)
Hamburg হামবুর্গ (হাম্‌বুয়াক্‌)
Leipzig লায়পৎসিশ (লায়্‌প্‌ৎসিহ্য্‌),
gg [g] গ্‌ Gaggenau গাগেনাউ (গাগেনাও)
h [h] হ্‌ বা অনুচ্চারিত Hannover হানোফার (হানোফা)
Karlsruhe কার্লসরুয়ে (কাআল্‌স্‌রূএ)
i [ɪ] বা [iː] দীর্ঘ /ি Göttingen গটিঙেন (গ্যটিঙেন্‌)
Berlin বার্লিন (বেয়ালীন্‌)
ie [iː] দীর্ঘ /ি Kiel কিল (কীল্‌)
j [j] য়্‌ ইয়/িয় Johannisthal ইয়োহানিসটাল (য়োহানিস্‌টাল্‌)
l, ll [l] ল্‌ Leipzig লায়পৎসিশ (লায়্‌প্‌ৎসিহ্য্‌)
Halle হালে (হালে)
m, mm [m] ম্‌ Mainz মায়নৎস (মায়্‌ন্‌ৎস্‌)
Hamm হাম (হাম্‌)
n, nn [n] ন্‌ Nürnberg নুর্নবার্গ (ন্যুয়ান্‌বেয়াক্‌)
Hannover হানোভার (হানোভ়া)
ng [ŋ] ঙ্‌ / Tübingen টুবিঙেন (ট্যূবিঙেন্‌)
nk [ŋk] ঙ্ক্‌ ংক Frankfurt ফ্রাংকফুর্ট (ফ্রাঙ্ক্‌ফ়ুয়াট্‌)
o [ɔ]
[oː] দীর্ঘ

/
Rostock রস্টক (রস্টক্‌)
Bodensee বোডেনজে (বোড্‌ন্‌জ়ে)
oo, oh [oː] দীর্ঘ Moosburg মোসবুর্গ (মোস্‌বুয়াক্‌)
Ohlstadt ওলষ্টাট (ওল্‌শ্‌টাট্‌)
ö, oe [œ] অ্য
[øː] দীর্ঘ ও্য

/
Göttingen গটিঙেন (গ্যটিঙেন্‌)
Goebbels গবেলস (গ্যব্‌ল্‌স্‌)
Österreich ওস্টারায়শ (ও্যস্টারায়্‌হ্য্‌)
Goethe গোটে (গ্যোটে)
öh, oeh [øː] দীর্ঘ ও্য /ো' Höhe হোয়ে (হ্যোএ)
p, pp [p] প্‌ Potsdam পটসডাম (পট্‌স্‌ডাম্‌)
Wuppertal ভুপারটাল (ভ়ুপাটাল্‌)
pf [pf] প্‌ফ়্‌ প্‌‌ফ Pforzheim প্‌ফর্ত্‌সহায়ম (প্‌ফ়আৎস্‌হায়্‌ম্‌)
qu [kv] ক্‌ভ়্‌ ক্‌ভ Quelle ক্‌ভেলে (ক্‌ভ়েলে)
r, rr অক্ষরের আদিতে [ʁ] র্‌
অক্ষরের শেষে [ɐ] হ্রস্ব কেন্দ্রীয়
র্‌
Frankfurt ফ্রাংকফুর্ট (ফ্রাংকফুয়াট্‌)
s অক্ষরের আদিতে [z] জ়্‌
অক্ষরের শেষে [s] স্‌
যুক্তব্যঞ্জনধ্বনির আদিতে [ʃ] শ্‌


/
Saarland জারলান্ড (জ়াআলান্ট্‌)
Osnabrück অসনাব্রুক (অস্নাব্র্যুক্‌)
Stuttgart ষ্টুটগার্ট (শ্‌টুট্‌গাআট্‌)
sch, sk [ʃ] শ্‌ Schleswig শ্লেসভিগ (শ্‌লেস্‌ভ়িক্‌)
Ski শি (শী)
ss, ß [s] স্‌ Essen এসেন (এ্যস্‌ন্‌)
Meißen মায়সেন (মায়্‌স্‌ন্‌)
t, tt, th, dt [t] ট্‌ Tegel টেগেল (টেগেল্‌)
Cottbus কটবুস (কট্‌বুস্‌)
Bayreuth বাইরয়ট (বায়্‌রয়ট্‌)
Darmstadt ডার্মষ্টাট (ডাআম্‌শ্‌টাট্‌‌)
tsch [tʃ] চ্‌ Deutschland ডয়চলান্ড (ডয়চ্‌লান্ট্‌)
u [ʊ] বা [uː] দীর্ঘ / Cottbus কটবুস (কট্‌বুস্‌)
Duderstadt ডুডারষ্টাট (ডূডাশ্‌টাট্‌)
uh [uː] দীর্ঘ / Karlsruhe কার্লসরুয়ে (কাআল্‌স্‌রূএ)
ü, y [ʏ] উ্য
[yː] দীর্ঘ ঊ্য
Düsseldorf ডুসেলডর্ফ (ড্যুসেল্‌ডআফ়্‌)
Tübingen টুবিঙেন (ট্যূবিঙেন্‌)
üh [yː] দীর্ঘ উ্য Ühlingen উলিঙেন (ঊ্যলিঙেন্‌)
v [f] ফ়্‌ বা [v] ভ়্‌ বা Vorpommern ফরপমার্ন (ফ়োয়াপমান্‌)
Havelland হাফেললান্ড (হাফেল্লান্ট্‌)
w [v] ভ়্‌ Wiesbaden ভিসবাডেন (ভ়ীস্‌বাড্‌ন্‌)
x [ks] ক্স্‌ ক্স Extra এক্সট্রা (এ্যক্স্‌ট্রা)
z, tz [ts] ৎস্‌ ৎস Würzburg ভুরৎসবুর্গ (ভ়্যুআৎস্‌বুআক্‌)
Chemnitz কেমনিৎস (ক্যেম্‌নিৎস্‌)

টীকা: অক্ষরের শেষে জার্মান ভাষায় er-এর r উচ্চারিত হয় না। ধ্বনিগত দিক থেকে (phonetically) বাংলা বানানে 'র' রাখা উচিত নয়, কিন্তু বাংলা বানানের সাহায্যে জার্মান বানান নির্দেশ করতে চাইলে er-এর r বাংলা র দিয়ে নির্দেশ করা যায়। আমাদেরকে ঠিক করতে হবে বাংলা প্রতিবর্ণীকরণের এই ক্ষেত্রে আমাদের পছন্দ (preference) বানানভিত্তিক নাকি ধ্বনিভিত্তিক।

জার্মান ভাষায় rt-এর r-টা সাধারণত বাংলা র-এর মত জোর দিয়ে উচ্চারিত হয় না, জিহ্বা তালুর সাথে ঠেকে না বললেই চলে, তাই rt-কে য়ট-এর মত শোনা যায়। তাই ধ্বনিগত দিক থেকে (phonetically) বাংলা বানানে 'র' রাখা উচিত নয়, কিন্তু বাংলা বানানের সাহায্যে জার্মান বানান নির্দেশ করতে চাইলে rt-এর r বাংলা র দিয়ে নির্দেশ করা যায়। আমাদেরকে ঠিক করতে হবে বাংলা প্রতিবর্ণীকরণের এই ক্ষেত্রে আমাদের পছন্দ (preference) বানানভিত্তিক নাকি ধ্বনিভিত্তিক।

কৃতজ্ঞতা স্বীকার

আরও দেখুন